KIKESA - Algie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIKESA - Algie




Algie
Algie
J'fais comme si toi et moi c'était pas comme ça
I pretend that you and I are not like this
J'suis heureux mais j'suis heureux en dents de scie
I am happy but my happiness is fragile
Si on s'aimait on n'se ferait pas autant d'sale
If we loved each other, we wouldn't do this to ourselves
Depuis petit, t'es dès tôt le matin
You've been there since I was a kid, early in the morning
Tu me ramènes à la raison quand je fais trop le malin
You bring me back down to earth when I act tough
J'ai fait le tour de ma maison pour te tuer
I went all around my house to kill you
Pourtant tu es toujours dans ma tête
Yet you're always in my head
À chaque fois je me dis que c'est la fin
Every time I tell myself it's the end
Puis j'me dis que même si j'ai mal, j'sais que tu finiras par partir
Then I tell myself that even if it hurts, I know you will eventually leave
C'est toi la plus forte donc tu gagneras la partie
You're the strongest, so you will win the game
Tu es discrète lorsque tu me nargues
You are discreet when you taunt me
Plus l'temps passe moins j'ai la force de me battre
The more time passes, the less strength I have to fight
T'es quand je t'attends pas, toujours sur le côté gauche
You're there when I least expect you, always on the left side
J'aimerais parler d'autre chose mais quand t'es j'ai aud-ch
I'd like to talk about something else, but when you're there, I have nothing to say
J'attendrai l'année prochaine que tu reviennes t'accrocher
I'll wait for you to come back next year to latch on
Quand j'irai bien, tu viendras pour me mettre un crochet
When I'm doing well, you'll come and trip me up
J'attendrai dans le noir que la douleur s'estompe
I'll wait in the dark for the pain to fade
J'laisse tomber très vite, ça m'évite de m'effondrer
I let it go quickly, it keeps me from collapsing
J'peux plus baisser l'son, nan nous nous détestons
I can't turn the sound down anymore, no, we hate each other
Je redoute le décompte, je me tais, je te laisse compter
I dread the countdown, I stay silent, I let you count
J'fais comme si toi et moi c'était pas comme ça
I pretend that you and I are not like this
J'suis heureux mais j'suis heureux en dents de scie
I am happy but my happiness is fragile
Si on s'aimait on se ferait pas autant d'sale
If we loved each other, we wouldn't do this to ourselves
J'fais comme si toi et moi c'était pas comme ça
I pretend that you and I are not like this
Je me soigne en chanson donc
I heal myself with music, so
J't'oublierai en chantant comme ça, ah
I will forget you by singing like this, ah
J'me demande si tu penses à moi
I wonder if you think about me
Je pense à toi quand j'ai mal au crâne
I think about you when I have a headache
J'me demande si t'entends ma voix, quand t'es je n'suis pas normal
I wonder if you hear my voice, when you're there, I'm not normal
Tu fais partie de moi, même si ça fait deux mois que t'es partie de moi
You are a part of me, even though you've been gone from me for two months
J'ai tendance à croire que t'attends quelque part au calme
I tend to believe that you are waiting somewhere in peace
Je sais à quel point t'es puissante, à quel point c'est épuisant
I know how powerful you are, how exhausting it is
Comme chaque échec est cuisant
How every failure burns
C'est comme si j'avais 800 pics dans l'œil
It's like I have 800 spikes in my eye
Toute ma vie, je vis ton existence seul
All my life, I live your existence alone
Oh, oui, quand tu pars c'est jouissif
Oh, yes, when you leave it's joyful
Pour moi t'es un nuisible, parfois je pense au suicide
To me, you're a pest, sometimes I think about suicide
Pour l'instant j'ai réussi, seras-tu dans le futur?
For now, I've succeeded, will you be there in the future?
Hein?
Huh?
Tu m'ralentis dans ma vie et mon écriture
You slow me down in my life and my writing
Tu m'défies, j'me défile, des fois tu m'défigures
You challenge me, I back down, sometimes you disfigure me
J'aimerais combler mes fissures mais tu me mènes la vie dure
I'd like to fill my cracks, but you make life hard for me
Et par habitude j'ai testé toutes les mixtures
And out of habit, I've tried every mixture
Comment j'vais faire quand tu seras plus forte que mes piqûres?
What will I do when you're stronger than my stings?
J'fais comme si toi et moi c'était pas comme ça
I pretend that you and I are not like this
J'suis heureux mais j'suis heureux en dents de scie
I am happy but my happiness is fragile
Si on s'aimait on se ferait pas autant d'sale
If we loved each other, we wouldn't do this to ourselves
J'fais comme si toi et moi c'était pas comme ça
I pretend that you and I are not like this
Je me soigne en chanson donc
I heal myself with music, so
J't'oublierai en chantant comme ça, ah
I will forget you by singing like this, ah
J'fais comme si toi et moi c'était pas comme ça
I pretend that you and I are not like this
J'suis heureux mais j'suis heureux en dents de scie
I am happy but my happiness is fragile
Si on s'aimait on se ferait pas autant d'sale
If we loved each other, we wouldn't do this to ourselves
J'fais comme si toi et moi c'était pas comme ça
I pretend that you and I are not like this
Je me soigne en chanson donc
I heal myself with music, so
J't'oublierai en chantant comme ça, ah
I will forget you by singing like this, ah





Авторы: Pprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.