Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
youth (feat. 長谷川白紙)
Jugend (feat. Hasegawa Hakushi)
They
all
just
wanna
have
fun
without
me
Sie
alle
wollen
nur
Spaß
haben
ohne
mich
The
longest
night
I
decided
to
come
clean
In
der
längsten
Nacht
beschloss
ich,
reinen
Tisch
zu
machen
And
they
talkin'
'bout
comment
I
can't
read
Und
sie
reden
über
Kommentare,
die
ich
nicht
lesen
kann
I
am
sick
and
tired
of
this
thing
Ich
habe
die
Nase
voll
von
dieser
Sache
Open
new
bottle
let
me
gulp
Öffne
eine
neue
Flasche,
lass
mich
schlucken
It
was
good
life
I
calling
back
Es
war
ein
gutes
Leben,
das
ich
zurückrufe
Would
I
be
who
I
wanna
be?
Werde
ich
sein,
wer
ich
sein
will?
Not
they
want
me
to
be
Nicht
das,
was
sie
von
mir
wollen
Don't
even
know
where
I
been
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
war
I
guess
it
might
be
at
the
peak
Ich
schätze,
es
war
auf
dem
Gipfel
Strawberry
field
are
you
here?
Strawberry
Field,
bist
du
hier?
Like
I'm
in
a
comma
for
a
week
Als
wäre
ich
eine
Woche
im
Koma
Joy
that
you
gimme
is
killin'
me
Die
Freude,
die
du
mir
gibst,
bringt
mich
um
Youth
is
yours
I
heard
of
it
Jugend
ist
dein,
habe
ich
gehört
Youth
is
yours
I
heard
of
it
in
a
sunlight
lights
follow
me
Jugend
ist
dein,
habe
ich
gehört
im
Sonnenlicht,
Lichter
folgen
mir
Don't
even
know
where
I
been
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
war
I
guess
it
might
be
at
the
peak
Ich
schätze,
es
war
auf
dem
Gipfel
Strawberry
field
are
you
here?
Strawberry
Field,
bist
du
hier?
Like
I'm
in
a
comma
for
a
week
Als
wäre
ich
eine
Woche
im
Koma
Joy
that
you
gimme
is
killin'
me
Die
Freude,
die
du
mir
gibst,
bringt
mich
um
Youth
is
yours
I
heard
of
it
Jugend
ist
dein,
habe
ich
gehört
Youth
is
yours
I
heard
of
it
in
a
sunlight
lights
follow
me
Jugend
ist
dein,
habe
ich
gehört
im
Sonnenlicht,
Lichter
folgen
mir
Now
keep
hiding
I'mma
only
know
your
kind
man
Jetzt
versteck
ich
mich
weiter,
kenne
nur
deinesgleichen,
Mann
I
tossed
it
up
Ich
warf
es
hoch
My
life's
mine
like
Kanye
Mein
Leben
gehört
mir
wie
Kanye
What
if
I
go
what
if
I
go
I'll
remember
you
all
Was,
wenn
ich
gehe,
was,
wenn
ich
gehe,
ich
werde
euch
alle
in
Erinnerung
behalten
And
what
if
I'm
dead
what
if
I
stay
Und
was,
wenn
ich
tot
bin,
was,
wenn
ich
bleibe
降り注いで遠くを見る
Gießt
herab
und
blickt
in
die
Ferne
ゆがんで取れていく
Verzerrt
und
löst
sich
auf
蕾だけが涼しい
Nur
die
Knospen
sind
kühl
Na
na
na
I
feel
numb
Na
na
na
ich
fühle
nichts
Wanna
put
ten
shots
in
my
head
now
Will
mir
jetzt
zehn
Schüsse
in
den
Kopf
geben
And
I'ma
your
main
bitch
I
reveal
now
Und
ich
bin
deine
Hauptbitch,
ich
enthülle
mich
jetzt
If
you
want
a
new
house
I
rebuild
now
Wenn
du
ein
neues
Haus
willst,
baue
ich
es
jetzt
飛ぶ鳥と俺に無い拘束
Vögel
im
Flug
und
ich
ohne
Fesseln
またこれで離れてく後続
Wieder
ziehen
sie
hinter
mir
weg
How
long
you
been
talkin'
'bout
good
old
dayy
Wie
lange
redest
du
schon
über
die
gute
alte
Zeit
Am
I
alright?
Am
I
san?
(What
you
think)
Geht
es
mir
gut?
Bin
ich
bei
Sinnen?
(Was
denkst
du?)
They
got
no
vacation
Sie
haben
keinen
Urlaub
Please
send
me
new
location
be
there
Bitte
schick
mir
den
neuen
Standort,
ich
bin
da
Big
shit
popping
and
little
shit
stopping
Große
Sachen
passieren
und
kleine
hören
auf
No
you
know
nothin'
'bout
it
about
it
Nein,
du
weißt
nichts
darüber,
nichts
darüber
I
don't
need
no
Hennessey
Ich
brauche
keinen
Hennessy
Don't
let
you
drain
my
energy
Lass
dich
nicht
meine
Energie
aussaugen
And
don't
let
you
ruin
my
legacy
Und
lass
dich
nicht
mein
Vermächtnis
ruinieren
虚空へ放ったトロフィー
Die
in
die
Leere
geworfene
Trophäe
I
am
so
damn
tired
Ich
bin
so
verdammt
müde
Next
day
I'll
get
fired
Am
nächsten
Tag
werde
ich
gefeuert
To
the
east
in
a
club
in
a
night
Im
Osten
in
einem
Club
in
einer
Nacht
I
think
all
I
can
do
is
buy
land
Ich
denke,
alles
was
ich
tun
kann,
ist
Land
kaufen
But
eshkoshka
oh
awesome
Aber
eshkoshka
oh
toll
I
left
ya
behind
no
love
Ich
ließ
dich
hinter
mir,
keine
Liebe
I'm
on
Raf
砂漠をぬけるCaravan
Ich
bin
auf
Raf,
durchquer
die
Wüste,
Karawane
Tellin
your
story
like
pretty
one
Erzähle
deine
Geschichte
wie
eine
schöne
思い出せるのなら
Falls
ich
mich
erinnern
kann
そのときにはどこにいる
Wo
werde
ich
dann
sein?
結んで泣いている
Verbinde
und
weine
そしたらまだ涼しい
Dann
ist
es
noch
immer
kühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakushi Hasegawa, Kid Fresino, Shun Ishiwaka, Utena Kobayashi, 三浦 淳悟, 佐藤友祐, 斎藤 拓郎, 波多野敦子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.