KIKESA - La paix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIKESA - La paix




La paix
Peace
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
They can close the door, we’ll go through the window
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
It’s not that hard, we can find peace
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
We’ll find the strength, we’ll need a little help
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Really, it’s not that hard, we’ll find peace
Oublie-moi, c'est pas la peine, je ne décrocherai pas l'appel
Forget me, it’s not worth it, I won’t answer the call
J'suis écorché par ma haine, je suis coaché par la flemme
I’m scarred by my hate, I’m coached by laziness
Eux et nous, c'est pas la même, ils parlent d'oseille dans leurs textes
They and us, it’s not the same, they talk about money in their lyrics
Ils ont signé leurs contrats dans une combi' en latex
They signed their contracts in a latex suit
Viens, on parle après, là, j'ai des trucs à faire, genre
Come on, let's talk later, I've got things to do, like
Trouver la paix, j'le ferai jamais en ta présence
Finding peace, I'll never do it in your presence
Viens, on parle après, là, j'ai des trucs à faire
Come on, let's talk later, I've got things to do
Comme nettoyer le sang des rageux sur ma paire blanche
Like cleaning the blood of haters off my white shoes
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
They can close the door, we’ll go through the window
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
It’s not that hard, we can find peace
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
We’ll find the strength, we’ll need a little help
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Really, it’s not that hard, we’ll find peace
J'peux plus croire que c'est dans ma tête
I can't believe it's all in my head
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
We gotta get out before the doors close
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
We're making a run for it while they're at war
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
It's not that hard, we'll find peace
Je ne peux plus croire que c'est dans ma tête
I can't believe it's all in my head
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
We gotta get out before the doors close
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
We're making a run for it while they're at war
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
It's not that hard, we'll find peace
Depuis tout temps, j'fais du boucan, t'es dessous quand j'suis debout
I've been making noise for a long time, you’re beneath me when I’m standing
En vrai, c'est saoulant mais c'est souvent qu'j'ai des doutes
Really, it’s annoying but I often have doubts
Cette fois, c'est sûr, on fait le tour, on va trouver ce qu'on cherche
This time, for sure, we're going all the way, we're gonna find what we're looking for
On va chercher nuits et jours vu qu'la nuit porte conseil
We're gonna search day and night since the night brings counsel
Moitié rebeu, moitié blanc, j'dis ça car je sais que tu doutes
Half Arab, half white, I’m saying this because I know you have doubts
J'ressemble à un Antillais, j'gère ta copine sur du zouk
I look like a West Indian, I’m handling your girlfriend on zouk
Ce monde de merde part en couilles, on peut rien faire, on va en cours
This shitty world is going down the drain, we can’t do anything, we’re going to class
On se lève, on mange, on pleure, on court
We get up, we eat, we cry, we run
On est souvent mal entouré même en tournée
We're often surrounded by bad people, even on tour
On peut s'unir ou bien subir
We can unite or we can submit
Et puis se dire que ce sera juste pire si on bouge
And then tell ourselves that it will be worse if we move
Si ça se trouve, trouver la paix n'est pas utile
If that’s how it is, finding peace is useless
J'vais la chercher sur ma planète, j'mets mes versets sur ma palette
I’m gonna look for it on my planet, I’m putting my verses on my palette
Les lèvres posées sur ma canette, j'm'arrêterai dès qu'mon Mac s'arrêtera
Lips on my can, I’ll stop as soon as my Mac stops
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
They can close the door, we’ll go through the window
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
It’s not that hard, we can find peace
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
We’ll find the strength, we’ll need a little help
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Really, it’s not that hard, we’ll find peace
J'peux plus croire que c'est dans ma tête
I can't believe it's all in my head
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
We gotta get out before the doors close
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
We're making a run for it while they're at war
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
It's not that hard, we'll find peace
Je ne peux plus croire que c'est dans ma tête
I can't believe it's all in my head
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
We gotta get out before the doors close
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
We're making a run for it while they're at war
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
It's not that hard, we'll find peace
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
They can close the door, we’ll go through the window
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
It’s not that hard, we can find peace
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
We’ll find the strength, we’ll need a little help
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Really, it’s not that hard, we’ll find peace





Авторы: Steven Jarny, Alexandre Ghamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.