Текст и перевод песни KICK THE CAN CREW - TORIIIIIICO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic
1,
2,
3,
OK
mic
4 and
5 オーライ
mic
6 準備いーぜ
(dj)
Mic
1,
2,
3,
OK
mic
4 and
5 Alright
mic
6 are
you
ready?
(dj)
Toriiiiiico!
toriiiiiico!
Toriiiiiico!
toriiiiiico!
Toriiiico!
toriiiico!
Toriiiico!
toriiiico!
チェキ
ラッカバディバディ
待ったなしなし
ハディナディエアー始まりです
Check
it,
lovey-dovey,
no
waiting,
let's
start
with
the
Hadenadi
air
テスト
マイカフォン
(1,
2)
チェッチェッ
超幸せだぜサンキュー(イエー)
Testing
microphone
(1,
2)
Check
check,
I'm
super
happy,
thank
you
(yeah)
セッセッセッ(ヨイヨイヨイ)
調子合わせときゃよい
チョチョイノチョイ
Sesese
(yoi
yoi
yoi)
Just
adjust
your
mood,
chochoi
no
choi
どうでもいいセオリーなんて無視
楽しい遊び
mc
Ignore
any
unnecessary
theories,
MC
is
a
fun
game
エンジン上げて
go!
全員叫べ
ho!
(ho!)
Raise
the
engine,
go!
Everyone
shout,
ho!
(ho!)
ほら!
どうだ時に冗談まぜ
パンチはまるでチョーパン
Look!
How
about
mixing
in
some
jokes
sometimes?
My
punch
is
like
Chopin
決める新鮮な
beats
please
stand
up
(yeah!)
Fresh
beats
please
stand
up
(yeah!)
この一点張り
描くsexyな
S
字
This
single-mindedly
draws
a
sexy
S-curve
Yeah!
ボゥイイイ?
ライカ
フレイバー
皆
独自なプレイヤー
Yeah!
Bowiiii?
Like
a
flavor,
everyone
is
a
unique
player
(Wo
wo)
決まりなどあるようで
(ないない)
エブリデイ
初詣で
(Wo
wo)
There
seems
to
be
a
rule
(no
no)
Every
day
is
the
first
visit
to
a
shrine
(6人
mc)
ビジョンカセット(二人の
dj)
on
the
set
(6
MCs)
Vision
cassette
(two
DJs)
on
the
set
Illな
heartbeat
feel
the
heartbeat
上がっちゃうぜ
yo!!
party
Ill
heartbeat,
feel
the
heartbeat,
it's
going
up
yo!!
party
Yo
どんな
5人のボインよりも
はまっちゃう母音と母音で
Yo,
I'm
more
into
vowels
and
vowels
than
any
5 boobs
サンドウィッチ
意味を密封
大事なんだ一語一句
さあ
Sandwich,
meaning
is
sealed,
every
word
and
phrase
is
important,
come
on
逃さないでちゃんと聞いて
下手な外野は
3 歩引いて
Don't
miss
it,
listen
carefully,
bad
outfielders
take
3 steps
back
ラッピンラッピン
ジャンボリー
(yeah)
funky!
いい感じ!
Rapping
rapping
jamboree
(yeah)
funky!
Feels
good!
We
got
a
flow
でなんかこうなって
ラッパーは歌ったっていいぜ
We
got
a
flow,
it's
like
this,
rappers
can
sing
too
男子から女子
ライカ
テディベア
(you
can
do
that)
つーか
From
boys
to
girls,
like
a
teddy
bear
(you
can
do
that)
or
rather
習慣にしちゃいなさいな時代はライマー(ふんだふんだ)で今に触りたくなる
Make
it
a
habit,
the
times
are
rhymers
(abundant)
and
you'll
want
to
touch
it
now
(M.I.C)
つかんじまいな
感じたいか?
この快感
(M.I.C)
Grab
it,
do
you
want
to
feel
it?
This
pleasure
ざけんじゃねー
うざってーじゃねー
つまんねーじゃねー
くらってんじゃねー
Don't
mess
with
me,
it's
annoying,
it's
boring,
don't
get
hit
無関係じゃねー
不完全だぜ(不安定だって歌ってんだぜ)
It's
not
unrelated,
it's
incomplete
(I'm
singing
that
it's
unstable)
つまり
ラッピンだスゲーふつうに
ライム
and
フローのゲーム中に
In
other
words,
rapping
is
super
normal,
during
the
rhyme
and
flow
game
ぶっとんだもう宇宙に(オーライ)オンザマイク
フォーライフ
I'm
already
out
in
space
(alright)
on
the
mic
for
life
まじ最高
まじ最高
(toricoooo!)
unn...
やばいね。
Seriously
the
best,
seriously
the
best
(toricoooo!)
unn...
it's
awesome.
首ったけ
ゾッコン
クラクラ
いったれ
rock
on
clap!
clap!
Head
over
heels,
smitten,
dizzy,
let's
go
rock
on
clap!
clap!
まじ最高
まじ最高
(toricoooo!)
unn...
やばいね。
Seriously
the
best,
seriously
the
best
(toricoooo!)
unn...
it's
awesome.
首ったけ
ゾッコン
クラクラ
みんなで速攻
rap!
rap!
Head
over
heels,
smitten,
dizzy,
everyone
rap
fast!
rap!
Yo!
俺は
super
rap
machine
この自信がすばらしい
Yo!
