KIKESA - Rose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIKESA - Rose




Rose
Роза
KIK′, Nouveaux Hippies Gang
KIK′, Nouveaux Hippies Gang
Je sais que j'ai rien de tous tes ex
Я знаю, что я не похож ни на одного из твоих бывших.
Je sais très bien que tout est faux
Я прекрасно понимаю, что всё ложь,
Sauf tes défauts, là, tout est vrai
Кроме твоих недостатков, вот они правда.
Ne parle plus de nous, la coupe est pleine
Не говори больше о нас, чаша полна.
Tu voudrais que je pleure, que j′me coupe les veines
Ты хотела бы, чтобы я плакал, чтобы я вскрыл себе вены,
Que j'ferme les yeux, que tout s'éteigne
Чтобы я закрыл глаза, чтобы всё погасло.
Mon son peut soigner toutes mes peines
Моя музыка может залечить все мои раны.
Quand j′pense à toi, des millions d′couplets m'viennent
Когда я думаю о тебе, мне в голову приходят миллионы куплетов.
J′me fais cer-su dans un motel, je pleure
Я напиваюсь в мотеле и плачу.
Ici, j'essaie d′oublier tous mes problèmes de cœur
Здесь я пытаюсь забыть все свои сердечные проблемы.
Tu m'as tout pris et puis j′ai vrillé, puis j'ai prié, pour t'oublier
Ты забрала у меня всё, и я сорвался, потом молился, чтобы забыть тебя.
Mais j′me dis que pour t′oublier, il faudrait que je meurs
Но я говорю себе, что чтобы забыть тебя, мне нужно умереть.
J'oublie des tas de trucs, genre l′anniv' d′Arthur
Я забываю кучу вещей, например, день рождения Артура.
J't′assure, j'te déteste, pour moi tu n'es plus qu′une rature
Уверяю тебя, я тебя ненавижу, для меня ты всего лишь помарка.
J′t'ai écrit des mots doux, aujourd′hui, j'te maudis
Я писал тебе нежные слова, сегодня я тебя проклинаю.
Vu qu′il y a du monde autour, je resterai poli
Раз уж вокруг люди, я останусь вежливым.
Si j't′insulte de pute, c'est que j'ai bu, hein
Если я обзываю тебя шлюхой, то это потому, что я выпил, да?
Tu sais pour moi, tu n′es plus rien
Ты знаешь, для меня ты больше ничего не значишь.
L′amour, ça rend fou, l'amour, ça rend con
Любовь сводит с ума, любовь делает идиотом.
On s′en rend compte après quelques rencontres
Мы понимаем это после нескольких встреч.
On s'aime après quelques chansons
Мы любим после нескольких песен.
On se déteste après quelques mensonges
Мы ненавидим друг друга после нескольких лжи.
Mes potes disent que j′vais m'en remettre
Мои друзья говорят, что я справлюсь.
Qu′au fond, c'est vrai, que c'est pas grave
Что, в глубине души, это правда, что это не так уж и важно.
Que tout le monde est passé par
Что все через это прошли.
Mais j′nous pensais inséparables
Но я думал, что мы неразлучны.
On se dit tant de fois je t′aime sans y croire
Мы так часто говорим друг другу люблю тебя", не веря в это.
On pourrait se détester demain sans se taire
Мы могли бы возненавидеть друг друга завтра, не умолкнув.
Je n'pensais pas te causer tant d′histoires
Я не думал, что доставлю тебе столько проблем.
Comment te dire les choses sans te perdre
Как мне сказать тебе всё, не потеряв тебя?
J'repense à nous deux parfois quand j′suis dans le noir
Я вспоминаю о нас двоих иногда, когда я в темноте.
J'regarde en l′air comme pour te trouver dans le ciel
Я смотрю вверх, как будто пытаюсь найти тебя на небе.
J'repense au temps t'étais chez moi tous les soirs
Я вспоминаю те времена, когда ты была у меня каждый вечер.
Depuis je te déteste aussitôt que j′me réveille
С тех пор я ненавижу тебя, как только просыпаюсь.
Pour toi, je n′étais qu'un terrain de jeu
Для тебя я был всего лишь игрушкой.
