Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveau
hippie
gang,
yeah
Neue
Hippie-Gang,
yeah
Ces
derniers
mois,
j′ai
pris
beaucoup
d'poids
In
den
letzten
Monaten
habe
ich
viel
zugenommen
Oui
mais
moi,
j′écris
beaucoup
d'sons
Ja,
aber
ich
schreibe
viele
Songs
Mon
équipe
a
tout
bon,
t'élimine
à
coup
d′pompe
Mein
Team
macht
alles
richtig,
eliminiert
dich
mit
der
Schrotflinte
Toi,
t′as
l'seum
comme
Thibaut
Courtois
Du
bist
sauer
wie
Thibaut
Courtois
J′me
balade
en
ville
dans
une
Audi
noire
Ich
fahre
in
der
Stadt
in
einem
schwarzen
Audi
herum
J'écris
d′fausses
histoires
dans
un
gros
grimoire
Ich
schreibe
falsche
Geschichten
in
ein
dickes
Zauberbuch
J'irai
beaucoup
mieux
quand
maman
sera
très
riche
Mir
wird
es
viel
besser
gehen,
wenn
Mama
sehr
reich
ist
Et
que
MacDo
remettra
de
la
sauce
chinoise
Und
wenn
McDonald's
die
chinesische
Soße
wieder
einführt
J′reprends
ma
respiration,
Plage
80
c'est
ma
destination
Ich
hole
wieder
Luft,
Plage
80
ist
mein
Ziel
Dans
quelques
temps,
j'arrête
le
rap,
j′me
lance
dans
la
méditation
In
einiger
Zeit
höre
ich
mit
Rap
auf,
ich
fange
mit
Meditation
an
Tu
respectes
rien,
t′essaies
d'bien
faire
Du
respektierst
nichts,
du
versuchst,
es
gut
zu
machen
Mais
ce
flow,
c′est
l'mien
Aber
dieser
Flow
ist
meiner
Tu
rêves
d′être
moi,
j'crève
tes
tympans
Du
träumst
davon,
ich
zu
sein,
ich
lasse
deine
Trommelfelle
platzen
Tu
casses
les
couilles
comme
la
grève
des
trains
Du
gehst
auf
die
Nerven
wie
der
Bahnstreik
Depuis
qu′on
est
dix,
on
élimine
les
autres
Seit
wir
zehn
sind,
eliminieren
wir
die
anderen
Depuis
qu'on
est
1 000,
on
illumine
la
ville
Seit
wir
1000
sind,
erleuchten
wir
die
Stadt
La
vie,
j'suis
mignon,
j′ai
des
munitions
Das
Leben,
ich
bin
süß,
ich
habe
Munition
Toi,
t′écris
les
mêmes
lignes
comme
une
punition
Du
schreibst
die
gleichen
Zeilen
wie
eine
Strafarbeit
T'es
cool,
j′dis
pas
l'contraire
Du
bist
cool,
ich
sage
nicht
das
Gegenteil
T′es
pas
dans
mon
crew,
t'es
pas
mon
frère
Du
bist
nicht
in
meiner
Crew,
du
bist
nicht
mein
Bruder
Barrez-vous
d′là,
j'suis
pas
une
poucave
Haut
ab
von
hier,
ich
bin
keine
Petze
Même
si
j'balance
avant
chaque
concert
Auch
wenn
ich
mich
vor
jedem
Konzert
übergebe
Tu
passes
l′hiver
en
bad,
dans
un
lit
vraiment
pas
ouf
Du
verbringst
den
Winter
schlecht
drauf,
in
einem
echt
nicht
tollen
Bett
Dans
une
p′tite
véranda,
et
tu
l'vis
vraiment
mal
In
einer
kleinen
Veranda,
und
du
erträgst
es
wirklich
schlecht
Moi
mon
p′tit
ciel
s'éclaircit
dans
une
p′tite
Mercedes
grise
Mein
kleiner
Himmel
hellt
sich
auf
in
einem
kleinen
grauen
Mercedes
J'mène
une
vie
irréversible,
les
gens
m′disent
"Merci,
merci"
Ich
führe
ein
unumkehrbares
Leben,
die
Leute
sagen
mir
"Danke,
danke"
J'arrête
le
rap
dès
qu'j′ai
trouvé
la
paix
Ich
höre
mit
Rap
auf,
sobald
ich
Frieden
gefunden
habe
Depuis
Dimanche,
toutes
les
pouffes
