Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
aspetto
sempre
e
non
arrivi
mai,
non
arrivi
mai
I'm
always
waiting
for
you
and
you
never
come,
you
never
come
Come
il
navebus
al
porto
Like
the
bus
to
the
port
E
maledetti
quei
film
And
damn
those
movies
Volevo
andare
a
Pegli
I
wanted
to
go
to
Pegli
Vedere
il
lungomare,
le
vetrine
dei
negozi
illuminate
dal
sole
See
the
promenade,
the
shop
windows
lit
by
the
sun
Siamo
persone
così
sole
We
are
such
lonely
people
Che
spariscono
in
un
tramonto
That
disappear
in
a
sunset
Non
vivono
il
momento,
lo
guardano
su
facebook
They
don't
live
the
moment,
they
watch
it
on
Facebook
E
lo
perdono
nel
letto
And
they
waste
it
in
bed
Dimmi
se
ci
stai
oppure
no
Tell
me
if
you're
here
or
not
Di
guardare
l′alba
dal
tetto
di
casa
To
watch
the
sunrise
from
the
roof
of
our
house
Se
son
passati
gli
anni
io
non
lo
so
If
years
have
passed
I
don't
know
Ma
il
petto
brucia
ancora
come
i
razzi
della
NASA
But
my
chest
still
burns
like
NASA
rockets
Fuori
piove
sempre,
non
mi
coprirò
It's
always
raining
outside,
I
won't
cover
myself
Perché
mi
tengo
il
sole
chiuso
dentro
a
una
tasca
Because
I
keep
the
sun
closed
in
a
pocket
Non
ho
paura
del
domani
già
lo
so
I'm
not
afraid
of
tomorrow
I
already
know
Che
non
lo
rivivrò
That
I
won't
relive
it
Io
non
lo
rivivrò
I
won't
relive
it
Non
sono
tipo
che
manda
ti
amo
in
DM
I'm
not
the
type
to
send
you
'I
love
you'
in
DMs
Ti
guardo
ballare
su
quelle
Tn
I
watch
you
dance
in
those
TNs
Che
vita
di
merda
ti
ho
perso
per
strada
What
a
shitty
life
I
lost
you
on
the
road
Chi
se
ne
fotte
dei
soldi
Who
cares
about
money
Non
piango
per
fame
I
don't
cry
for
hunger
Non
cerco
la
fama
I
don't
seek
fame
Solo
una
vita,
la
quiete
e
una
casa
Just
a
life,
peace
and
a
house
Ho
già
visto
la
strada
I've
already
seen
the
road
Ora
non
piange
per
me
Now
don't
cry
for
me
Sono
dove
volevo
e
non
cerco
perché
I'm
where
I
wanted
to
be
and
I
don't
look
for
why
Questi
ostentano
gioelli
These
flaunt
jewels
Non
hanno
capito
They
don't
understand
Posso
vivere
senza
sì,
senza
di
te
I
can
live
without
yes,
without
you
Sembravo
felice
ma
faccio
rap
triste
I
seemed
happy
but
I
rap
sad
Scena
già
vista
e
tu
mi
hai
Scene
already
seen
and
you
Chiesto
di
ballare
con
te
Asked
me
to
dance
with
you
Mischiare
sabbia
alla
polvere
Mixing
sand
with
dust
Chiedi
al
fuoco
cosa
resta
Ask
the
fire
what
is
left
Quando
diventi
cenere
When
you
become
ashes
Dimmi
se
ci
stai
oppure
no
Tell
me
if
you're
here
or
not
Dimmi
se
ci
stai
oppure
no
Tell
me
if
you're
here
or
not
Dimmi
se
ci
stai
oppure
no
Tell
me
if
you're
here
or
not
Di
guardare
l'alba
dal
tetto
di
casa
To
watch
the
sunrise
from
the
roof
of
our
house
Se
son
passati
gli
anni
io
non
lo
so
If
years
have
passed
I
don't
know
Ma
il
petto
brucia
ancora
come
i
razzi
della
NASA
But
my
chest
still
burns
like
NASA
rockets
Fuori
piove
sempre,
non
mi
coprirò
It's
always
raining
outside,
I
won't
cover
myself
Perché
mi
tengo
il
sole
chiuso
dentro
a
una
tasca
Because
I
keep
the
sun
closed
in
a
pocket
Non
ho
paura
del
domani
già
lo
so
I'm
not
afraid
of
tomorrow
I
already
know
Che
non
lo
rivivrò
That
I
won't
relive
it
Io
non
lo
rivivrò
I
won't
relive
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Calcinai
Альбом
6 AM
дата релиза
12-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.