KIDDO - Carhartt (feat. Zero Vicious) - перевод текста песни на русский

Carhartt (feat. Zero Vicious) - KIDDOперевод на русский




Carhartt (feat. Zero Vicious)
Carhartt (feat. Zero Vicious)
Ho bruciato la mia barca
Я сожгла свой корабль,
L'ho guardata morire nel blu
Смотрела, как он тонет в синеве,
Sparire dipingere il fondale senza riuscire a salire più su
Исчезает, окрашивая дно, не в силах подняться выше,
Come facevi tu
Как делал ты.
Non ci scendo più in giù
Я больше не опущусь так низко.
Non mi fotte la fretta ma parlare d'ansia con lei è sempre taboo
Меня не волнует спешка, но говорить о тревоге с тобой всегда табу.
E ora riempio questo bicchiere un dito di para e due di preghiere
И теперь я наполняю этот стакан каплей успокоительного и двумя молитвами,
Ingoio odio da anni non sento il sapore ma so che non riesco più a bere
Глотаю ненависть годами, не чувствую вкуса, но знаю, что больше не могу пить.
Non ci resto a sedere, no
Я не останусь сидеть сложа руки, нет.
Non voglio sapere che fai
Не хочу знать, что ты делаешь,
E se ci pensi o hai lasciato perdere
И думаешь ли ты обо мне или уже забыл.
Affogo i pensieri li tengo offline
Топлю свои мысли, держу их оффлайн.
Comunque tutto bene sto
В любом случае, у меня всё хорошо.
A casa a scrivere a perdonarmi
Дома, пишу, прощаю себя.
Ho fatto passi avanti mo
Я сделала шаги вперёд теперь,
Che non ci sei tu a guardarmi
Когда ты не смотришь на меня.
Potevi anche chiamarmi e dirmi che ti spiace
Ты мог бы хотя бы позвонить и сказать, что тебе жаль,
Che non volevi ferirmi, che volevi fare pace
Что ты не хотел ранить меня, что хотел помириться.
Ho affrontato l'ansia l'ho buttata a terra e mo
Я справилась с тревогой, поборола её, и теперь
Sento di essere sprecato dove sto
Чувствую, что трачу себя впустую там, где я есть.
Ma non ci resterò
Но я там не останусь.
No, non ci resterò
Нет, я там не останусь.
Ti ho aspettato anche troppo ora parto ma
Я ждала тебя слишком долго, теперь я ухожу, но
Se ti manco
Если я тебе понадоблюсь,
Tu metti quel Carhartt e impara ad amare
Ты надень ту куртку Carhartt и научись любить.
Impara ad amare
Научись любить.
Io non aspetto nessuno
Я никого не жду.
Non ho 15 anni ed il mondo è gigante
Мне не 15 лет, и мир огромен,
Quindi so che mi ci vuole ben poco
Поэтому я знаю, что мне нужно совсем немного,
A trovarne una meglio di te che non apra le gambe
Чтобы найти кого-то лучше тебя, кто не будет раздвигать ноги
Ad ogni problema
При каждой проблеме.
Sarò sempre distante
Я всегда буду держаться на расстоянии,
Perché non vi capisco
Потому что я вас не понимаю.
Non mento tradisco
Я не лгу и не предаю,
Però vi infastidisco
Но я вас раздражаю.
Forse siete marci voi
Возможно, это вы испорчены.
Io mi sento di un altro pianeta
Я чувствую себя с другой планеты,
Vivo in un' altra maniera
Живу по-другому,
Ed è avanti di un' era
И это на целую эпоху впереди.
Stare uniti contro la miseria
Быть вместе против нищеты
E' il solo problema
Вот единственная проблема.
Non vedo uomo donna
Я не вижу ни мужчин, ни женщин,
bianco giallo
Ни белых, ни жёлтых,
Vedo solo figli di un mondo tiranno
Я вижу только детей мира-тирана,
Lanciarsi dell' odio fino alla galera
Которые бросаются ненавистью друг в друга до тюрьмы.
Se sei buono e stai zitto
Если ты хороший и молчишь,
Il futuro è già scritto
Твоё будущее уже написано:
Bollette ed affitto
Счета и аренда,
Morire in ufficio
Смерть в офисе.
Scrivo per mettere
Я пишу, чтобы добавить
Verde sul grigio
Зелени к серому.
La vita è la piazza col sole
Жизнь это площадь с солнцем
Ed il vento d' estate
И летним ветром,
Scendere a prendere il pane
Спуск вниз за хлебом.
Io che muoio ancora per il suo sorriso
Я всё ещё умираю по твоей улыбке.
Ho affrontato l'ansia l'ho buttata a terra e mo
Я справилась с тревогой, поборола её, и теперь
Sento di essere sprecato dove sto
Чувствую, что трачу себя впустую там, где я есть.
Ma non ci resterò
Но я там не останусь.
No, non ci resterò
Нет, я там не останусь.
Ti ho aspettato anche troppo ora parto ma
Я ждала тебя слишком долго, теперь я ухожу, но
Se ti manco
Если я тебе понадоблюсь,
Tu metti quel Carhartt e impara ad amare
Ты надень ту куртку Carhartt и научись любить.
Impara ad amare
Научись любить.





Авторы: Walter Perfido, Alessio Calcinai

KIDDO - Carhartt (feat. Zero Vicious) - Single
Альбом
Carhartt (feat. Zero Vicious) - Single
дата релиза
19-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.