Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
family burden
Familienlast
Maybe
I
misunderstood
Vielleicht
habe
ich
es
missverstanden
Or
maybe
I
just
don't
understand
Oder
vielleicht
verstehe
ich
es
einfach
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
All
I
gotta'
say
is
it
feels
like
I'm
slowly
drifting
from
myself
Alles,
was
ich
sagen
muss,
ist,
dass
ich
mich
langsam
von
mir
selbst
entferne
I
don't
even
remember
who
I
once
was
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr
daran,
wer
ich
einmal
war
Maybe
oh
maybe,
I'm
just
overthinking
Vielleicht,
oh
vielleicht,
denke
ich
einfach
zu
viel
nach
But
I
need
some
saving
Aber
ich
brauche
Rettung
I
need
saving
Ich
brauche
Rettung
But
I'm
aching
Aber
ich
leide
Ever
since
you
left
me
I've
been
feeling
empty
Seit
du
mich
verlassen
hast,
fühle
ich
mich
leer
And
it
feels
like
the
world
is
against
me
Und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
gegen
mich
wäre
Maybe
oh
maybe
I'm
just
overthinking
Vielleicht,
oh
vielleicht,
denke
ich
einfach
zu
viel
nach
But
I
need
some
saving
Aber
ich
brauche
Rettung
I
need
saving
Ich
brauche
Rettung
But
I'm
aching
Aber
ich
leide
I
know
that
I
mess
up
a
lot
Ich
weiß,
dass
ich
viel
falsch
mache
Low
grades,
no
A's,
I
fucked
up
a
lot
Schlechte
Noten,
keine
Einsen,
ich
habe
viel
vermasselt
Truth
is
I've
given
up
on
a
lot
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
vieles
aufgegeben
My
family
tellin'
me,
" You
just
give
it
a
shot"
Meine
Familie
sagt
mir:
"Du
musst
es
nur
versuchen"
Cause
since
mom
died,
we
are
all
we
got
Denn
seit
Mama
gestorben
ist,
sind
wir
alles,
was
wir
haben
Any
everybody's
tryin',
and
I'm
trying
my
best
Und
jeder
versucht
es,
und
ich
versuche
mein
Bestes
Maybe
oh
maybe,
I'm
just
overthinking
Vielleicht,
oh
vielleicht,
denke
ich
einfach
zu
viel
nach
But
I
need
some
saving
Aber
ich
brauche
Rettung
I
need
saving
Ich
brauche
Rettung
Cause
I'm
aching
Denn
ich
leide
Body's
aching
Mein
Körper
schmerzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahdi Ishmael Abdullah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.