Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trampa De Cordero
Lamb Trap
'Tamos
crazy,
rompiendo
el
trap
con
Old
Jhon
y
dos
de
molly
'We're
crazy,
breaking
the
trap
with
Old
John
and
two
of
Molly
Echa
pa'tras
tú
y
tu
equipo,
y
fuck
your
homies
Throw
pa'
after
you
and
your
team,
and
fuck
your
homies
No
sabes
na',
toma
asiento
y
ve
a
tus
profes
ya,
ve
a
tus
profes
ya
You
don't
know
na',
take
a
seat
and
go
to
your
tutors
now,
go
to
your
tutors
now
'Tamos
crazy,
rompiendo
el
trap
con
Old
Jhon
y
dos
de
molly
'We're
crazy,
breaking
the
trap
with
Old
John
and
two
of
Molly
Echa
pa'tras
tú
y
tu
equipo,
y
fuck
your
homies
Throw
pa'
after
you
and
your
team,
and
fuck
your
homies
No
sabes
na',
toma
asiento
y
ve
a
tus
profes
ya,
ve
a
tus
profes
ya
You
don't
know
na',
take
a
seat
and
go
to
your
tutors
now,
go
to
your
tutors
now
Tú
te
la
tiras
de
famoso
You're
fucking
famous
Cuando
ya
todos
sabemos
que
solo
eres
un
mocoso
When
we
all
already
know
that
you're
just
a
brat
Con
la
ropa
cara
y
tu
cara
de
baboso
With
the
expensive
clothes
and
your
slobbery
face
Que
dice
que
canta
y
que
solo
hace
el
oso,
y
nah
(nah,
nah,
nah)
Who
says
he
sings
and
he
just
does
the
bear,
and
nah
(nah,
nah,
nah)
En
el
beat
yo
te
destrozo
(sí)
In
the
beat
I
tear
you
apart
(yeah)
Y
no
es
que
yo
esté
celoso
(nah)
And
it's
not
that
I'm
jealous
(nah)
La
verdad,
soy
ambicioso
(¿qué?)
The
truth
is,
I'm
ambitious
(what?)
Y
a
tu
perra
me
la
gozo
And
I'm
enjoying
your
bitch
Yo
sigo
en
la
mía
siendo
porquería
I'm
still
in
mine
being
crap
¿Quién
diría?
Que
aquí
yo
estaría
escuchando
esta
melodía
Who
would
say?
That
here
I
would
be
listening
to
this
melody
Todo
el
día,
with
ma'
niggas,
forever
pensando
en
llegar
a
la
cima
All
day,
with
ma'
niggas,
forever
thinking
about
getting
to
the
top
Siempre
apuntando
pa'
arriba
Always
aiming
for
'up
Tanto
que
nos
vigilan
So
much
that
they
watch
over
us
Chica,
mira
ya
no
puedo
estar
atrás
Girl,
look
I
can't
be
behind
anymore
Estamos
muy
arriba,
a
punto
de
levitar
We're
way
up,
about
to
levitate
Un
trago
más
creo
que
te
voy
a
matar,
hey
One
more
drink
I
think
I'm
gonna
kill
you,
hey
¿Cómo
lo
hago?
¿Cómo
me
paro?
How
do
I
do
it?
How
do
I
stop?
¿Cómo
consigo
estar
bien
a
diario?
How
do
I
get
to
be
well
on
a
daily
basis?
Hablas
de
vicio
y
eres
un
gilo
You
talk
about
vice
and
you're
a
gilo
Último
piso,
vamos
en
sigilo
Top
floor,
let's
go
in
stealth
Chico,
ya
calla,
te
tiras
de
malo,
Boy,
shut
up,
you're
fucking
bad,
Te
jactas
de
barrio,
no
eres
sicario
You
brag
about
the
neighborhood,
you're
not
a
hitman
Esto
no
es
USA
y
no
eres
Gambino
This
is
not
USA
and
you
are
not
Gambino
Creo
que
tu
ego
se
fue
para
el
piso
I
think
your
ego
has
gone
to
the
floor
Pretenden
que
paremos
el
work
They're
trying
to
get
us
to
stop
the
work...
Ellos
no
lo
saben
el
diablo
les
ganó
They
don't
know
the
devil
won
them
KND
la
empresa,
rompiendo
los
rude
boys
KND
the
company,
breaking
the
rude
boys
Tenemos
la
destreza
que
a
ustedes
les
faltó,
yeah
We
have
the
skill
that
you
guys
lacked,
yeah
Prende,
prende,
prende
que
la
fiesta
está
potente
Turn
on,
turn
on,
turn
on
that
the
party
is
powerful
Mira
que
esto
ya
se
siente,
listos
para
el
oponente
Look
that
this
is
already
felt,
ready
for
the
opponent
Aquí
no
hay
quien
se
enfrente,
ponemos
todo
el
ambiente
There
is
no
one
to
face
here,
we
put
the
whole
atmosphere
Y
la
gente
enloquece
prendiendo
todo
sin
mente,
yeah
And
people
go
crazy
turning
on
everything
without
a
mind,
yeah
'Tamos
crazy,
rompiendo
el
trap
con
Old
Jhon
y
dos
de
molly
'We're
crazy,
breaking
the
trap
with
Old
John
and
two
of
Molly
Echa
pa'tras
tú
y
tu
equipo,
y
fuck
your
homies
Throw
pa'
after
you
and
your
team,
and
fuck
your
homies
No
sabes
na',
toma
asiento
y
ve
a
tus
profes
ya,
ve
a
tus
profes
ya
You
don't
know
na',
take
a
seat
and
go
to
your
tutors
now,
go
to
your
tutors
now
'Tamos
crazy,
rompiendo
el
trap
con
Old
Jhon
y
dos
de
molly
'We're
crazy,
breaking
the
trap
with
Old
John
and
two
of
Molly
Echa
pa'tras
tú
y
tu
equipo,
y
fuck
your
homies
Throw
pa'
after
you
and
your
team,
and
fuck
your
homies
No
sabes
na',
toma
asiento
y
ve
a
tus
profes
ya,
ve
a
tus
profes
ya
You
don't
know
na',
take
a
seat
and
go
to
your
tutors
now,
go
to
your
tutors
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.