KID FRESINO feat. Ayano Kaneko - Cats & Dogs (feat. カネコアヤノ) - перевод текста песни на немецкий

Cats & Dogs (feat. カネコアヤノ) - KID FRESINO , Ayano Kaneko перевод на немецкий




Cats & Dogs (feat. カネコアヤノ)
Cats & Dogs (feat. カネコアヤノ)
Music to my ears can you feel what I feel?
Musik in meinen Ohren, spürst du, was ich fühle?
今更 nothing makes me cry ゆえに雲は泣いてる your question
Jetzt erst recht, nichts bringt mich zum Weinen, daher weint der Himmel deine Frage
空白は埋まるよう記すsomething special 残されたセゾン
Die Leere füllt sich, als ob sie etwas Besonderes aufzeichnet die verbliebene Saison
もう夏の匂いはしなくなった俺は悲しい
Ich rieche den Sommer nicht mehr, ich bin traurig
それなりでいいから新しい何かを探したい晴れた日 lessonは増えていく
Es ist okay, wie es ist, aber ich will etwas Neues finden, an sonnigen Tagen häufen sich die Lektionen
瞬きの間にget a rain check lightning 落ちるtoday′s plan
In einem Augenblick hol' ich mir einen Regenschirm, Blitze zerschlagen die heutigen Pläne
Any cat any dog any crow ang dove any girl
Jede Katze, jeder Hund, jede Krähe, jede Taube, jedes Mädchen
Anymore for 24 who the fuck see them all?
Und weiter? 24 Stunden, wer zum Teufel sieht sie alle?
That parasolの下で見てたwaves あの日のdawnから
Unter diesem Sonnenschirm beobachtete ich die Wellen, seit jenem Morgengrauen
今はキャンバスの上でだけ上がるsquall
Jetzt tobt der Sturm nur noch auf der Leinwand
傘はないし I'm boredいつも内心
Kein Schirm zur Hand, ich bin gelangweilt, wie immer innerlich
頭重く ベッド上に終える一日
Kopf schwer, ein Tag endet im Bett
I used to dream about going back 濃霧 先のgoal 見渡す遠方
Früher träumte ich davon, zurückzugehen, dichter Nebel, das ferne Ziel in der Weite
乱れ出したダイヤだけにsing song
Nur die durcheinandergewirbelten Diamanten singen ihr Lied
It′s comin down like stars and flow like Amine miss sunlight shine
Es fällt wie Sterne und fließt wie Amine, vermisse Sonnenlicht-Schein
But I don't mind
Aber es macht mir nichts aus
Brighten
Heller
So cold Fall raindrops on my window everyday
So kalt, Herbstregentropfen an meinem Fenster jeden Tag
I just care bout her cause I'll remind her why she loves sun
Ich kümmere mich nur um sie, denn ich erinnere sie daran, warum sie die Sonne liebt
洗濯物が揺れる様を見たいよ
Ich möchte sehen, wie die Wäsche im Wind flattert
今日は絶対に頑張らない
Heute werde ich mich auf gar keinen Fall anstrengen
パジャマのままでいさせてよね
Lass mich einfach im Pyjama bleiben, okay?
都市開発は進んでく
Die Stadtentwicklung schreitet voran
君のこと嫌いにならないように頑張ってる こちらは
Ich bemühe mich, dich nicht zu hassen, hier drüben
I stay fleabag pillowの横でbeeperが裂いた朝のsilence
Ich bleibe ein heruntergekommener Kissen-Nachbar, der Summer zerreißt die morgendliche Stille
残ったポケットにfree pass 息の詰まる長い時間
Ein Freifahrtschein in der übrig gebliebenen Tasche, erstickende lange Stunden
誰にも縛れないone danceを 止まない雨に打たれ
Ein ungebundener Tanz, vom niemals endenden Regen getroffen
変わらないままでいれるか不安です 夢にも深いgreyのcloud
Ich bin unsicher, ob ich unverändert bleiben kann, selbst im Traum tiefe graue Wolken
濡れて色を増すよう大東京 0時過ぎの信号 一人きりで反射してるstreet
Die nass werden und Farbe gewinnen, Groß-Tokio, Ampeln nach Mitternacht, einsame reflektierende Straßen
この孤独を海に返すまで I hold on
Bis ich diese Einsamkeit dem Meer zurückgebe, halte ich durch
It′s comin down like stars and flow like Amine miss sunlight shine
Es fällt wie Sterne und fließt wie Amine, vermisse Sonnenlicht-Schein
But I don′t mind
Aber es macht mir nichts aus
Brighten
Heller
So cold Fall raindrops on my window everyday
So kalt, Herbstregentropfen an meinem Fenster jeden Tag
I just care bout her cause I'll remind her why she loves sun
Ich kümmere mich nur um sie, denn ich erinnere sie daran, warum sie die Sonne liebt
洗濯物が揺れる様を見たいよ
Ich möchte sehen, wie die Wäsche im Wind flattert
今日は絶対に頑張らない
Heute werde ich mich auf gar keinen Fall anstrengen
パジャマのままでいさせてよね
Lass mich einfach im Pyjama bleiben, okay?
都市開発は進んでく
Die Stadtentwicklung schreitet voran
君のこと嫌いにならないように頑張ってる こちらは
Ich bemühe mich, dich nicht zu hassen, hier drüben
雨の音で目がさめる 最悪
Vom Geräusch des Regens geweckt das Schlimmste
アラームがなるまであと2時間あるのに
Obwohl der Wecker erst in zwei Stunden klingeln sollte
結局パーカー、フード被って下を向いちゃうし
Am Ende ziehe ich die Kapuze über und schaue nach unten
花たちはなんだか嬉しそうでなにより
Die Blumen scheinen irgendwie glücklich, das ist das Wichtigste
もうこんな時間になるんだね
Ist es schon so spät geworden?
1日が終わってしまう
Ein Tag geht zu Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.