KIKESA - La paix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIKESA - La paix




La paix
Мир
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
Пусть хоть запрут дверь, мы пройдём через окно.
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
Это не так уж сложно, мы можем найти мир.
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
Мы найдём в себе силы, нам понадобится немного помощи.
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
На самом деле, это не так уж сложно, мы найдём мир.
Oublie-moi, c'est pas la peine, je ne décrocherai pas l'appel
Забудь меня, не стоит, я не отвечу на звонок.
J'suis écorché par ma haine, je suis coaché par la flemme
Я изранен своей ненавистью, меня тренирует лень.
Eux et nous, c'est pas la même, ils parlent d'oseille dans leurs textes
Они и мы не одно и то же, они говорят о бабле в своих текстах.
Ils ont signé leurs contrats dans une combi' en latex
Они подписали свои контракты в латексном комбинезоне.
Viens, on parle après, là, j'ai des trucs à faire, genre
Давай поговорим потом, сейчас у меня есть дела, например,
Trouver la paix, j'le ferai jamais en ta présence
Найти мир, я никогда не сделаю этого в твоём присутствии.
Viens, on parle après, là, j'ai des trucs à faire
Давай поговорим потом, сейчас у меня есть дела,
Comme nettoyer le sang des rageux sur ma paire blanche
Например, оттереть кровь завистников со своих белых кроссовок.
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
Пусть хоть запрут дверь, мы пройдём через окно.
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
Это не так уж сложно, мы можем найти мир.
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
Мы найдём в себе силы, нам понадобится немного помощи.
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
На самом деле, это не так уж сложно, мы найдём мир.
J'peux plus croire que c'est dans ma tête
Я больше не могу верить, что это только в моей голове.
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
Нам нужно уйти, прежде чем двери закроются.
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
Мы сбежим, пока они воюют друг с другом.
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Это не так уж сложно, мы найдём мир.
Je ne peux plus croire que c'est dans ma tête
Я больше не могу верить, что это только в моей голове.
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
Нам нужно уйти, прежде чем двери закроются.
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
Мы сбежим, пока они воюют друг с другом.
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Это не так уж сложно, мы найдём мир.
Depuis tout temps, j'fais du boucan, t'es dessous quand j'suis debout
Я всегда поднимаю шум, ты подо мной, когда я на ногах.
En vrai, c'est saoulant mais c'est souvent qu'j'ai des doutes
На самом деле, это утомительно, но у меня часто бывают сомнения.
Cette fois, c'est sûr, on fait le tour, on va trouver ce qu'on cherche
На этот раз точно, мы всё обойдём, мы найдём то, что ищем.
On va chercher nuits et jours vu qu'la nuit porte conseil
Мы будем искать дни и ночи, ведь ночь хороший советчик.
Moitié rebeu, moitié blanc, j'dis ça car je sais que tu doutes
Наполовину араб, наполовину белый, я говорю это, потому что знаю, что ты сомневаешься.
J'ressemble à un Antillais, j'gère ta copine sur du zouk
Я похож на антильца, я соблазняю твою девушку под зук.
Ce monde de merde part en couilles, on peut rien faire, on va en cours
Этот дерьмовый мир катится к чертям, мы ничего не можем сделать, мы идём в школу.
On se lève, on mange, on pleure, on court
Мы встаём, мы едим, мы плачем, мы бежим.
On est souvent mal entouré même en tournée
Нас часто плохо окружают, даже на гастролях.
On peut s'unir ou bien subir
Мы можем объединиться или подчиниться.
Et puis se dire que ce sera juste pire si on bouge
И потом сказать себе, что будет только хуже, если мы пошевелимся.
Si ça se trouve, trouver la paix n'est pas utile
Возможно, поиск мира бесполезен.
J'vais la chercher sur ma planète, j'mets mes versets sur ma palette
Я буду искать его на своей планете, я кладу свои стихи на свою палитру.
Les lèvres posées sur ma canette, j'm'arrêterai dès qu'mon Mac s'arrêtera
С губами, прижатыми к банке, я остановлюсь, как только мой Мак выключится.
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
Пусть хоть запрут дверь, мы пройдём через окно.
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
Это не так уж сложно, мы можем найти мир.
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
Мы найдём в себе силы, нам понадобится немного помощи.
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
На самом деле, это не так уж сложно, мы найдём мир.
J'peux plus croire que c'est dans ma tête
Я больше не могу верить, что это только в моей голове.
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
Нам нужно уйти, прежде чем двери закроются.
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
Мы сбежим, пока они воюют друг с другом.
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Это не так уж сложно, мы найдём мир.
Je ne peux plus croire que c'est dans ma tête
Я больше не могу верить, что это только в моей голове.
Faut qu'on se casse avant qu'les portes se ferment
Нам нужно уйти, прежде чем двери закроются.
On se fait la belle pendant qu'ils se font la guerre
Мы сбежим, пока они воюют друг с другом.
C'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
Это не так уж сложно, мы найдём мир.
Ils auront beau fermer la porte, on passera par la fenêtre
Пусть хоть запрут дверь, мы пройдём через окно.
C'est pas la mer à boire, on peut trouver la paix
Это не так уж сложно, мы можем найти мир.
On va trouver la force, on aura besoin d'un peu d'aide
Мы найдём в себе силы, нам понадобится немного помощи.
En vrai, c'est pas la mer à boire, on va trouver la paix
На самом деле, это не так уж сложно, мы найдём мир.





Авторы: Steven Jarny, Alexandre Ghamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.