Текст и перевод песни KIKESA - 07 56 89 24 89
07 56 89 24 89
07 56 89 24 89
Nouveau
hippie
gang
New
hippie
gang
Entre
eux
et
moi
y′a
pas
d'compèt′
There's
no
competition
between
them
and
me
Ouais
j'kicke,
t'es
pas
bon
mec
Yeah,
I'm
kicking,
you're
no
good,
man
Ah
bon
pardon,
sale
con,
j′fais
salle
complète
Oh,
sorry,
asshole,
I'm
selling
out
Remets
l′truc
dans
son
contexte
Put
it
back
in
context
J'ai
deux
heures
pour
écrire
mon
texte
I
have
two
hours
to
write
my
text
J′suis
l'meilleur
en
si
peu
de
temps
I'm
the
best
in
such
a
short
time
Et
ça
plus
personne
le
conteste
And
nobody
disputes
that
anymore
Même
pas
l′temps
d'apprendre
les
paroles
Not
even
time
to
learn
the
lyrics
J′tiens
mon
tél'
comme
j'tiens
ta
daronne
I
hold
my
phone
like
I
hold
your
mom
Tu
dis
très
fort
qu′ma
zik
est
pas
bonne
You
say
out
loud
that
my
music
is
not
good
Pourquoi
y′a
autant
de
gens
qui
s'abonnent
Why
are
so
many
people
subscribing?
Et
y′a
si
peu
d'monde
qui
m′talonnent?
And
so
few
people
are
following
me?
Salut,
salam,
chalom,
salope
Hello,
salam,
chalom,
bitch
Les
meufs
me
draguent
plus
elle
me
Shazament
Girls
hit
on
me
more
than
they
Shazam
me
J'vais
tout
droit
quand
toi
tu
slalomes
I
go
straight
when
you
slalom
Ils
sont
essouflés,
j′les
mange
au
souper
They
are
breathless,
I
eat
them
for
supper
Ils
sont
dégoûtés,
j'les
finis
au
goûter
They
are
disgusted,
I
finish
them
off
for
a
snack
Soit
j'suis
déchiré
soit
j′écris
des
couplets
Either
I'm
torn
or
I'm
writing
verses
Si
j′fais
aucun
des
deux
c'est
qu′je
joue
à
2K
If
I
don't
do
either,
I'm
playing
2K
Tu
lances
des
cailloux,
j'lance
des
Hadouken
You
throw
stones,
I
throw
Hadoukens
Leur
carrière
est
mise
à
la
poubelle
Their
careers
are
trashed
Les
filles
j′suis
en
couple
et
vous
n'êtes
pas
toutes
belles
Girls,
I'm
in
a
relationship
and
you
are
not
all
beautiful
Arrêtez
d′être
jalouse,
je
ne
vais
pas
vous
ken
Stop
being
jealous,
I'm
not
going
to
fuck
you
J'oublie
c'que
je
dis,
je
dis
c′que
je
veux
I
forget
what
I
say,
I
say
what
I
want
J′ai
quatre
fois
plus
de
flow
que
d'cheveux
I
have
four
times
more
flow
than
hair
Y′a
pas
vraiment
de
thème
There's
not
really
a
theme
Maman
j'taime
Mom,
I
love
you
J′fais
tout
c'que
j′peux
pour
te
rendre
heureuse
I
do
everything
I
can
to
make
you
happy
Oui,
oui,
j'fais
des
hits
Yes,
yes,
I
make
hits
Oui,
j'fais
du
Quidditch
Yes,
I
play
Quidditch
Mec,
oui,
c′est
inouïe
Man,
yes,
it's
incredible
J′vis
comme
un
Inuit
I
live
like
an
Inuit
Les
hippies
ont
débarqué
The
hippies
have
landed
J'mets
des
noms
sur
des
barquettes
I
put
names
on
trays
J′casse
des
chevilles
sur
des
parquets
I
break
ankles
on
floors
Catch
and
shoot
j'suis
démarqué
Catch
and
shoot,
I'm
open
Ils
se
branlent
sur
mes
maquettes
They
jerk
off
to
my
models
Ils
veulent
perturber
ma
quête
They
want
to
disrupt
my
quest
J′les
vois
parler
dans
mon
dos
I
see
them
talking
behind
my
back
Sans
jamais
tourner
la
tête
Without
ever
turning
my
head
J'sais
pas
si
j′suis
un
rappeur
I
don't
know
if
I'm
a
rapper
Ou
si
j'suis
juste
un
putain
d'génie
Or
if
