Текст и перевод песни KIKESA - Fuegolando (Kikesa Remix)
Fuegolando (Kikesa Remix)
Fuegolando (Kikesa Remix)
Yeah,
Nouveau
Hippie
Gang
Yeah,
Nouveau
Hippie
Gang
Quand
j′dit
"j'nique
ta
mère"
c′est
pas
une
insulte
c'est
une
info
When
I
say
"I
fuck
your
mother"
it's
not
an
insult,
it's
a
fact
Ta
mère
c'est
une
nymphomane
Your
mother
is
a
nymphomaniac
La
seule
chose
qui
me
force
à
croire
que
t′es
pas
mon
gamin
The
only
thing
that
makes
me
believe
you're
not
my
child
C′est
que
t'as
le
teint
trop
pâle
Is
that
you're
too
pale
Et
je
sais
que
t′as
du
mal
à
suivre
quand
c'est
rapide
And
I
know
you
have
a
hard
time
keeping
up
when
it's
fast
J′fais
du
son,
tu
fais
du
déchet
I
make
music,
you
make
garbage
J'fais
top
un
dans
Fortnite
sans
faire
un
kill
I'm
number
one
in
Fortnite
without
getting
a
kill
T′es
lent,
t'es
chiant,
P-U-B-G
You're
slow,
you're
annoying,
P-U-B-G
Quand
j'ai
du
temps,
je
prépare
mes
textes
When
I
have
time,
I
prepare
my
lyrics
J′suis
saoulant,
je
fais
que
d′parler
de
sexe
I'm
annoying,
I
only
talk
about
sex
Je
prends
toute
la
concurrence
par
les
fesses
I
take
all
the
competition
by
the
ass
Je
la
remplis,
j'la
fais
tourner
comme
mon
lave-vaisselle
I
fill
it,
I
make
it
spin
like
my
dishwasher
J′me
réveille
à
17h,
j'suis
pas
trop
matinal
I
wake
up
at
5pm,
I'm
not
a
morning
person
J′suis
mon
futur
patron,
ça
tombe
pas
si
mal
I'm
my
future
boss,
it's
not
so
bad
Le
rap
aujourd'hui
c′est
qu'un
combat
d'images
Rap
today
is
just
a
battle
of
images
J′suis
consommé
comme
les
gonz′
comme
le
Monbazillac
I'm
consumed
like
the
ladies
like
the
Monbazillac
Ces
connards
nous
connaissent
as-p
These
jerks
don't
know
us
as-p
Ils
ont
cru
qu'on
venait
se
battre
They
thought
we
were
coming
to
fight
J′fais
des
bisous,
j'fais
des
smacks
I
give
kisses,
I
give
smacks
Première
partie,
j′fais
des
smacks
First
part,
I
give
smacks
Si
c'est
pas
moi
qui
le
fais,
c′est
jamais
comme
j'aime
If
I
don't
do
it,
it's
never
the
way
I
like
it
Je
vais
niquer
le
pe-ra
mais
je
le
fais
sans
haine
I'm
going
to
fuck
the
pe-ra
but
I'm
not
going
to
do
it
without
hate
On
est
de
Nancy
mais
on
le
fait
quand
même
We're
from
Nancy
but
we
still
do
it
Tu
connais
mon
adresse,
je
suis
LeBron
James
You
know
my
address,
I'm
LeBron
James
Tu
m'méprises
dans
tes
tristes
sons
You
despise
me
in
your
sad
songs
Je
médite
pendant
qu′gars-mon
fait
mes
prises
de
son
I
meditate
while
my
boy
takes
my
sound
bites
J′les
mange
comme
Twix,
je
fais
des
crises
de
foie
I
eat
them
like
Twix,
I
have
liver
attacks
J'les
évite
comme
MST,
j′fais
des
prises
de
sang
I
avoid
them
like
STDs,
I
get
blood
tests
J'ai
tout
essayé,
genre
toutes
les
thérapies
I've
tried
everything,
like
all
therapies
Mais
mes
vieux
démon
rappliquent,
pélo
souvent
c′est
rapide
But
my
old
demons
come
back,
terror
often
is
fast
J'fais
germer
des
idées
que
j′ai
planté
en
terre
aride
I
make
ideas
germinate
that
I
planted
in
arid
soil
Faut
que
je
roule
en
Ferrari
le
jour
où
l'enfer
arrive
I
have
to
drive
a
Ferrari
the
day
hell
comes
Audemars
Piguet,
j'sais
que
t′es
piqué
Audemars
Piguet,
I
know
you're
hot
Elles
ne
veulent
pas
d′un
looser
They
don't
want
a
loser
J'fais
une
contre
soirée,
j′suis
seul
dans
la
cuisine
I'm
having
a
counter
party,
I'm
alone
in
the
kitchen
Me
dis
pas
bonjour,
mets-moi
seulement
la
Wi-fi
Don't
say
hello,
just
give
me
the
Wi-fi
J'suis
choqué
ta
meuf
est
à
côté
I'm
shocked
your
girl
is
next
door
Looser,
ta
meuf
est
un
octet,
dedans
y′a
8 bit
Loser,
your
girl
is
a
byte,
there's
8 bits
in
there
Eh,
les
filles
Hey,
girls
Tenez
vos
mecs
en
laisse
(laisse,
laisse,
laisse,
laisse)
Keep
your
guys
on
a
leash
(leash,
leash,
leash,
leash)
Y
a
des
physiques
dangereux
comme
des
armes
de
l'Est
(de
l′Est)
There
are
dangerous
physiques
like
weapons
from
the
East
(from
the
East)
Dangereux
comme
des
armes
de
l'Est
Dangerous
like
weapons
from
the
East
Il
a
un
beau
sourire,
un
beau
gabarit
He
has
a
beautiful
smile,
a
beautiful
build
Tu
voudrais
sûrement
pas
qu'il
s′perde
à
Paris
You
probably
wouldn't
want
him
to
get
lost
in
Paris
Il
est
à
l′hôtel,
tu
paries,
oh
He's
at
the
hotel,
you
bet,
oh
Eh,
les
filles,
tenez
vos
mecs
en
laisse
(en
laisse)
Hey,
girls,
keep
your
guys
on
a
leash
(on
a
leash)
Les
filles
tenez
vos
mecs
en
laisse
Girls
keep
your
guys
on
a
leash
Y
a
des
physiques
dangereux
comme
des
armes
de
l'Est
(de
l′Est)
There
are
dangerous
physiques
like
weapons
from
the
East
(from
the
East)
Dangereux
comme
des
armes
de
l'Est
Dangerous
like
weapons
from
the
East
Il
a
un
beau
sourire,
un
beau
gabarit
He
has
a
beautiful
smile,
a
beautiful
build
Tu
voudrais
sûrement
pas
qu′il
s'perde
à
Paris
You
probably
wouldn't
want
him
to
get
lost
in
Paris
Il
est
à
l′hôtel,
tu
paries,
oh
He's
at
the
hotel,
you
bet,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Ghamo, Steven Jarny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.