Текст и перевод песни KIKESA - Je vous aime
Kikesa,
Nouveaux
Hippies
Gang
Kikesa,
New
Hippies
Gang
Aujourd′hui
tous
mes
gars
sont
toujours
à
mes
côtés
Today,
all
my
guys
are
still
by
my
side
On
a
semé
tous
les
trucs
que
l'on
a
récolté
We've
sown
all
the
things
we've
reaped
Tu
vas
manger
mon
pied
si
tu
apparais
trop
près
You're
gonna
eat
my
foot
if
you
appear
too
close
À
force
de
se
révolter,
on
finit
par
être
en
paix
By
dint
of
rebelling,
we
end
up
being
at
peace
On
a
fini
trempé
dans
des
concerts
un
peu
naze
We
ended
up
soaked
in
some
pretty
lame
concerts
J′ai
sauté
dans
le
public
y
avait
quatre
personnes
I
jumped
into
the
audience,
there
were
four
people
J'me
rappelle
qu'à
l′époque,
on
avait
grave
le
seum
I
remember
back
then,
we
were
really
bummed
out
On
se
disait
tous
nos
concerts
seraient
complets
We
all
said
our
concerts
would
be
sold
out
Concert
complet,
tour
à
tour,
avec
ma
troupe
de
troubadour
Sold
out
concert,
tour
after
tour,
with
my
troupe
of
troubadours
On
fait
pas
tout
ça
pour
la
moula,
on
fait
tout
ça
pour
l′amour
We
don't
do
all
this
for
the
dough,
we
do
it
all
for
love
Sans
complexe,
aujourd'hui
je
me
réveille
et
je
prends
mon
thé
Without
complex,
today
I
wake
up
and
I
drink
my
tea
Je
prends
mon
pied,
j′me
sens
comblé,
I'm
having
a
blast,
I
feel
fulfilled,
Je
souris
comme
un
fou
en
écrivant
mon
texte
I
smile
like
a
fool
while
writing
my
text
Et
je
pense
au
moment
où
je
vais
vous
rencontrer
And
I
think
about
the
moment
when
I'm
going
to
meet
you
Maintenant
le
NHGang
est
dans
le
monde
entier
Now
the
NHGang
is
all
over
the
world
Ces
temps-ci,
j'reçois
des
millions
d′nudes
de
la
femme
de
mon
banquier
These
days,
I
get
millions
of
nudes
from
my
banker's
wife
C'est
tranquille,
on
a
tout
notre
temps
pour
le
faire
It's
cool,
we
have
all
our
time
to
do
it
Maintenant,
les
portes
sont
tout
le
temps
toutes
ouvertes
Now,
the
doors
are
always
all
open
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
va
continuer
demain,
demain
demain
We'll
continue
tomorrow,
tomorrow
tomorrow
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
était
des
petits
mais
les
petits
ont
grandi
We
were
little
ones
but
the
little
ones
have
grown
up
En
empruntant
des
dictons
à
Gandhi
By
borrowing
sayings
from
Gandhi
Mon
équipe
vient
de
Nancy
ville
My
team
comes
from
Nancy
city
J′mets
pas
de
bandana
quand
j'suis
en
civil
I
don't
wear
a
bandana
when
I'm
in
civilian
clothes
J'ai
les
meilleurs
fans
de
la
terre
entière
I
have
the
best
fans
in
the
whole
world
Tous
les
dimanches,
j′essaie
de
les
rendre
fiers
Every
Sunday,
I
try
to
make
them
proud
Autour
de
moi,
j′vois
que
tous
les
gens
s'aiment
Around
me,
I
see
that
all
people
love
each
other
Humm,
pour
moi,
c′est
l'essentiel
Humm,
for
me,
it's
the
essential
thing
J′entends
tout
le
temps
les
mêmes
choses
I
hear
the
same
things
all
the
time
J'entends
tout
le
temps
les
mêmes
problèmes
I
hear
the
same
problems
all
the
time
Dénonce
souvent
les
mêmes
causes
Often
denounces
the
same
causes
On
fera
encore
l′année
prochaine
We'll
do
it
again
next
year
Dès
le
début,
on
savait
qu'on
allait
l'faire
From
the
beginning,
we
knew
we
were
going
to
do
it
On
a
sorti
uniquement
les
sons
qu′on
préfère
We
only
released
the
sounds
we
prefer
On
a
teg′
à
la
benne
tous
les
trucs
qu'on
déteste
We
threw
away
all
the
stuff
we
hate
Bientôt
j′vais
prendre
le
temps
d'écrire
des
vrais
textes
Soon
I'm
going
to
take
the
time
to
write
real
lyrics
Maintenant
le
NHGang
est
dans
le
monde
entier
Now
the
NHGang
is
all
over
the
world
Ces
temps-ci,
j′reçois
des
millions
d'nudes
de
la
femme
de
mon
banquier
These
days,
I
get
millions
of
nudes
from
my
banker's
wife
C′est
tranquille,
on
a
tout
notre
temps
pour
le
faire
It's
cool,
we
have
all
our
time
to
do
it
Maintenant,
les
portes
sont
tout
le
temps
toutes
ouvertes
Now,
the
doors
are
always
all
open
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
va
continuer
demain,
demain
demain
We'll
continue
tomorrow,
tomorrow
tomorrow
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
On
va
continuer
demain,
demain
demain
We'll
continue
tomorrow,
tomorrow
tomorrow
On
va
continuer
demain,
on
sera
ensemble
demain
We'll
continue
tomorrow,
we'll
be
together
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Jarny, Alexandre Ghamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.