KIKESA - Challenge incroyable #2 - перевод текста песни на немецкий

Challenge incroyable #2 - KIKESAперевод на немецкий




Challenge incroyable #2
Unglaubliche Herausforderung #2
Oui
Ja
Kikesa nouveaux hippies gang
Kikesa Neue Hippies Gang
On fait l′amour et pas la guerre, on bousille tous tes paramètres
Wir machen Liebe, nicht Krieg, wir zerstören all deine Parameter
Coup d'coude j′les double tous sur une route parallèle
Ellenbogenstoß, ich überhole sie alle auf einer parallelen Spur
J'suis chaud tu t'fais doubler comme un vélo
Ich bin heiß, du wirst überholt wie ein Fahrrad
Tu t′fais trouer comme un pélo qui taffe la semaine
Du wirst durchlöchert wie ein Typ, der die Woche über schuftet
Après deux verres je suis versatile
Nach zwei Gläsern bin ich vielseitig
Je ne peux rien y faire, je préfère ma team
Ich kann nichts dagegen tun, ich bevorzuge mein Team
Que des gars sans sous sapés en Versace
Nur Jungs ohne Geld, gekleidet in Versace
J′vais faire platine avec mes Verbatim
Ich werde Platin machen mit meinen Verbatim
J'ai 32 rivaux je les ken, c′est qu'on pense que je rigole
Ich habe 32 Rivalen, ich fick sie, man denkt, ich mache Witze
Mais j′ai tant d'récompenses qui contemplent le niveau
Aber ich habe so viele Auszeichnungen, die das Niveau bezeugen
J′ai pas d'secrets sauf la San Pellegrino
Ich habe keine Geheimnisse außer San Pellegrino
J'mange des pâtes Ghamo sample des rideaux
Ich esse Pasta, Ghamo samplet Vorhänge
Oh oh tu fais semblant d′être chaud
Oh oh, du tust so, als wärst du heiß
Tu fais semblant d′être cosy
Du tust so, als wärst du lässig
J'fais semblant d′être low
Ich tue so, als wäre ich unauffällig
T'es content dès que t′entends mes flows
Du bist froh, sobald du meine Flows hörst
On ne soulève que les mamans des autres
Wir reißen nur die Mütter der anderen auf
Je ne ressens rien si ce n'est le manque
Ich fühle nichts außer dem Fehlen
De ma famille quand je suis loin d′eux
Meiner Familie, wenn ich weit weg von ihnen bin
Et mes amis exceptionnellement
Und meiner Freunde ausnahmsweise
J'agis comme j'veux la plupart du temps
Ich handle, wie ich will, die meiste Zeit
Anticonstitutionnellement
Verfassungswidrig
Yaya, yah
Yaya, yah
Yaya, yah
Yaya, yah
C′qui compte dans c′truc c'est la scène
Was in diesem Ding zählt, ist die Bühne
Pas le sexe et les danses lascives
Nicht der Sex und die lasziven Tänze
Demande à ta meuf, j′crois qu'elle en sait assez
Frag deine Freundin, ich glaube, sie weiß genug darüber
Elle m′suce en faisant ses lacets
Sie bläst mir einen, während sie ihre Schnürsenkel bindet
On fait des sons avec très peu d'accords
Wir machen Sounds mit sehr wenigen Akkorden
On attrapera les jaloux et les traîtres d′abord
Wir werden zuerst die Neider und die Verräter schnappen
Ferme la frère, tu peux faire tes affaires
Halt die Klappe, Bruder, kümmer dich um deinen Kram
Et va t'faire et referme la porte
Und fick dich und schließ die Tür hinter dir
Aujourd'hui y′a plus trop d′magie
Heutzutage gibt es nicht mehr viel Magie
Je suppose que ma prose est nostalgique
Ich nehme an, meine Prosa ist nostalgisch
Quand j'kick y′a grosse émoragie
Wenn ich kicke, gibt es eine starke Blutung
J'assaisonne tous mes couplets de Sauce Maggi
Ich würze alle meine Strophen mit Maggi-Sauce
J′suis sur un fil comme un funambule-
Ich bin auf einem Drahtseil wie ein Seiltänzer-
Ça tue en plus-
Das haut rein außerdem-
J'suis d′plus en plus chaud-
Ich werde immer heißer-
J'me réveille de plus en plus tôt
Ich wache immer früher auf-
J'me masturbe et j′déambule en pull
Ich masturbiere und schlendere im Pulli herum
Bang bang
Bang bang





Авторы: Steven Jarny, Alexandre Ghamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.