Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tore
me
up
Du
hast
mich
zerrissen
Dragged
me
by
the
skin
Zogst
mich
an
der
Haut
Splinters
and
glass
Splitter
und
Glas
You
left
me
for
dead
Ließest
mich
zurück
My
cry
rang
out
Mein
Schrei
hallte
In
the
emptiness
In
der
Leere
wider
You
stripped
me
of
Du
nahmst
mir
Who
my
image
is
Mein
Gesicht,
mein
Ich
Sweet
child
that
I've
known
Süßes
Kind,
das
ich
kannte
Gone,
lost
by
tomorrow
Gone,
verloren
für
morgen
I
should
fadeaway
Ich
sollte
verschwinden
But
I'm
drawn
to
the
flame
Doch
mich
zieht
die
Flamme
I
feel
closer,
closer
Ich
fühle
mich
näher,
näher
I
feel
closer,
closer
Ich
fühle
mich
näher,
näher
I
feel
closer,
closer
Ich
fühle
mich
näher,
näher
I
feel,
I
feel
Ich
fühl,
ich
fühl
You
got
your
hit
Du
hattest
deinen
Treffer
Took
you
as
a
friend
Nahmst
dich
als
Freundin
I
cut
you
off
Ich
schnitt
dich
ab
I
had
nothing
left
Ich
hatte
nichts
mehr
Two
hands
reached
out
Zwei
Hände
griffen
nach
mir
In
the
emptiness
In
der
Leere
They
picked
me
up
Sie
hoben
mich
auf
From
my
sweet
abyss
Aus
meinem
süßen
Abgrund
I
should
fadeaway
Ich
sollte
verschwinden
But
I'm
drawn
to
the
flame
Doch
mich
zieht
die
Flamme
I
feel
closer,
closer
Ich
fühle
mich
näher,
näher
I
feel
closer,
closer
Ich
fühle
mich
näher,
näher
I
feel
closer,
closer
Ich
fühle
mich
näher,
näher
I
feel,
I
feel
Ich
fühl,
ich
fühl
I
feel,
I
feel
Ich
fühl,
ich
fühl
I
feel,
I
feel
closer
Ich
fühl,
ich
fühl
mich
näher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Amoruso, Philip Eric Norman, Kian Maxwell Brownfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.