KIKESA - Erika - Bonus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIKESA - Erika - Bonus




Erika - Bonus
Эрика - Бонус
Yeah
Да
J′ai l'impression que ce n′est qu'une fille d'un soir
У меня такое чувство, что она всего лишь девушка на одну ночь
Et qu′elle ne veut pas que je lui paye à boire
И что она не хочет, чтобы я угощал её выпивкой
De toute façon, j′ai bu assez, eh
В любом случае, я выпил достаточно, эй
De toute façon, j'ai plus assez
В любом случае, у меня больше нет денег
Ça y est, je l′ai vu s'asseoir
Вот, я видел, как она села
Je sais pas danser et c′est l'moment jamais
Я не умею танцевать, и это тот самый момент
C′est l'gros vent ou la baise, ma belle
Это либо полный провал, либо секс, красавица
Comment tu t'appelles?
Как тебя зовут?
Elle me dit qu′elle s′appelle Erika
Она говорит, что её зовут Эрика
J'lui fais une blague, elle rit pas
Я шучу, а она не смеётся
Elle me dit qu′elle sort d'une longue relation
Она говорит, что только что вышла из долгих отношений
Et donc pour éviter les garçons, elle se barricade
И поэтому, чтобы избегать парней, она отгородилась от всех
Elle me dit qu′elle a la flemme
Она говорит, что ей лень
J'me dis qu′elle a la même vision que moi
Я думаю, что у неё такой же взгляд на вещи, как и у меня
C'est bizarre, j'veux pas la ken
Странно, я не хочу её трахнуть
J′veux qu′elle me parle d'elle
Я хочу, чтобы она рассказала мне о себе
Plus j′la trouve belle, plus on boit
Чем больше она мне нравится, тем больше мы пьём
Ce que disent les gens ne me blesse pas
То, что говорят люди, меня не задевает
Chérie, tu sais que tu me plais
Дорогая, ты знаешь, что ты мне нравишься
Chérie, tu sais que tu ne veux pas faire sans moi
Дорогая, ты знаешь, что ты не хочешь быть без меня
Ce que disent les gens ne me blesse pas
То, что говорят люди, меня не задевает
Chérie, tu sais que tu me plais
Дорогая, ты знаешь, что ты мне нравишься
Chérie, tu sais que tu ne veux pas faire sans moi
Дорогая, ты знаешь, что ты не хочешь быть без меня
Et tu l'énerves, je ne sais pas ce que tu préfères
И ты её бесишь, я не знаю, что ты предпочитаешь
Etre en couple ou bien se croire
Быть в отношениях или просто казаться
Tu serais mieux seul avec moi
Тебе было бы лучше наедине со мной
Et toutes les autres, j′les emmerde
А все остальные, мне на них плевать
On les emmerdera, viens dans mes bras Erika, Erika
Мы на них наплюём, иди ко мне в объятия, Эрика, Эрика
On s'est vu, on s′est revu et on s'est vu encore
Мы виделись, виделись снова и снова виделись
On a bu, on a lu et on a bu encore
Мы пили, читали и снова пили
On s'est kiffé directement
Мы сразу понравились друг другу
J′dis vrai pendant que dix mecs te mentent
Я говорю правду, пока десять парней тебе лгут
Si tu me trompes, je te traite de pute
Если ты мне изменишь, я назову тебя шлюхой
Tu ne seras plus que d′une ex de plus
Ты станешь просто ещё одной бывшей
Oublie moi si tu rêves de luxe
Забудь меня, если мечтаешь о роскоши
De toute façon, j'ai aucune thune en poche
В любом случае, у меня нет ни копейки в кармане
J′te connais, ça fait à peine un mois
Я знаю тебя всего месяц
On dirait que l'amour a fait appel à moi, c′est marrant
Похоже, любовь позвала меня, забавно
Tu pries pour que ça marche comme si t'avais la foi
Ты молишься, чтобы всё получилось, как будто у тебя есть вера
Regarde nous, on a le même avenir
Посмотри на нас, у нас одно будущее
On est tout seul, on fait d′la peine à voir
Мы совсем одни, на нас жалко смотреть
Ils t'ont fait du mal et elles m'ont fait du mal
Они причинили тебе боль, а они причинили боль мне
Ce que disent les gens ne me blesse pas
То, что говорят люди, меня не задевает
Chérie, tu sais que tu me plais
Дорогая, ты знаешь, что ты мне нравишься
Chérie, tu sais que tu ne veux pas faire sans moi
Дорогая, ты знаешь, что ты не хочешь быть без меня
Ce que disent les gens ne me blesse pas
То, что говорят люди, меня не задевает
Chérie, tu sais que tu me plais
Дорогая, ты знаешь, что ты мне нравишься
Chérie, tu sais que tu ne veux pas faire sans moi
Дорогая, ты знаешь, что ты не хочешь быть без меня
Et tu l′énerves, je ne sais pas ce que tu préfères
И ты её бесишь, я не знаю, что ты предпочитаешь
Etre en couple ou bien se croire
Быть в отношениях или просто казаться
Tu serais mieux seul avec moi
Тебе было бы лучше наедине со мной
Et toutes les autres, j′les emmerde
А все остальные, мне на них плевать
On les emmerdera, viens dans mes bras Erika, Erika
Мы на них наплюём, иди ко мне в объятия, Эрика, Эрика





Авторы: Steven Jarny, Alexandre Ghamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.