KIKESA - En attendant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIKESA - En attendant




En attendant
Waiting
J′ai peur de dénoncer et finir mal comme X
I'm scared to speak out and end up like X
Yo
Yo
J'fais l′signe de paix, j'suis à deux doigts d'être prêt
I'm making the peace sign, I'm two fingers away from being ready
Mon style te plaît, j′ai la be-bar épaisse, j′arrive de l'est, j′suis habile je sais
You like my style, I got a thick be-bar, I come from the East, I'm skilled I know
Dis "s'il te plaît" et je peux m′arrêter, tu arrives habillé, tu repars en pièces
Say "please" and I can stop, you arrive dressed up, you leave in pieces
J'arrive à te niquer entre parenthèses, j′ai de la peine car je sais que t'es seul
I come to fuck you (between parentheses), I'm sad because I know you're alone
Tu fais des rêves tes deux parents s'aiment
You have dreams where your two parents love each other
J′suis fertile j′vais tout ken, tout ken avant d'être certifié
I'm fertile, I'm gonna fuck everything, fuck everything before being certified
J′préfère kicker que d'faire kiffer, mes vers sont chers, diversifiés
I prefer to kick than to please, my verses are expensive, diversified
Bientôt j′vais faire des Bercy pleins, je l'sais, pour ça qu′j'ai l'air si bien
Soon I'm gonna do full Bercy, I know it, that's why I look so good
J′me sers d′mon cerveau reptilien, et tu va perdre 6-20 si j'viens
I use my reptilian brain, and you're gonna lose 6-20 if I come
Si tu m′cherches j'suis à Risky Reels, derrière un coffre j′ai pris c'qui brille
If you're looking for me, I'm at Risky Reels, behind a chest I took what shines
J′appelle toutes tes chattes "Mistigri", petit miskine y a ta miss qui crie
I call all your chicks "Mistigri", little poor thing, your miss is screaming
J'fais du chiffre et je kiffe mon temps, oui j'ai d′la veine comme un tox ou comme Yves Montand
I make money and I enjoy my time, yes I'm lucky like a junkie or like Yves Montand
J′suis très, très chaud depuis très longtemps, j'peux le jurer sur la vie d′mon clan
I've been very, very hot for a very long time, I can swear on my clan's life
J'écris des couplets, j′vis en couple et j'vais en courant en coupé sport
I write verses, I live as a couple, and I run in a sports coupe
J′ai vu tes doutes, es-tu dégoûté, vu qu'j'ai pété tous tes scores
I saw your doubts, are you disgusted, since I broke all your records
Et puis t′as perdu tout espoir, comment as-tu pu douter d′moi
And then you lost all hope, how could you doubt me
Tu m'critiqueras tous les jours et tu m′écouteras tous les soirs
You'll criticize me every day and listen to me every night
Faire la guerre c'est pas tellement nécessaire
Going to war is not really necessary
Ils vont s′en rendre compte et finir par nous laisser faire
They will realize it and end up letting us do our thing
On fait des games en attendant de cé-per
We're playing games while waiting to fuck
On fout la merde en attendant de cé-per
We're messing around while waiting to fuck
Faire la guerre c'est pas tellement nécessaire
Going to war is not really necessary
Ils vont s′en rendre compte et finir par nous laisser faire
They will realize it and end up letting us do our thing
On fait des games en attendant de cé-per
We're playing games while waiting to fuck
On fout la merde en attendant de cé-per
We're messing around while waiting to fuck
On s'en tape mon gars tape dans tes mains, on m'a dit "Nancy-Lyon c′est pas ton terrain"
We don't give a fuck dude clap your hands, they told me "Nancy-Lyon is not your field"
J′suis arrivé ce matin dis-moi qui fait l'malin, j′ai écris ce couplet sur l'A31
I arrived this morning tell me who's acting tough, I wrote this verse on the A31
Me casse pas les couilles, j′suis pas célibataire, les gars de Kikesa c'est des gamins
Don't break my balls, I'm not single, the Kikesa guys are kids
Tu t′rappelles tu m'as laissé par terre, j'veux pas m′énerver j′ai un Zénith à faire
You remember you left me on the ground, I don't wanna get upset, I have a Zenith to do
J'met mon plus beau Gucci, j′ai plus beaucoup chill
I put on my best Gucci, I don't chill much anymore
J'suis en blue jean sur le Mont Fuji
I'm in blue jeans on Mount Fuji
J′ai lu beaucoup d'trucs et j′ai fait beaucoup de chiffres
I read a lot of stuff and I made a lot of numbers
Meilleur que toi, je suis Mokujin
Better than you, I am Mokujin
La concu n'est pas zen, D2H m'a fait loupé mes partiels
The competition is not zen, D2H made me miss my exams
J′suis dos au mur comme un mexicain mais j′taffe en amont comme Marcel
I'm with my back to the wall like a Mexican but I'm working upstream like Marcel
J'suis réellement comptable dans la vraie vie, j′fais des scène tu m'félicites
I'm really an accountant in real life, I do shows you congratulate me
Mes textes sont sales comme mon bandana fétiche et cette prod me met fort en appétit
My lyrics are dirty like my favorite bandana and this beat makes me hungry
J′suis sur l'trône et j′rentre en premier tro-mé, bientôt j'sors mon premier projet
I'm on the throne and I'm coming in first, soon I'm releasing my first project
Promis ce sera vraiment très chaud, bientôt j'pourrais plus décrocher
I promise it's gonna be really hot, soon I won't be able to get off the phone
Faire la guerre c′est pas tellement nécessaire
Going to war is not really necessary
Ils vont s′en rendre compte et finir par nous laisser faire
They will realize it and end up letting us do our thing
On fait des games en attendant de cé-per
We're playing games while waiting to fuck
On fout la merde en attendant de cé-per
We're messing around while waiting to fuck
Faire la guerre c'est pas tellement nécessaire
Going to war is not really necessary
Ils vont s′en rendre compte et finir par nous laisser faire
They will realize it and end up letting us do our thing
On fait des games en attendant de cé-per
We're playing games while waiting to fuck
On fout la merde en attendant de cé-per
We're messing around while waiting to fuck





Авторы: Alexandre Ghamo, Steven Jarny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.