Текст и перевод песни KIKESA - Ce soir
J′vais
en
cours
avec
la
même
peur
Я
иду
на
занятия
с
тем
же
страхом,
Tous
les
jours
j'vais
m′mettre
dans
la
même
merde
Каждый
день
я
вляпываюсь
в
ту
же
грязь.
C'est
fou
ça
tout
ça
m'écoeur
ils
ont
tous
un
prétexte
Это
безумие,
меня
это
тошнит,
у
всех
есть
предлог,
C′n′est
qu'une
bande
d′imposteurs
Это
всего
лишь
кучка
самозванцев.
Mais
quand
t'es
plus
faible
qu′eux
faut
t'taire
Но
когда
ты
слабее
их,
приходится
молчать,
Du
coup
tu
caches
cette
grosse
peur
Поэтому
ты
прячешь
этот
сильный
страх
Dans
un
coussin
rose
clair
В
светло-розовую
подушку.
T′insulte
tout
le
temps
tout
le
monde
dans
ta
tête
Ты
постоянно
оскорбляешь
всех
в
своей
голове,
Malgré
mainte
tentatives
quand
tu
te
tend
tu
te
tait
Несмотря
на
многочисленные
попытки,
когда
ты
напряжен,
ты
молчишь.
Tu
te
dis
parfois
qu'il
est
temps
q'tu
te
lève
Ты
иногда
говоришь
себе,
что
пора
встать,
Sinon
tu
vivras
caché
durant
le
temps
qu′il
te
reste
Иначе
ты
будешь
жить
в
тени
всё
оставшееся
время.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня,
J'aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня,
J'aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Il
me
fait
ma
fête
mais
c'est
même
pas
ma
fête
Он
издевается
надо
мной,
но
это
даже
не
мой
праздник,
Il
me
déteste
mais
c′est
même
pas
d′ma
faute
Он
ненавидит
меня,
но
это
даже
не
моя
вина.
C'est
pt′être
de
ma
faute,
j'aimerais
être
quelqu′un
d'autres
Может
быть,
это
моя
вина,
я
хотел
бы
быть
кем-то
другим.
La
nuit
j′fais
des
rêves
où
j'me
jette
par
la
f'nêtre
Ночью
мне
снятся
сны,
где
я
выбрасываюсь
из
окна.
J′aimerais
survivre
pour
sauter
deux
fois
Я
хотел
бы
выжить,
чтобы
прыгнуть
дважды,
Devant
mes
rents-pa
je
saute
de
joie
Перед
родителями
я
прыгаю
от
радости.
Autour
de
moi
le
gens
s′moquent
de
moi
Вокруг
меня
люди
смеются
надо
мной,
Je
broie
du
noir,
j'suis
heureux
peu
de
fois
Я
вижу
всё
в
чёрном
свете,
я
редко
бываю
счастлив.
J′m'en
bas
les
couilles
de
tout
c′que
le
gens
disent
Мне
плевать
на
всё,
что
говорят
люди,
La
cour
d'école
est
devenue
ma
hantise
Школьный
двор
стал
моим
кошмаром.
J′suis
pas
certains
ce
soir
de
rentrer
entier
Я
не
уверен,
что
сегодня
вернусь
домой
целым,
J'suis
pas
certains
ce
soir
de
rentrer
en
vie
Я
не
уверен,
что
сегодня
вернусь
домой
живым.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m'éclaire
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня,
J′aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня,
J'aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня,
J'aurais
dû
m'le
faire,
je
n′aurais
pas
dû
me
taire
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня,
J'aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Et
pour
un
souvenir
j′ai
pris
les
И
на
память
я
взял
Devants,
écrit
un
journal
comme
Bridget
Jones.
Записи,
веду
дневник,
как
Бриджит
Джонс.
À
la
sortie
tu
vas
pisser
le
sang,
si
j'te
croise
j′te
brise
les
os.
На
выходе
ты
будешь
мочиться
кровью,
если
я
тебя
встречу,
я
переломаю
тебе
кости.
D'un
air
insistant,
С
настойчивым
видом,
J'vais
m′faire
insulter
par
des
mecs
agités,
ce
malgré
la
distance.
Меня
будут
оскорблять
возбужденные
парни,
несмотря
на
расстояние.
Mais
si
j′me
rebelle
dans
la
cours
de
Но
если
я
взбунтуюся
на
перемене,
Récré,
j'vais
le
regretter
genre
très
rapidement.
Я
очень
быстро
пожалею
об
этом.
J′avais
un
couteau
dans
la
poche,
ça
aurait
du
me
tenter.
У
меня
был
нож
в
кармане,
это
должно
было
меня
соблазнить.
J'aurais
pu
lui
cracher
dessus,
j′aurais
pu
le
planter.
Я
мог
бы
плюнуть
на
него,
я
мог
бы
ударить
его.
J'aurais
pu,
j′aurais
du,
mais
j'me
suis
tu.
Я
мог
бы,
я
должен
был,
но
я
промолчал.
Ça
sera
de
sa
faute
si
je
me
tue.
Это
будет
его
вина,
если
я
убью
себя.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m'éclaire.
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня.
J′aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire.
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire.
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня.
J'aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire.
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire.
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня.
J'aurais
dû
m'le
faire,
je
n′aurais
pas
dû
me
taire.
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Ce
soir
la
lune
est
clair,
la
lumière
de
la
rue
m′éclaire.
Сегодня
вечером
луна
яркая,
свет
улицы
освещает
меня.
J'aurais
dû
m′le
faire,
je
n'aurais
pas
dû
me
taire.
Мне
следовало
разобраться
с
ним,
мне
не
следовало
молчать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Ghamo, Steven Jarny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.