Я
урод,
оставил
на
твоём
теле
ожог
Ich
bin
ein
Mistkerl,
habe
eine
Brandnarbe
auf
deinem
Körper
hinterlassen
Не
забудь,
как
хорошо
тебе
было
со
мной
Vergiss
nicht,
wie
gut
es
dir
mit
mir
ging
Не
пойму,
зачем
считаешь
эту
жизнь
игрой
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dieses
Leben
als
Spiel
siehst
Я
больной,
но
заболел
уж
явно
не
тобой
Ich
bin
krank,
aber
sicherlich
nicht
an
dir
erkrankt
Я
урод,
оставил
на
твоём
теле
ожог
Ich
bin
ein
Mistkerl,
habe
eine
Brandnarbe
auf
deinem
Körper
hinterlassen
Не
забудь,
как
хорошо
тебе
было
со
мной
Vergiss
nicht,
wie
gut
es
dir
mit
mir
ging
Не
пойму,
зачем
считаешь
эту
жизнь
игрой
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dieses
Leben
als
Spiel
siehst
Я
больной,
но
заболел
уж
явно
не
тобой
Ich
bin
krank,
aber
sicherlich
nicht
an
dir
erkrankt
Мне
нужны
таблетки,
похоже
я
забыл
тебя
Ich
brauche
Tabletten,
anscheinend
habe
ich
dich
vergessen
Ты
так
хороша,
я
умираю
без
тебя
Du
bist
so
schön,
ich
sterbe
ohne
dich
Изменил
и
изменяю,
но
хочу
видеть
тебя
Ich
habe
betrogen
und
betrüge
immer
wieder,
aber
ich
will
dich
sehen
Ты
сейчас
с
другим,
а
я
снова
погибаю
Du
bist
jetzt
mit
einem
anderen,
und
ich
gehe
wieder
zugrunde
Ты
возможно
не
простишь
и
на
это
2 причины
Du
wirst
mir
wahrscheinlich
nicht
verzeihen,
und
dafür
gibt
es
2 Gründe
Я
урод,
я
снова
пьяный
под
твоим
окном
Ich
bin
ein
Mistkerl,
ich
stehe
wieder
betrunken
unter
deinem
Fenster
Я
урод,
я
снова
под
твоим
окном
Ich
bin
ein
Mistkerl,
ich
stehe
wieder
unter
deinem
Fenster
Я
урод,
я
снова
пьяный
под
твоим
окном
Ich
bin
ein
Mistkerl,
ich
stehe
wieder
betrunken
unter
deinem
Fenster
Я
урод,
оставил
на
твоём
теле
ожог
Ich
bin
ein
Mistkerl,
habe
eine
Brandnarbe
auf
deinem
Körper
hinterlassen
Не
забудь,
как
хорошо
тебе
было
со
мной
Vergiss
nicht,
wie
gut
es
dir
mit
mir
ging
Не
пойму,
зачем
считаешь
эту
жизнь
игрой
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dieses
Leben
als
Spiel
siehst
Я
больной,
но
заболел
уж
явно
не
тобой
Ich
bin
krank,
aber
sicherlich
nicht
an
dir
erkrankt
Я
урод,
оставил
на
твоём
теле
ожог
Ich
bin
ein
Mistkerl,
habe
eine
Brandnarbe
auf
deinem
Körper
hinterlassen
Не
забудь,
как
хорошо
тебе
было
со
мной
Vergiss
nicht,
wie
gut
es
dir
mit
mir
ging
Не
пойму,
зачем
считаешь
эту
жизнь
игрой
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dieses
Leben
als
Spiel
siehst
Я
больной,
но
заболел
уж
явно
не
тобой
Ich
bin
krank,
aber
sicherlich
nicht
an
dir
erkrankt
Ха!
клише,
удаляю
фотки
Ha!
Klischee,
ich
lösche
Fotos
Нотный
стан,
а
там
грустные
нотки
Notenlinien,
und
darauf
traurige
Noten
Соленый
след
и
консилер
на
футболке
Salzige
Spur
und
Concealer
auf
dem
T-Shirt
К-е,
к-е,
к-е
K-e,
k-e,
k-e
Я
потерялся
в
этом
мире,
я
не
вижу
край
Ich
habe
mich
in
dieser
Welt
verirrt,
ich
sehe
kein
Ende
Улыбка
на
лице
как
образ,
devel
never
cry
Ein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
wie
ein
Image,
Devil
never
cry
Я
не
верю
богу,
он
забрал
мой
paradise
Ich
glaube
nicht
an
Gott,
er
hat
mir
mein
Paradies
genommen
Дай
мне
еще
пару
дней,
я
позабуду
тебя
Gib
mir
noch
ein
paar
Tage,
ich
werde
dich
vergessen
Дай
мне
еще
пару
лет
и
я
изменю
себя
Gib
mir
noch
ein
paar
Jahre,
und
ich
werde
mich
ändern
И
все
что
происходит
со
мной
это
из-за
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Und
alles,
was
mit
mir
passiert,
ist
wegen
dir,
dir,
dir,
dir,
dir
Дай
мне
еще
пару
дней,
я
позабуду
тебя
Gib
mir
noch
ein
paar
Tage,
ich
werde
dich
vergessen
Дай
мне
еще
пару
лет
и
я
изменю
себя
Gib
mir
noch
ein
paar
Jahre,
und
ich
werde
mich
ändern
И
все
что
происходит
со
мной
это
из-за
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
а-а
Und
alles,
was
mit
mir
passiert,
ist
wegen
dir,
dir,
dir,
dir,
a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: третьяков олег, харитонов степан, кутасов савелий, лоскутов богдан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.