기희현 - There is no time (feat. Kim Chung ha) - перевод текста песни на немецкий

There is no time (feat. Kim Chung ha) - KI HUI HYEONперевод на немецкий




There is no time (feat. Kim Chung ha)
Es gibt keine Zeit (feat. Kim Chung ha)
사람들은 쉽게 말하지
Leute sagen es leichtfertig
딴따라 그래 맘대로 밟아라
Du seist eine Entertainerin, ja, tretet ruhig auf mir herum.
아니라 한적 없어 바라는 돈벼락
Ich habe nie bestritten, eine zu sein. Was ich will, ist ein Geldregen,
아래 부모님 모습 바래 그뿐이야
Darunter meine Eltern zu sehen, das ist alles, was ich will.
같은 하늘 똑같은 시간 안에
Unter demselben Himmel, zur selben Zeit, darin
다른 삶을 사는 누군가를 보면
Wenn ich jemanden sehe, der ein anderes Leben führt,
몰래 부러워하는 나쁜 아냐
Heimlich neidisch zu sein, ist nichts Schlechtes.
그냥 진짜 부러운 거야
Ich bin einfach wirklich neidisch.
똑같아 맨날 하는
Es ist alles dasselbe, was ich jeden Tag tue,
매일 먹는 매번 보는
Was ich jeden Tag esse, was ich jedes Mal sehe.
벗어나고 싶어도
Auch wenn ich entkommen will,
발목을 항상 잡는
Was mich immer an den Knöcheln festhält,
되게 조그만 미련이란
Ist dieses winzige Bedauern.
길고 짧은 대봐야 있대
Man sagt, man weiß erst, was lang und kurz ist, wenn man es vergleicht.
그래서 다들 나를 재고 있네
Deshalb mustern mich alle.
후회는 없어야지 쨌든 인생을
Ich darf nichts bereuen, schließlich mein Leben,
책임 사람은 나인데
Die Person, die dafür verantwortlich ist, bin ich.
시간이 없어 더는 시간이 없어
Es gibt keine Zeit, es gibt keine Zeit mehr.
그렇게 있다간 뒤쳐져 멍하니 서서
Wenn ich so bleibe, falle ich zurück, stehe benommen da.
지난 후회로 뒤돌아보지 않게
Damit ich nicht mit vergangenem Bedauern zurückblicke,
시간이 없어 더는 시간이 없어
Es gibt keine Zeit, es gibt keine Zeit mehr.
말리지는 말아줘 지금 달려갈게
Halt mich nicht auf, ich renne jetzt los.
나이라는 꼬리표는 값어치를 하네
Das Etikett des Alters hat immer seinen Preis.
어린애 아냐 무거워진 행동의 값에
Ich bin kein Kind mehr; durch das Gewicht des Preises meiner Taten
눌리는 어깨는 일어설 없게
Werden meine beiden Schultern niedergedrückt, sodass ich nicht aufstehen kann.
행동의 대가는 생각보다 비싼 듯해
Der Preis für Taten scheint teurer als gedacht.
어릴 그랬지 뭐든지 맘대로 철없이
Als ich jung war, war das so, alles nach meinem Willen, unbekümmert.
이란 단어 따위 몰라 그냥 덤벼봤지
Das Wort "Angst" kannte ich nicht, ich stürzte mich einfach hinein.
그땐 그랬지 지금은 어떤지
Damals war das so, wie ist es jetzt?
이상 내게 실패는 성공의 어머니가
Für mich ist Scheitern nicht mehr die Mutter des Erfolgs,
없단 알아 시간이 없으니
Das weiß ich, denn es gibt keine Zeit.
과녁의 중앙을 노려 신중히
Ziele sorgfältig auf die Mitte der Zielscheibe.
새로운 시작 기대보단 어깨 걱정
Ein neuer Anfang eher Sorgen auf meinen Schultern als Erwartungen.
망설임과 항상 함께 시작할 언정
Auch wenn ich immer mit Zögern beginne,
이상 결정에 쏟을 시간조차
Selbst die Zeit, die man für Entscheidungen aufwendet,
만만치 않아
Ist nicht wenig.
뭐가 있을지 몰라 저기 언덕
Ich weiß nicht, was dort hinter jenem Hügel sein mag.
너머를 위해서 고난의 길을 견뎌
Für das, was dahinter liegt, ertrage ich den Weg der Mühsal.
누가 감히 나를 말려
Wer wagt es, mich aufzuhalten?
시간이 없어 더는 시간이 없어
Es gibt keine Zeit, es gibt keine Zeit mehr.
그렇게 있다간 뒤쳐져 멍하니 서서
Wenn ich so bleibe, falle ich zurück, stehe benommen da.
지난 후회로 뒤돌아보지 않게
Damit ich nicht mit vergangenem Bedauern zurückblicke,
시간이 없어 더는 시간이 없어
Es gibt keine Zeit, es gibt keine Zeit mehr.
말리지는 말아줘 지금 달려갈게
Halt mich nicht auf, ich renne jetzt los.
싸늘한 눈빛과 모진 말들도
Auch kalte Blicke und harte Worte
향한 기대와 함성이 되길
Mögen zu Erwartungen und Jubelrufen für mich werden.
길의 끝을 없지만
Auch wenn ich das Ende dieses Weges nicht sehen kann,
모든걸 걸고 달려 거야
Werde ich alles riskieren und rennen.
시간이 없어 더는 시간이 없어
Es gibt keine Zeit, es gibt keine Zeit mehr.
그렇게 있다간 뒤쳐져 멍하니 서서
Wenn ich so bleibe, falle ich zurück, stehe benommen da.
지난 후회로 뒤돌아보지 않게
Damit ich nicht mit vergangenem Bedauern zurückblicke,
시간이 없어 더는 시간이 없어
Es gibt keine Zeit, es gibt keine Zeit mehr.
말리지는 말아줘 지금 달려갈게
Halt mich nicht auf, ich renne jetzt los.
지나간 시간이 다시 되돌아오진 않아
Vergangene Zeit kehrt nicht zurück.
미련을 내려놔 뒤돌아 보지 말아
Lass das Bedauern los, blicke nicht zurück.
뒤돌아 보지 말고 달려 bottom to the top
Blicke nicht zurück und renne, von unten nach oben.
Bottom to the top bottom to the top
Von unten nach oben, von unten nach oben.
지나간 시간이 다시 되돌아오진 않아
Vergangene Zeit kehrt nicht zurück.
미련을 내려놔 뒤돌아 보지 말아
Lass das Bedauern los, blicke nicht zurück.
뒤돌아 보지 말고 달려 bottom to the top
Blicke nicht zurück und renne, von unten nach oben.
Bottom to the top bottom to the top
Von unten nach oben, von unten nach oben.





Авторы: Slapstick, 기희현


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.