KIKESA - Ikigai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIKESA - Ikigai




Ikigai
Ikigai
KIKESA, Nouveau hippie gang
KIKESA, Nouveau hippie gang
J′ai l'impression que je passe ma vie à boire
I feel like I spend my life drinking
Comme si mon pire ennemi était mon siamois
As if my worst enemy was my Siamese twin
Eh, c′est peut-être pour ça que je ne vis qu'à moitié
Hey, maybe that's why I'm only half alive
Pour trouver la paix j'ai fait des kilomètres
To find peace I traveled miles
À l′époque j′écrivais encore en pyjama (ouais)
Back when I was still writing in my pajamas (yeah)
Quand je ne payais pas encore de loyer (nan)
When I wasn't paying rent yet (nah)
Souvent déçus par ce que je voyais
Often disappointed by what I saw
Je me suis vengé sur des mignonettes, yeah
I took it out on pretty girls, yeah
Je me relèverais seulement si j'avais la force
I would only get up if I had the strength
Je ne suis pas souvent à la même adresse
I'm not often at the same address
Je me moque qu′on parle de moi dans la presse
I don't care if they talk about me in the press
Je veux 400 disques d'or avant ma mort dans la pièce
I want 400 gold records in my room before I die
J′ai fait des erreurs oui, mais j'ai fait des choix
I've made mistakes, yes, but I've made choices
Y′a que les gens qui n'en font pas qui se trompent pas
Only people who don't make any don't make mistakes
À l'époque je voulais tuer mon tron-pa
Back when I wanted to kill my stepdad
En fait je crois que c′est l′écriture qui m'a aidé des fois
Actually I think writing helped me sometimes
J′ai du mal à être dans le mood, être dans le moule
I have a hard time being in the mood, being in the mold
J'fais de la mala mais je m′en fous
I'm doing bad but I don't care
J'fais le malin mais je vois flou
I'm acting tough but my vision is blurry
Quand j′vois des gens que j'connais as-p
When I see people I know, y'know
Je suis mal à l'aise en groupe
I'm uncomfortable in groups
La seule chose pour laquelle je me lève le matin
The only thing I get up for in the morning
Sans mon gang la vie aurait moins de goût
Without my gang life would have less flavor
J′dis que je tiens le coup
I say I'm holding on
J′suis pas bien quand je suis loin de vous
I'm not well when I'm away from you guys
J'sais plus si je vis ou bien si je rêve
I don't know if I'm living or if I'm dreaming
j′aimerais profiter de tout le temps qu'il me reste
Now I would like to enjoy all the time I have left
J′savais que ma vie ne changerait pas tant quand je signerais
I knew my life wouldn't change that much when I signed
En vrai, y'a vraiment très peu de rappeurs qui sont millionnaires, hey
In reality, very few rappers are millionaires, hey
Nouveau hippie gang, c′est mon Ikigai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai
Nouveau hippie gang, c'est mon Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, c'est mon Ikigai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai
Nouveau hippie gang c′est mon Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai
Dans la musique je suis souvent bon
I'm often good at music
Je tourne en rond, j′dis toujours les mêmes trucs
I go in circles, I always say the same things
On m'envoie des DM pour que je ne m′arrête plus
People send me DMs so I don't stop
J'écris à l′arrêt de bus, j'veux soigner ma réput′
I write at the bus stop, I want to take care of my reputation
Vodka dans la red bull, avant j'étais naïf
Vodka in the Red Bull, I used to be naive
Aujourd'hui j′évite de proposer des feats
These days I avoid offering feats
Peut-être que c′est débile, que je me fais des films
Maybe it's stupid, maybe I'm making things up
Mais les gens sont différents de moi donc je me méfie d'eux
But people are different from me so I don't trust them
Méfie de oi-m
Don't trust them
Mon rap de ient-cli se vend, arrête-moi si je mens
My cloud rap sells, stop me if I'm lying
J′crois que Nancy me manque
I think I miss Nancy
Rien n'est plus pareil depuis que j′habite en Île de France
Nothing's been the same since I moved to Ile-de-France
C'est Barry qui envoyait les mails
Barry was the one sending the emails
On en voyait des mecs qui nous négligeaient fort
We saw some guys who really neglected us
Maintenant quand on se croise dans des soirées mondaines
Now when we bump into each other at fancy parties
Ils seraient prêts à tout payer comme si j′étais une escorte
They would pay anything as if I was an escort
J'sais plus si je vis ou bien si je rêve
I don't know if I'm living or if I'm dreaming
j'aimerais profiter de tout le temps qu′il me reste
Now I would like to enjoy all the time I have left
J′savais que ma vie ne changerait pas tant quand je signerais
I knew my life wouldn't change that much when I signed
En vrai, y'a vraiment très peu de rappeurs qui sont millionnaires, hey
In reality, very few rappers are millionaires, hey
Nouveau hippie gang, c′est mon Ikigai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai
Nouveau hippie gang, c'est mon Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, c′est mon Ikigai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai
Nouveau hippie gang c'est mon Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, c′est mon Ikigai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai
Nouveau hippie gang, c'est mon Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, c'est mon Ikigai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai
Nouveau hippie gang c′est mon Ikigai-ai-ai
Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai
(Nouveau hippie gang, c′est mon Ikigai-ai-ai)
(Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai)
(Nouveau hippie gang, c'est mon Ikigai)
(Nouveau hippie gang, it's my Ikigai)
(Nouveau hippie gang, c′est mon Ikigai-ai-ai)
(Nouveau hippie gang, it's my Ikigai-ai-ai)
(Nouveau hippie gang, c'est mon Ikigai)
(Nouveau hippie gang, it's my Ikigai)
(Nouveau hippie gang, c′est mon Ikigai)
(Nouveau hippie gang, it's my Ikigai)
(Nouveau hippie gang c'est mon Ikigai)
(Nouveau hippie gang, it's my Ikigai)





Авторы: Pprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.