Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パンク寸前のFUNK - live
Funk kurz vorm Platzen - live
ダレよりも先にはじめたいよ
Ich
will
früher
anfangen
als
jeder
andere
じゃなきゃなぜかな
かたじけないよ
Sonst
fühl
ich
mich
irgendwie
verpflichtet,
Mann
マジでないなんて
なじめないなんて
Echt
nicht
dabei?
Passt
nicht
rein?
ハジケないなんて
味気ないよ
Nicht
ausrasten?
Das
ist
doch
langweilig
何気ない夜だって
気付けばハンパねぇ
Selbst
'ne
ruhige
Nacht
wird
krass,
wenn
man's
bemerkt
パーティーだアッパレ
鳴らせファンファーレ
'ne
Party,
bravo!
Lasst
die
Fanfaren
klingen!
もう破裂寸前だ
パンッ!
Ich
platz
gleich!
Peng!
つーかしちまったぜ
パンパカパンパンパン
Oder
besser
gesagt,
ich
bin
schon
geplatzt!
Pam-paka-pam-pam-pam!
あんたらなんなんさぁ寒くねぇの?
Was
ist
los
mit
euch,
Leute?
Ist
euch
nicht
kalt?
スペシャルな夜ライカ
ダブプレート
'ne
besondere
Nacht,
wie
'n
Dubplate
上がってけライカ
ダブルデート
Geht
ab
wie
bei
'nem
Doppeldate
声が少ねぇぞ叫べ!(フォー!)
Ihr
seid
zu
leise,
schreit!
(Whoo!)
マイジャックかよ(ってMJだよ)
Mic
Jack?
(Nein,
MJ-Style!)
的な勢い(フォー!)せつねぇかよ
So
ein
Vibe!
(Whoo!)
Ist
das
nicht
herzzerreißend?
恥ずかしいなんてマジだめじゃない
Sich
schämen
geht
echt
gar
nicht
パンクしな
声をはりあげなさい
Raste
aus!
Erheb
deine
Stimme!
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Auch
wenn
du's
nicht
kannst,
Tanz!
(Tanz!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Auch
wenn
du's
nicht
sagen
kannst,
Funk!
(Funk!)
でも満タンのタンク
やりてーよ
Aber
der
Tank
ist
voll,
ich
will's
tun!
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
Schon
Funk
kurz
vorm
Platzen!
(Peng!)
なぁなぁ
まだ?
判断
Hey,
hey,
immer
noch
nicht?
Entscheidung!
なんだかんだいってハレツ寸前もうっ!
Was
soll
das
Gerede,
ich
platze
gleich,
Mann!
我慢我慢ばっか
Immer
nur
zurückhalten,
zurückhalten
なんかバカみてぇにさせてくんねぇの?
Könnt
ihr
mich
nicht
mal
wie
verrückt
abgehen
lassen?
いじらしてすぐにじらして
Erst
reizen,
dann
gleich
wieder
zappeln
lassen
チャンスを逃がしてたって意味ないぜ
Die
Chance
verpassen,
das
bringt
doch
nichts
隠せないうずくBODY
Kann
den
juckenden
BODY
nicht
verstecken
軽くスクラッチ
ズビズビ(フォー!)
Leichtes
Scratchen,
Zubi
Zubi
(Whoo!)
YEAH
ウキウキ
超どろくさいが
YEAH,
aufgeregt,
total
ungeschliffen,
aber
FRESHなこの舞台で(さー)
Auf
dieser
FRESHen
Bühne
(Los!)
パツンパツンだっつんだつんだーなー
Prallevoll,
sag
ich
doch,
sag
ich
doch,
ey!
LIKE
A
バルーンだフンガーフンガー
WIE
EIN
Ballon,
Funga
Funga!
ふんだくんだ何から何まで
Ich
nehm
mir
alles,
von
A
bis
Z
ハジからハジまで確かなサジかげん
Von
einer
Ecke
zur
anderen,
mit
sicherem
Augenmaß
マイク一本味の素
Ein
Mikrofon,
das
Aji-no-moto
(der
Geschmacksverstärker)
だから皆聞き逃しは無しのコト
Also,
Leute,
verpasst
nichts
davon!
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Auch
wenn
du's
nicht
kannst,
Tanz!
(Tanz!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Auch
wenn
du's
nicht
sagen
kannst,
Funk!
(Funk!)
でも満タンのタンク
やりてーよ
Aber
der
Tank
ist
voll,
ich
will's
tun!
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
Schon
Funk
kurz
vorm
Platzen!
(Peng!)
ハレツしそうで爆発手足ガクガク
Kurz
vorm
Explodieren,
Arme
und
Beine
zittern
ビンビンな脈拍どう?
○×
Pochender
Puls,
wie
wär's?
Ja/Nein?
でいやー
○○の二重○なFUNK
Na
los!
Der
XX-doppel-X-mäßige
FUNK
あーだこーだなしでまずはDANCE(HEY)
Kein
Wenn
und
Aber,
erstmal
TANZ
(HEY)
KICK
THE
PUNKする
Ich
mach
KICK
THE
PUNK
もう
KICK
THE
FUNKする
Ich
mach
schon
KICK
THE
FUNK
とびっきりにうまいジャンクフード
Ein
außergewöhnlich
leckeres
Junkfood
PじゃなくK-FUNK
ONE
NATION
Nicht
P,
sondern
K-FUNK
ONE
NATION
UNDER
THE
GROOVE
UNDER
THE
GROOVE
まだまだ足んねえよ
Das
reicht
noch
lange
nicht!
くれよ賛成票シカト反対票
Gebt
mir
eure
Zustimmung,
ignoriert
die
Gegenstimmen!
回るターンテーブルからはファン待望
Von
den
drehenden
Turntables
kommt
der
von
Fans
ersehnte
おまっとさん
ハラペコちゃんベビー
Da
seid
ihr
ja,
hungrige
Babys!
(OI!)おいとけ!
甘めのシャンメリー
(OI!)
Lasst
das
stehen!
Den
süßen
Kindersekt
おがんでいい?
軽く後光が射してる
Darf
ich
beten?
Ein
leichter
Heiligenschein
scheint
誰かれかまわず手をかざしてる
Ihr
haltet
eure
Hände
hoch,
egal
wer
こっから見りゃライカ千手観音
Von
hier
sieht's
aus
wie
die
tausendarmige
Kannon
全部反応ちゃんと(フォー!)
Reagiert
auf
alles,
richtig!
(Whoo!)
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Auch
wenn
du's
nicht
kannst,
Tanz!
(Tanz!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Auch
wenn
du's
nicht
sagen
kannst,
Funk!
(Funk!)
でも満タンのタンク
やりてーよ
Aber
der
Tank
ist
voll,
ich
will's
tun!
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also,
kommt
schon
alle
mit!
(Whoo!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
Schon
Funk
kurz
vorm
Platzen!
(Peng!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kreva, Little, Dj Tatsuta, Mcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.