I'm
just
a
fucking
genius
Une
journée
en
stud′,
un
zénith
One
day
in
the
studio,
a
Zenith
Dans
ma
ville
ce
fut
un
délire
In
my
town
it
was
crazy
Petit
fils
de
pute
atterrit
Little
son
of
a
bitch
landed
Tu
peux
m′test
mais
c'est
à
tes
risques
et
périls
You
can
test
me,
but
it's
at
your
own
risk
J′monte
à
Paris
I'm
going
up
to
Paris
Pour
les
labels
j'suis
du
pain
béni
For
the
labels,
I'm
a
godsend
Salut
vous
êtes
bien
sur
le
répondeur
de
PProd
Hello,
you
have
reached
the
answering
machine
of
PProd
J′ai
vu
que
Kikesa
avait
leaké
mon
numéro
sur
Insta
I
saw
that
Kikesa
had
leaked
my
number
on
Insta
Du
coup
pour
m'venger
j′ai
décidé
de
mettre
un
extrait
So
to
get
revenge,
I
decided
to
put
an
excerpt
Du
prochain
DDH
en
répondeur,
enjoy
From
the
next
DDH
in
answering
machine,
enjoy
NH
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
NH
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
NH
pa-pa-pa-pa
NH
pa-pa-pa-pa
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
J'suis
très
bon,
très
fort
I'm
very
good,
very
strong
T'es
con,
t′es
mort
You're
dumb,
you're
dead
Tellement
maso
qu′t'aimerais
qu′on
t'démonte
So
masochistic
that
you'd
like
us
to
take
you
apart
Sans
gêne
on
baise,
on
tèj′
dans
l'décor
Shamelessly
we
fuck,
we
chill
in
the
decor
Sans
cesse
on
gère
en
pétant
les
scores
Constantly
manage
by
breaking
records
J′mets
jamais
mes
sous
dans
tes
poches
I
never
put
my
money
in
your
pockets
On
n'est
pas
proches,
non,
même
pas
pote
We
are
not
close,
no,
not
even
friends
J'sais
qu′on
vit
une
putain
d′époque
I
know
we
live
in
a
fucking
era
J'écris
mes
couplets
sur
d′la
K-Pop
I
write
my
verses
on
K-Pop
J'vais
plus
au
taf,
j′vais
plus
en
cours
I
don't
go
to
work
anymore,
I
don't
go
to
class
anymore
Dans
quelques
jours
je
pars
en
tournée
In
a
few
days
I'm
going
on
tour
Bonne
journée,
bonne
bourre
Have
a
nice
day,
good
money
Les
gens
comme
vous
sont
mal
entourés
People
like
you
are
badly
surrounded
J'fais
des
grosses,
j′fais
des
p'tites
scènes
I
do
big
shows,
I
do
small
shows
C'est
moi
qui
tire
les
ficelles
I'm
the
one
pulling
the
strings
J′ai
appelé
le
17
I
called
911
Car
je
crois
que
ton
équipe
saigne
Because
I
think
your
team
is
bleeding
Tu
fumes
des
pèt′
père
You
smoke
joints,
father
J'fais
des
belles
perfs′
I'm
doing
great
perfs'
J'sais
plus
comment
faire,
frère
I
don't
know
how
to
do
it
anymore,
brother
J′sais
plus
comment
perdre,
merde
I
don't
know
how
to
lose
anymore,
shit
J'lis
tous
vos
commentaires
I
read
all
your
comments
J′distribue
mon
putain
d'flow
avec
un
bec
verseur
I
distribute
my
fucking
flow
with
a
spout
J'te
monte
dessus
comme
sur
un
pèse
personne
I
ride
you
like
a
scale
Tu
baises
personne
You're
not
fucking
anyone
NH
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
NH
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
NH
pa-pa-pa-pa
NH
pa-pa-pa-pa
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
NH
Gang,
NH
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Jarny, Alexandre Ghamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.