KIKESA feat. VSO - Tout pour plaire - перевод текста песни на немецкий

Tout pour plaire - VSO , KIKESA перевод на немецкий




Tout pour plaire
Alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Il était coté, tout pour plaire, Collège, lycée, clope au bec
Er war angesagt, alles um zu gefallen, Schule, Gymnasium, Kippe im Mund
Maintenant c'est polo, boulot d'merde
Jetzt ist es Polo, scheiß Job
Oublie tout dans son goulot d'bière
Vergiss alles in seinem Bierhals
Il était côté côté cœur
Er war der Herzensbrecher
Des tas d'nanas dans l'coupé Sport
Viele Mädels im Sport-Coupé
Maintenant ses nuits sont coupées d'clair
Jetzt sind seine Nächte voller Blitze
Vu que sa nana s'tape tous ses potes
Weil seine Alte alle seine Kumpel vögelt
Moi, j'veux conquérir le monde
Ich will die Welt erobern
Tout à gagner, rien à perdre
Alles zu gewinnen, nichts zu verlieren
Bandana sur le front, VSO Kikesa NHGang
Bandana auf der Stirn, VSO Kikesa NHGang
J'ai su faire ma place et faire les liasses
Ich habe meinen Platz gemacht und die Kohle gescheffelt
Rendre fiers les parents, rendre fier la France, vaya con dios
Eltern stolz gemacht, Frankreich stolz gemacht, vaya con dios
J'crois que je mérite des vacances
Ich glaube, ich habe Urlaub verdient
On te jette du jour au lendemain
Sie werfen dich von heute auf morgen weg
Ils te baisent donc tu leur rends bien
Sie ficken dich, also gibst du's zurück
Pour l'instant tu joues les anciens
Zurzeit spielst du den alten Hasen
Passe passe le joint s'il te plaît
Reich mir den Joint, bitte
Mais quand t'as fumé tout te rend dingue
Aber wenn du high bist, macht dich alles verrückt
La phase est fonce-dé
Die Phase ist Vollgas
La femme est fontaine, passe la vodka s'il te plaît
Die Frau ist eine Quelle, reich mir die Wodka, bitte
T'es jamais loin du sabotage
Du bist nie weit weg von Selbstsabotage
Même quand t'as tout pour aboutir
Sogar wenn du alles hast, um es zu schaffen
Petit, ta rage faut l'engloutir
Als Kind musst du deine Wut runterschlucken
Emboutir les embouteillages
Stau mit Wucht durchbrechen
C'est vers le bas que l'on te tire
Es zieht dich nur nach unten
La routine est un bouclier
Routine ist ein Schild
Pour ceux qui n'ont pas d'avenir
Für die ohne Zukunft
Il faut pas que vous en doutiez
Ihr solltet nicht daran zweifeln
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
J'suis désolé pour les gamines et les mamans que j'égratigne
Tut mir leid für die Mädels und Mütter, die ich kränke
Ma musique est ré-créative, tu payes des trucs que j'ai gratuit
Meine Musik ist kreativ, du zahlst für Dinge, die ich gratis hab
Toi tu dors, mais t'as tout pour plaire comme un con t'as tout loupé
Du schläfst, aber du hast alles um zu gefallen, du Trottel hast alles versaut
Vous visiez le sommet, mais désolé ton équipe est dernière
Ihr wolltet an die Spitze, aber sorry, dein Team ist Letzter
Plus tu vieillis, plus tu vois que tu n'es pas éternelle
Je älter du wirst, desto mehr siehst du, dass du nicht ewig bist
Tout le monde est d'accord avec moi mais tu parais perplexe
Alle stimmen mir zu, aber du siehst verwirrt aus
Dites aux groupies qu'elles m'oublient
Sag den Groupies, sie sollen mich vergessen
Si elle est bonne et qu'elle est majeure, j'vais l'envoyer vers PEX
Wenn sie heiß und volljährig ist, schick ich sie zu PEX
Ouais, t'avais tout pour plaire, pas d'complexe, pas d'missions
Ja, du hattest alles um zu gefallen, keine Komplexe, keine Jobs
Pas d'ficelles, pas d'fistons, peu d'promesses, pas d'pistons mais
Keine Beziehungen, keine Kinder, wenige Versprechen, keine Kontakte, aber
Y a pas 36 solutions, soit la balle est dans ton camp soit dans le pistolet
Es gibt nur zwei Möglichkeiten: entweder der Ball ist in deinem Feld oder in der Waffe
Pars loin vivre sur une ile en Malaisie
Geh weit weg, leb auf einer Insel in Malaysia
Tu pourrais faire du bistouri avant d'être usé par la vie,
Du könntest Skalpell machen, bevor das Leben dich verschleißt
Tu pourrais faire l'amour à des filles qui me feraient même pas la bise
Du könntest Liebe mit Mädchen machen, die mir nicht mal die Wange küssen würden
Tu pourrais t'faire des bêtes de morceaux, you know what i mean
Du könntest Monster-Tracks machen, you know what I mean
J'vais pas en cours pour redoubler d'effort
Ich gehe nicht zur Schule, um mehr zu leisten
D'la peinture pour redorer les formes
Farbe, um die Formen zu polieren
Hm, la muscu pour lever des fonds
Hm, Fitness, um Kohle zu machen
Kung Fu PEX pour crever l'écran
Kung Fu PEX, um den Screen zu rocken
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Toi à la base, tu avais tout pour plaire, tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen, alles um zu gefallen
Mais comme un con, toi tu t'es raté,
Aber wie ein Trottel hast du es versaut
Alors que t'aurais pu l'faire
Dabei hättest du es schaffen können
Mais comme un con, toi tu t'es raté
Aber wie ein Trottel hast du es versaut
T'as les deux pieds dans la merde
Steckst bis zum Hals in der Scheiße
Mais comme un con, toi tu t'es raté
Aber wie ein Trottel hast du es versaut
Alors que t'aurais pu l'faire
Dabei hättest du es schaffen können
Mais comme un con, toi tu t'es raté
Aber wie ein Trottel hast du es versaut
T'as les deux pieds dans la merde
Steckst bis zum Hals in der Scheiße
Toi à la base, tu avais tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen
Mais comme un con, toi tu t'es raté
Aber wie ein Trottel hast du es versaut
Toi à la base, tu avais tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen
Mais comme un con, toi tu t'es raté
Aber wie ein Trottel hast du es versaut
Toi à la base, tu avais tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen
Mais comme un con, toi tu t'es raté
Aber wie ein Trottel hast du es versaut
Toi à la base, tu avais tout pour plaire
Du hattest eigentlich alles, um zu gefallen
Mais comme un con, toi tu t'es raté
Aber wie ein Trottel hast du es versaut





Авторы: Kikesa, Pprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.