Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
You're
my
shining
stardust
Du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
You're
my
shining
stardust
Du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
I'm
on
a
trip
새까만
어둠
속
Ich
bin
auf
einer
Reise
in
pechschwarzer
Dunkelheit
끝없이
흘러가
낯선
곳으로
Endlos
fließe
ich
an
einen
fremden
Ort
미지의
galaxy
위를
외로이
떠돌아
Einsam
wandere
ich
über
eine
unbekannte
Galaxie
이름
모를
행성인
것처럼
Wie
ein
Planet
ohne
Namen
사라져버릴까
난
늘
두려워
Fürchte
ich
stets
zu
verschwinden
그
순간
눈부시게
내게
내리쬔
빛을
봐
In
dem
Moment,
sieh
das
gleißende
Licht,
das
auf
mich
herabscheint
아득한
your
space
두
눈앞에
일렁일
때
Wenn
dein
ferner
Raum
vor
meinen
Augen
schimmert
눈부신
맘이
나를
감싸,
can
you
feel
it?
Ein
strahlendes
Herz
umhüllt
mich,
kannst
du
es
fühlen?
하늘
위
푸른
roadway,
푸른
roadway
Über
dem
Himmel
die
blaue
Straße,
blaue
Straße
널
따라
날아볼래,
날아볼래
Dir
nach
will
ich
fliegen,
fliegen
Your
eyes
are
like
a
blue
lake,
blue
lake
Deine
Augen
sind
wie
ein
blauer
See,
blauer
See
뛰어들어
into
you
Ich
springe
hinein
in
dich
아찔해져도
좋아
높이
올라
Auch
wenn
mir
schwindelig
wird,
ist
es
gut,
hoch
zu
steigen
느껴봐
멋진
freedom,
멋진
freedom
Fühl
die
wunderbare
Freiheit,
wunderbare
Freiheit
Your
eyes
are
like
a
blue
lake,
blue
lake
Deine
Augen
sind
wie
ein
blauer
See,
blauer
See
빠져들어
너란
꿈
Ich
versinke
in
dem
Traum,
der
du
bist
It's
you,
I
need
the
little
more
Du
bist
es,
ich
brauche
ein
kleines
bisschen
mehr
I
need
the
little
more
time
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
mehr
Zeit
내가
반짝이는
이유
Der
Grund,
warum
ich
strahle
You
know
I'm
gonna
be
fine
Du
weißt,
mir
wird
es
gut
gehen
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
차가운
wind
나를
흔들
때면
Wenn
der
kalte
Wind
mich
schüttelt
밤하늘
가득
너로
채워줘
Fülle
den
Nachthimmel
ganz
mit
dir
티끌
같은
맘이
모여
이룬
별자리,
you're
my
stardust
Ein
Sternbild,
geformt
aus
gesammelten
staubgleichen
Herzen,
du
bist
mein
Sternenstaub
황홀한
your
space
두
눈앞에
춤을
출
때
Wenn
dein
ekstatischer
Raum
vor
meinen
Augen
tanzt
눈부신
맘이
우릴
감싸,
can
you
feel
it?
(Whoa-oh,
oh-oh)
Ein
strahlendes
Herz
umhüllt
uns,
kannst
du
es
fühlen?
(Whoa-oh,
oh-oh)
하늘
위
푸른
roadway,
푸른
roadway
Über
dem
Himmel
die
blaue
Straße,
blaue
Straße
널
따라
날아볼래,
날아볼래
Dir
nach
will
ich
fliegen,
fliegen
Your
eyes
are
like
a
blue
lake,
blue
lake
Deine
Augen
sind
wie
ein
blauer
See,
blauer
See
뛰어들어
into
you
Ich
springe
hinein
in
dich
아찔해져도
좋아
높이
올라
Auch
wenn
mir
schwindelig
wird,
ist
es
gut,
hoch
zu
steigen
느껴봐
멋진
freedom,
멋진
freedom
Fühl
die
wunderbare
Freiheit,
wunderbare
Freiheit
Your
eyes
are
like
a
blue
lake,
blue
lake
Deine
Augen
sind
wie
ein
blauer
See,
blauer
See
빠져들어
너란
꿈
Ich
versinke
in
dem
Traum,
der
du
bist
It's
you,
I
need
the
little
more
Du
bist
es,
ich
brauche
ein
kleines
bisschen
mehr
I
need
the
little
more
time
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
mehr
Zeit
내가
반짝이는
이유
Der
Grund,
warum
ich
strahle
You
know
I'm
gonna
be
fine
Du
weißt,
mir
wird
es
gut
gehen
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
나를
물들이는
stardust
Sternenstaub,
der
mich
färbt
언제든
고갤
들면
네가
있기에
Weil
du
da
bist,
wann
immer
ich
den
Kopf
hebe
눈물
날
만큼
아름다워
Es
ist
so
schön,
dass
mir
die
Tränen
kommen
Oh,
you're
my
shining
stardust
Oh,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
하늘
위
푸른
roadway,
푸른
roadway
Über
dem
Himmel
die
blaue
Straße,
blaue
Straße
널
따라
날아볼래,
날아볼래
Dir
nach
will
ich
fliegen,
fliegen
Your
eyes
are
like
a
blue
lake,
blue
lake
Deine
Augen
sind
wie
ein
blauer
See,
blauer
See
뛰어들어
into
you
Ich
springe
hinein
in
dich
아찔해져도
좋아
높이
올라
Auch
wenn
mir
schwindelig
wird,
ist
es
gut,
hoch
zu
steigen
느껴봐
멋진
freedom,
멋진
freedom
Fühl
die
wunderbare
Freiheit,
wunderbare
Freiheit
Your
eyes
are
like
a
blue
lake,
blue
lake
Deine
Augen
sind
wie
ein
blauer
See,
blauer
See
빠져들어
너란
꿈
(because
I
got
your
back)
Ich
versinke
in
dem
Traum,
der
du
bist
(weil
ich
dir
den
Rücken
stärke)
It's
you,
I
need
the
little
more
Du
bist
es,
ich
brauche
ein
kleines
bisschen
mehr
I
need
the
little
more
time
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
mehr
Zeit
내가
반짝이는
이유
Der
Grund,
warum
ich
strahle
You
know
I'm
gonna
be
fine
Du
weißt,
mir
wird
es
gut
gehen
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
(You
know
you're
my
shining
stardust)
(Du
weißt,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub)
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
(Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
(Oh,
you're
my
shining,
oh,
you're
my
shining)
(Oh,
du
bist
mein
Leuchten,
oh,
du
bist
mein
Leuchten)
쏟아져,
you're
my
shining
stardust
Es
strömt
herab,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
(눈부시게
날
감싸줘)
(Umhülle
mich
strahlend)
고마워,
you're
my
shining
stardust
Danke,
du
bist
mein
leuchtender
Sternenstaub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Fast, Noak Hellsing, Korean Lyricist, Rick Heymann, Gusten Dahlqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.