KICK THE CAN CREW - マルシェ - перевод текста песни на немецкий

マルシェ - KICK THE CAN CREWперевод на немецкий




マルシェ
Markt
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
いざ kick baby いざ kick!
Los kick Baby, los kick!
今まさにノリノリの 元気モリモリの
Jetzt gerade voll drauf, voller Energie
色とりどりの トリオ(トリオ!)
Das bunte Trio (Trio!)
さらにのびのびと この飛び飛びの
Noch lockerer, dieses sprunghafte
語尾と語尾を つなぐ喜び
Die Freude, Endungen an Endungen zu reihen
七転び 浮き沈み up and down
Siebenmal fallen, Höhen und Tiefen, up and down
何べんだって やってんだ
Wie oft haben wir das schon gemacht
テンパッてんなって
Du bist wohl gestresst
合点だ 1000%の確率で未来は
Verstanden, mit 1000%iger Wahrscheinlichkeit ist die Zukunft
自由な時代さ だって太陽が
Eine freie Zeit, denn die Sonne ist
皆の相棒だぜ そう会場は
Der Kumpel von allen, ja, der Veranstaltungsort ist
笑い声が響き渡る
Erfüllt von Gelächter
どんな雨も今日は虹にかわる
Jeder Regen wird heute zum Regenbogen
直に分かる 君にはまず
Du wirst es bald verstehen, du hast zuerst
楽しむ権利と楽しめる元気
Das Recht zu genießen und die Energie zu genießen
備わってるぜ両方とも 幸せの国へようこそ
Beides besitzt du, willkommen im Land des Glücks
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, wir lassen niemanden zurück. Willst du nicht auch mal in diese Welt reinschauen?
連れてきたい 触れてみたいてか全て見たいんだ!
Ich will dich mitnehmen, dich berühren, eigentlich will ich alles sehen!
俺ら段違いの funky guy
Wir sind unerreicht, super funky guys
今日もダンシンタイム 皆で感じたい
Auch heute ist Dancing Time, das wollen wir alle fühlen
一、二、三 次会 先を案じない
Eins, zwei, drei, nächste Party, keine Sorgen um die Zukunft
時間など kick the can じない
Zeit ist uns egal, kick the can!
いつも以上に踊ろう 2倍2倍 いや 5倍5倍 try try
Lass uns mehr tanzen als sonst, 2-mal, 2-mal, nein 5-mal, 5-mal, try try
そう はじけすぎたって問題など
Ja, auch wenn wir zu sehr abgehen, Probleme gibt es
あるはずないだろ 今回はそう
Doch keine, dieses Mal ist es so
ひがみも妬みも話のネタに
Neid und Eifersucht werden zum Gesprächsthema
微笑んでるぜ 裸足の女神
Die barfüßige Göttin lächelt
さらにおねだりする禁断の実 なっ
Und bittet weiter um die verbotene Frucht, he?
誰も気にしない段取り
Niemand kümmert sich um den Ablauf
男女に そして大人
Für Männer und Frauen, und für Erwachsene
子供に かかわらず響く言葉と音に
Und Kinder gleichermaßen, die Worte und Klänge hallen wider
触った時から立った鳥肌 今だ盛り上がってンだ
Seit der Berührung Gänsehaut, jetzt geht die Party ab!
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, wir lassen niemanden zurück. Willst du nicht auch mal in diese Welt reinschauen?
連れてきたい 触れてみたい てか全て見たいんだ!
Ich will dich mitnehmen, dich berühren, eigentlich will ich alles sehen!
日本中遠征 見事な連係
Tour durch ganz Japan, großartige Koordination
ノリはラテン系 各地で宣誓
Der Vibe ist lateinamerikanisch, überall schwören wir
我々はもう バレバレだろうが
Wir sind schon längst durchschaut, aber
上がってんだよ 分かってンだろ?
Wir sind drauf, verstehst du, oder?
We are the 飲み会マスター (すいませんねぇ...)
We are the Trinkparty-Meister (Entschuldigung, ne...)
会場は混み合いますが
Der Saal ist zwar voll,
まずはグラスの中身 空に
Aber leert erstmal eure Gläser
さらに 騒ぎ 固い 握手交わす
Macht mehr Lärm, tauscht feste Händedrücke aus
熱くならず 酒に溺れて
Nicht hitzig werden, im Alkohol ertrinken
派手によろけてもスットボケ
Auch wenn du auffällig torkelst, tu ahnungslos
(皆 元に戻れ)この音に踊れ
(Alle, kommt zurück) Tanzt zu diesem Sound
人生は転げるほどにオモレー
Das Leben ist umso lustiger, je mehr man stolpert
共にここで酒くみかわし
Lasst uns hier zusammen trinken
喜びの拳 今、振りかざし
Die Faust der Freude jetzt erheben
出会えた仲間と皆で唄おう
Lasst uns mit den Freunden, die wir trafen, singen
幸せに満ちた歌を
Ein Lied voller Glück
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, wir lassen niemanden zurück. Willst du nicht auch mal in diese Welt reinschauen?
連れてきたい 触れてみたい てか 全て見たいんだ
Ich will dich mitnehmen, dich berühren, eigentlich will ich alles sehen!
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
上がってんの? 下がってんの?
Bist du drauf? Bist du unten?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Alle, sagt es klar! (Wir sind drauf!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, wir lassen niemanden zurück. Willst du nicht auch mal in diese Welt reinschauen?
連れてきたい 触れてみたい てか 全て見たいんだ
Ich will dich mitnehmen, dich berühren, eigentlich will ich alles sehen!
Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da~Da!
Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da~Da!





Авторы: Kick The Can Crew, kick the can crew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.