me
rappellent
Seit
Sonntag
rufen
mich
all
die
Tussis
zurück
J′crois
que
les
chiffres
leur
font
tourner
la
tête
Ich
glaube,
die
Zahlen
verdrehen
ihnen
den
Kopf
J'ai
reçu
un
mail
de
tous
les
labels
Ich
habe
eine
Mail
von
allen
Labels
bekommen
J′suis
passé
d'étudiant
qui
apprend
sa
l′çon
Ich
bin
vom
Studenten,
der
seine
Lektion
lernt,
À
gros
poisson,
du
coup
j'attends
l′hameçon
zum
großen
Fisch
geworden,
also
warte
ich
auf
den
Haken
Dis-le
en
com'
si
tu
comprends
pas
l'son
Sag's
in
den
Kommentaren,
wenn
du
den
Sound
nicht
verstehst
"Adieu
mon
cœur"
parle
de
transplantation
"Adieu
mein
Herz"
handelt
von
Transplantation
J′adore
ger-man
toutes
ces
mignardises
Ich
liebe
es,
all
diese
Süßigkeiten
zu
futtern
J′écoute
pas
vraiment
c'que
les
ignares
disent
Ich
höre
nicht
wirklich,
was
die
Ignoranten
sagen
T′es
bon
mais
t'es
con,
t′es
comme
J-R
Smith
Du
bist
gut,
aber
du
bist
dumm,
du
bist
wie
J-R
Smith
J'ai
jamais
rêvé
de
la
vie
d′artiste
Ich
habe
nie
vom
Künstlerleben
geträumt
Les
gars
de
ta
team,
ce
n'sont
pas
des
champions
Die
Jungs
aus
deinem
Team
sind
keine
Champions
Comme
Wilt
Chamberlain
je
peux
marquer
100
points
Wie
Wilt
Chamberlain
kann
ich
100
Punkte
machen
J'me
prends
la
tête
pour
écrire
des
chansons
Ich
zerbreche
mir
den
Kopf,
um
Songs
zu
schreiben
Ils
se
prennent
la
tête
pour
de
l′après-shampoing
Sie
zerbrechen
sich
den
Kopf
wegen
Haarspülung
Je
sais
très
bien
qu′ce
monde
part
en
vrille
mais
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
diese
Welt
aus
dem
Ruder
läuft,
aber
J'en
ai
marre
de
voir
mes
parents
prier
Ich
habe
es
satt,
meine
Eltern
beten
zu
sehen
Tu
n′nous
aimes
pas,
j'pourrais
m′battre
Du
magst
uns
nicht,
ich
könnte
kämpfen
Mais
j'ai
d′nouvelles
dates
sur
mon
calendrier
Aber
ich
habe
neue
Termine
in
meinem
Kalender
J'suis
au
bord
de
la
crise
de
nerf
Ich
stehe
kurz
vor
dem
Nervenzusammenbruch
Et
j'sais
tout
c′que
j′risque
de
perdre
Und
ich
weiß
alles,
was
ich
riskieren
könnte
zu
verlieren
J'écris
des
textes
en
deux
heures,
eux
Ich
schreibe
Texte
in
zwei
Stunden,
die
Ils
mettent
deux
ans
à
faire
des
disques
de
merde
brauchen
zwei
Jahre,
um
beschissene
Platten
zu
machen
J′ai
toujours
pas
sorti
d'album,
pourtant
j′suis
dans
l'Top
Album
Deezer
Ich
habe
immer
noch
kein
Album
veröffentlicht,
trotzdem
bin
ich
in
den
Top
Alben
auf
Deezer
Dis-leur
qu′j'suis
l'meilleur
en
fonction
du
taux
d′alcool
Sag
ihnen,
dass
ich
der
Beste
bin,
abhängig
vom
Alkoholpegel
J′aimerai
voir
la
salle
de
Bercy
pleine
uniquement
du
NH
Gang
Ich
würde
gerne
die
Halle
von
Bercy
nur
mit
der
NH
Gang
gefüllt
sehen
Dans
la
rue
maintenant
j'me
fais
siffler
Auf
der
Straße
werde
ich
jetzt
erkannt
Merci
Mahdi,
merci
Seb′
Danke
Mahdi,
danke
Seb'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Ghamo, Steven Jarny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.