I'm
a
super
rap
machine,
this
confidence
is
amazing
声を年中枯らし
書く詞は
nasty
I
make
my
voice
hoarse
all
year
round,
the
lyrics
I
write
are
nasty
ホラ
カタなんかなし
持つのは刀じゃないし
Look,
there's
no
such
thing
as
a
shoulder,
I
don't
have
a
sword
(このマイク)男も女もこの際やってみなさい
(This
microphone)
Men
and
women,
give
it
a
try
アーイ!
言わせてもらいますよ
レッツラゴー
トライアスロン
Aye!
Let
me
say
it,
let's
go
triathlon
みたいに生涯過酷なレース
(hey)
思いっきり遊ぶだけ
It's
like
a
lifelong
harsh
race
(hey)
just
play
as
hard
as
you
can
だっていくつになっても丸くなれん
(keep
on)
皆で悪ふざけすんだ
Because
I
can't
get
round
no
matter
how
old
I
get
(keep
on)
let's
all
have
some
fun
今日も朝が来るまではっちゃけよう(まかせろ!)
あがってこう
Let's
go
wild
until
morning
comes
today
(leave
it
to
me!)
Let's
get
excited
古くは
RU,
PE,
デラ・ケインに
BDP
In
the
old
days,
RU,
PE,
Dera
Cain,
and
BDP
(No.1)
はんぱなく新鮮な音くらい今ここに新展開
(No.1)
A
sound
that's
incomparably
fresh
is
now
here,
a
new
development
起こすからさあこっちおいで
言わなくても来るかなこの匂いで
So
come
on
over
here,
I
wonder
if
you'll
come
even
without
me
saying
anything,
with
this
smell
(うー
rap)
かますぜ
(なんでもいいぜ)
c'mon
dj
(ooh
rap)
I'm
gonna
do
it
(anything
is
fine)
c'mon
dj
ハイハイ
ターンテーボーだ
又マイカフォン貸しな
あんだからあんだからなんだ貸しな
Hi
hi,
it's
a
turntable,
lend
me
your
microphone
again,
come
on,
come
on,
lend
it
to
me
だらしないんだ俺らはこんな感じだ
持った持った女?
女?
どんなパーティーギャル?
We're
sloppy,
this
is
how
we
are,
a
girl?
A
girl?
What
kind
of
party
girl?
行こうぜ乱打乱打乱打乱打こんな
rap
だ
次いこうか新たな門叩くか
Let's
go,
hit,
hit,
hit,
hit,
this
kind
of
rap,
let's
go
next,
let's
knock
on
a
new
door
C.U.E
zero
なんだかんだこんな
jap
だ
(don't
stopだ)
ah
ha
C.U.E
zero,
this
kind
of
jap
(don't
stop)
ah
ha
アーイ長い長い付き合いだマイメン毎晩ダイナマイト
(ダイナマイト!)
Aye,
it's
a
long,
long
relationship,
my
man,
every
night
is
dynamite
(dynamite!)
アーイ固い固い仲つないだライムがなきゃ知り合いじゃない
(アーイ)
Aye,
a
strong,
strong
bond,
we're
not
acquaintances
without
rhymes
(aye)
アーイ互い互いがライバル
(おれら)
マイカフォン友達よフォーエバー
Aye,
we're
rivals
to
each
other
(we
are)
microphone
friends
forever
マイク離さないで話そうやこの長丁場
keep
on!
Let's
talk
without
letting
go
of
the
microphone,
this
long
game,
keep
on!
ビートにぴっとり寄り添って
Snuggling
up
to
the
beat
歌えないような言葉と言葉音にのせ
伝えたいのは
Putting
words
and
sounds
that
can't
be
sung
on
the
sound,
what
I
want
to
convey
is
You!
you!!
you!!!
and
you!
and
you!!
and
you!!
and
you!!!!
You!
you!!
you!!!
and
you!
and
you!!
and
you!!
and
you!!!!
Thank
you
rap
いつも充実
Thank
you
rap,
it's
always
fulfilling
オレらにもできた
music
We
were
able
to
make
music
too
まじ最高
まじ最高
(toricoooo!)
Unn...
やばいね。
Seriously
the
best,
seriously
the
best
(toricoooo!)
Unn...
it's
awesome.
首ったけ
ゾッコン
クラクラ
いったれ
rock
on
clap!
clap!
Head
over
heels,
smitten,
dizzy,
let's
go
rock
on
clap!
clap!
まじ最高
まじ最高
(toricoooo!)
Unn...
やばいね。
Seriously
the
best,
seriously
the
best
(toricoooo!)
Unn...
it's
awesome.
首ったけ
ゾッコン
クラクラ
みんなで速攻
rap!
rap!
Head
over
heels,
smitten,
dizzy,
everyone
rap
fast!
rap!
まじ最高
まじ最高
(toricoooo!)
Unn...
やばいね。
Seriously
the
best,
seriously
the
best
(toricoooo!)
Unn...
it's
awesome.
首ったけ
ゾッコン
クラクラ
いったれ
rock
on
clap!
clap!
Head
over
heels,
smitten,
dizzy,
let's
go
rock
on
clap!
clap!
まじ最高
まじ最高
(toricoooo!)
Unn...
やばいね。
Seriously
the
best,
seriously
the
best
(toricoooo!)
Unn...
it's
awesome.
首ったけ
ゾッコン
クラクラ
みんなで速攻
rap!
rap!
Head
over
heels,
smitten,
dizzy,
everyone
rap
fast!
rap!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Little, Mcu, little, mcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.