KICK THE CAN CREW - DJDJ(for RADIO) - перевод текста песни на немецкий

DJDJ(for RADIO) - KICK THE CAN CREWперевод на немецкий




DJDJ(for RADIO)
DJDJ(fürs RADIO)
俺が UDJ 皆調子どぉ? yo!! 行くぞ 今夜も on & on
Ich bin UDJ! Wie geht's euch allen? Yo!! Los geht's, auch heute Nacht on & on
くだらないトークから 真面目なトークまで 届けるぜ 遠くまで
Von albernem Gequatsche bis zu ernsten Gesprächen, ich sende es weit hinaus
ガンガン待ってんぜ 感想や意見 そこから生まれる感動が
Ich warte gespannt auf eure Eindrücke und Meinungen, die daraus entstehende Bewegung
日本中のリスナーの耳に響き 渡るぜ そう あなたに 君に
erreicht die Ohren der Hörerinnen und Hörer in ganz Japan, ja, dich, genau dich
悩みごとでも何でも答えるぜ 俺と two ターンテーブル
Bei Sorgen oder was auch immer, ich antworte dir, ich und zwei Turntables
君のグチ お前の一発 ギャグでも芸でも pick up
Dein Gemecker, dein einmaliger Witz oder Trick, ich greife es auf (pick up)
伝えるぜこの電波で いっそ飛ばしちゃえ天まで
Ich sende es über diese Funkwellen, lass es uns bis zum Himmel schicken
だからくまなく最後まで check it out! お相手は UDJ でした
Also checkt es gründlich bis zum Ende aus! Euer Gastgeber war UDJ
My name is DJ, DJ
Mein Name ist DJ, DJ
何だっていい 誰だっていいぜ 聴いて
Egal was, egal wer, hör zu
(DJ, DJ) 見えない君に俺から打ち明ける
(DJ, DJ) Dir, die du unsichtbar bist, vertraue ich mich an
(DJ, DJ) 見えない俺と君とが向き合える
(DJ, DJ) Ich, der ich unsichtbar bin, und du, wir können uns begegnen
この声が聞こえますか? 元気ですか?
Kannst du diese Stimme hören? Geht es dir gut?
元気なフリですか? 平気ですか?
Tust du nur so, als ginge es dir gut? Ist alles in Ordnung?
平気なフリですか? 演技ですか?
Tust du nur so, als wäre alles in Ordnung? Ist das Schauspielerei?
外は天気ですよ
Draußen ist schönes Wetter
返事が無いぜ 話し相手
Keine Antwort, meine Gesprächspartnerin
どうしたんだよ だらしないぜ
Was ist los mit dir? Das ist nachlässig
そりゃまぁ ついてねえ事もあるよ
Ja, manchmal hat man eben Pech
そんなオマエには こんな音をやるよ
Für dich habe ich diesen Sound
音楽が空間通過中
Musik durchquert den Raum
春夏秋冬ずっと一年中 合わす周波数 one, two
Frühling, Sommer, Herbst, Winter, das ganze Jahr über, stell die Frequenz ein, one, two
ちゃんと耳を傾けな
Hör gefälligst genau hin
これが俺からのはなむけさ
Das ist meine Ermutigung für dich
どうか地道に地道に生き抜く君に
Für dich, die du bescheiden und stetig durchhältst
生き生きとした一日を
wünsche ich einen lebendigen Tag
My name is DJ, DJ
Mein Name ist DJ, DJ
何だっていい 誰だっていいぜ 聴いて
Egal was, egal wer, hör zu
(DJ, DJ) 見えない君に俺から打ち明ける
(DJ, DJ) Dir, die du unsichtbar bist, vertraue ich mich an
(DJ, DJ) 見えない俺と君とが向き合える
(DJ, DJ) Ich, der ich unsichtbar bin, und du, wir können uns begegnen
Hey! music freaks 今日のテーマ free
Hey! Musikfreaks, das heutige Thema ist frei
F・R・E・S・H なメッセージ待ってるぜ
Ich warte auf F・R・I・S・C・H・E Nachrichten
使ってもいいんだぜペンネーム
Du kannst ruhig einen Künstlernamen benutzen
リクエストに質問何でもいい
Wünsche, Fragen, egal was
彼氏ができた自慢でもいい
Auch Angeberei, dass du einen Freund hast, ist okay
今夜のゲストのファンでもいいから
Auch wenn du nur ein Fan des heutigen Gasts bist, ist es okay
君の声を聴かせて欲しい
Ich möchte deine Stimme hören
悩み相談 それからたまに冗談まで
Sorgenberatung und manchmal auch Witze
顔なんか見えなくてもいいから 話ししようや なぁ
Auch wenn wir uns nicht sehen, lass uns reden, okay? Na?
こっから電波にのせ 今日も俺は喋っている
Von hier aus, über die Funkwellen, spreche ich auch heute
ゆっくり good music 聴かせたいから
Weil ich dir entspannt gute Musik vorspielen will
最後まで stay tuned
Bleib bis zum Ende dran (stay tuned)
My name is DJ, DJ
Mein Name ist DJ, DJ
何だっていい 誰だっていいぜ 聴いて
Egal was, egal wer, hör zu
(DJ, DJ) 見えない君に俺から打ち明ける
(DJ, DJ) Dir, die du unsichtbar bist, vertraue ich mich an
(DJ, DJ) 見えない俺と君とが向き合える
(DJ, DJ) Ich, der ich unsichtbar bin, und du, wir können uns begegnen
朝が来るまで 部屋で車で
Bis der Morgen kommt, im Zimmer, im Auto
流れ出した音に ただくるまって
Einfach eingehüllt in den Klang, der zu fließen begann
夜が来るまで 部屋で車で
Bis die Nacht kommt, im Zimmer, im Auto
流れ出した音に ただくるまって
Einfach eingehüllt in den Klang, der zu fließen begann
朝が来るまで 部屋で車で
Bis der Morgen kommt, im Zimmer, im Auto
流れ出した音に ただくるまって
Einfach eingehüllt in den Klang, der zu fließen begann
夜が来るまで 部屋で車で
Bis die Nacht kommt, im Zimmer, im Auto
流れ出した音に ただくるまって
Einfach eingehüllt in den Klang, der zu fließen begann
Air check!
Air Check!





Авторы: Kick The Can Crew, kick the can crew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.