Текст и перевод песни KICK THE CAN CREW - パンク寸前のFUNK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダレよりも先にはじめたいよ
I
want
to
start
before
anyone
else
じゃなきゃなぜかな
かたじけないよ
Otherwise,
I
don't
know,
I
feel
uncomfortable
マジでないなんて
なじめないなんて
Seriously,
I
can't
fit
in,
I
can't
let
loose
ハジケないなんて
味気ないよ
It's
so
boring
if
I
can't
cut
loose
何気ない夜だって
気付けばハンパねぇ
Even
on
a
casual
night,
before
I
know
it,
it's
off
the
hook
パーティーだアッパレ
鳴らせファンファーレ
It's
a
party,
it's
great,
play
the
fanfare
もう破裂寸前だ
パンッ!
It's
about
to
burst,
pop!
つーかしちまったぜ
パンパカパンパンパン
And
now
it's
over,
boom
chicka
boom
boom
あんたらなんなんさぁ寒くねぇの?
What's
wrong
with
you
guys,
aren't
you
cold?
スペシャルな夜ライカ
ダブプレート
Special
night,
Leica,
dubplate
上がってけライカ
ダブルデート
Get
on
up,
Leica,
double
date
声が少ねぇぞ叫べ!(フォー!)
Your
voices
are
weak,
scream!
(four!)
マイジャックかよ(ってMJだよ)
Are
you
Michael
Jackson?
(it's
MJ)
的な勢い(フォー!)せつねぇかよ
That
kind
of
energy
(four!),
isn't
it
sad?
恥ずかしいなんてマジだめじゃない
It's
really
not
okay
to
be
embarrassed
パンクしな
声をはりあげなさい
Get
punk,
scream
your
heart
out
ダンス!(ダンス!)
Dance!
(dance!)
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Even
if
you
don't
know
how,
dance!
(dance!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Even
if
you
can't
say
it,
funk!
(funk!)
でも満タンのタンク
やりてーよ
But
my
tank
is
full,
I
want
to
do
it
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
It's
almost
punk
funk
(pop!)
なぁなぁ
まだ?
判断
Come
on,
still?
Judgment
なんだかんだいってハレツ寸前もうっ!
No
matter
what
we
say,
it's
about
to
blow
up!
我慢我慢ばっか
Always
holding
back
なんかバカみてぇにさせてくんねぇの?
Aren't
you
going
to
make
me
look
like
an
idiot?
いじらしてすぐにじらして
Teasing
me
and
making
me
wait
チャンスを逃がしてたって意味ないぜ
It's
pointless
to
miss
a
chance
隠せないうずくBODY
My
body
is
itching,
I
can't
hide
it
軽くスクラッチ
ズビズビ(フォー!)
Light
scratching,
whoosh
whoosh
(four!)
YEAH
ウキウキ
超どろくさいが
Yeah,
excited,
super
funky
FRESHなこの舞台で(さー)
On
this
fresh
stage
(yea)
パツンパツンだっつんだつんだーなー
It's
so
tight,
I'm
going
to
pop
LIKE
A
バルーンだフンガーフンガー
Like
a
balloon,
hungry
hungry
ふんだくんだ何から何まで
I'm
going
to
grab
everything,
from
start
to
finish
ハジからハジまで確かなサジかげん
Just
the
right
amount
of
spice,
from
start
to
finish
マイク一本味の素
A
microphone
is
all
I
need
だから皆聞き逃しは無しのコト
So
don't
miss
a
thing
ダンス!(ダンス!)
Dance!
(dance!)
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Even
if
you
don't
know
how,
dance!
(dance!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Even
if
you
can't
say
it,
funk!
(funk!)
でも満タンのタンク
やりてーよ
But
my
tank
is
full,
I
want
to
do
it
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
It's
almost
punk
funk
(pop!)
ハレツしそうで爆発手足ガクガク
It's
about
to
blow
up,
my
hands
and
feet
are
shaking
ビンビンな脈拍どう?
○×
How's
your
pulse?
Crazy
でいやー
○○の二重○なFUNK
Oh
yeah,
it's
a
double
○ funk
あーだこーだなしでまずはDANCE(HEY)
No
buts,
just
dance
(hey)
KICK
THE
PUNKする
We're
gonna
kick
the
punk
もう
KICK
THE
FUNKする
We're
gonna
kick
the
funk
とびっきりにうまいジャンクフード
The
best
junk
food
PじゃなくK-FUNK
ONE
NATION
Not
P
but
K-FUNK
ONE
NATION
UNDER
THE
GROOVE
UNDER
THE
GROOVE
まだまだ足んねえよ
It's
still
not
enough
くれよ賛成票シカト反対票
Give
me
your
approval,
ignore
the
disapproval
回るターンテーブルからはファン待望
From
the
spinning
turntable,
what
the
fans
have
been
waiting
for
おまっとさん
ハラペコちゃんベビー
Sorry
for
the
wait,
hungry
baby
(OI!)おいとけ!
甘めのシャンメリー
(oi!)
Leave
it
alone!
Sweet
champagne
おがんでいい?
軽く後光が射してる
Is
it
okay?
There's
a
faint
halo
around
you
誰かれかまわず手をかざしてる
Everyone
is
putting
their
hands
up
こっから見りゃライカ千手観音
From
here,
Leica
looks
like
a
thousand-armed
Kannon
全部反応ちゃんと(フォー!)
React
to
everything
properly
(four!)
ダンス!(ダンス!)
Dance!
(dance!)
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Even
if
you
don't
know
how,
dance!
(dance!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Even
if
you
can't
say
it,
funk!
(funk!)
でも満タンのタンク
やりてーよ
But
my
tank
is
full,
I
want
to
do
it
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
So
everybody,
get
on
board
(four!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
It's
almost
punk
funk
(pop!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Tatsuta, Kreva, Little, Mcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.