J′ai beau faire un vœu, j'me sens comme si j′avais cinq ans
Как бы я ни загадывал желание, я чувствую себя так, будто мне пять лет.
J'ai découvert l′existence de tes amants
Я узнал о существовании твоих любовников.
On continue à s'écrire un peu
Мы продолжаем немного переписываться.
Tu me parles de ton mec maintenant
Ты рассказываешь мне о своем парне теперь.
J'pensais que tout ça ne durait qu′un temps
Я думал, что всё это продлится недолго.
J′aurais sûrement te ter-je avant
Мне, наверное, следовало бросить тебя раньше.
Mais j'apprends de mes erreurs
Но я учусь на своих ошибках.
J′veux abandonner mes peurs
Я хочу избавиться от своих страхов.
J'vais appréhender des heures, ce moment
Мне предстоит пережить этот момент долгие часы.
J′ai acheté des fleurs, pourquoi j'te téléphone?
Я купил цветы, зачем я тебе звоню?
Dès que j′bois, les pleurs recommencent
Как только я выпиваю, слёзы снова начинают течь.
Devant mes potes, j'garde la face
Перед своими друзьями я держусь.
Ils pensent que j'suis solide
Они думают, что я сильный.
Sur le chemin du retour, j′pense à me tuer
По дороге домой я думаю о том, чтобы покончить с собой.
Au volant de mon bolide
За рулем своей машины.
Ah merde, qu′est-ce qu'il me prend?
Черт, что на меня находит?
En vrai, la tise agit mal sur mon veau-cer
На самом деле, выпивка плохо влияет на мой мозг.
J′aime plus les gens, j'deviens méchant
Я больше не люблю людей, я становлюсь злым.
J′veux finir seul, la putain d'vos mères
Я хочу закончить в одиночестве, чтоб вас всех черти драли.
J′emmerde toutes tes putains de promesses
К черту все твои гребаные обещания,
Juxtaposées dans ma vie
Нагроможденные в моей жизни.
Les gens m'aiment, pour m'en rappeler
Люди любят меня, чтобы напомнить мне об этом,
J′ai juste à me poser dans ma ville
Мне просто нужно вернуться в свой город.
Aujourd′hui y'a plus d′espoirs
Сегодня больше нет надежды.
J'ai laissé tous mes souvenirs derrière moi
Я оставил все свои воспоминания позади.
Oui mais moi, ça fait des mois
Да, но я уже месяцами
Que j′parle de toi pour la dernière fois
Говорю о тебе в последний раз.
Tant de fois, je t'aime sans y croire
Так часто я говорю люблю тебя", не веря в это.
On pourrait se détester demain sans se taire
Мы могли бы возненавидеть друг друга завтра, не умолкнув.
Je n′pensais pas te causer tant d'histoires
Я не думал, что доставлю тебе столько проблем.
Comment te dire les choses sans te perdre
Как мне сказать тебе всё, не потеряв тебя?
J'repense à nous deux parfois quand j′suis dans le noir
Я вспоминаю о нас двоих иногда, когда я в темноте.
J′regarde en l'air comme pour te trouver dans le ciel
Я смотрю вверх, как будто пытаюсь найти тебя на небе.
J′repense au temps t'étais chez moi tous les soirs
Я вспоминаю те времена, когда ты была у меня каждый вечер.
Puis je te déteste aussitôt que j′me réveille
Потом я ненавижу тебя, как только просыпаюсь.
Tant de fois, je t'aime sans y croire
Так часто я говорю люблю тебя", не веря в это.
On pourrait se détester demain sans se taire
Мы могли бы возненавидеть друг друга завтра, не умолкнув.
Je n′pensais pas te causer tant d'histoires
Я не думал, что доставлю тебе столько проблем.
Comment te dire les choses sans te perdre
Как мне сказать тебе всё, не потеряв тебя?
J'repense à nous deux parfois quand j′suis dans le noir
Я вспоминаю о нас двоих иногда, когда я в темноте.
J′regarde en l'air comme pour te trouver dans le ciel
Я смотрю вверх, как будто пытаюсь найти тебя на небе.
J′repense au temps t'étais chez moi tous les soirs
Я вспоминаю те времена, когда ты была у меня каждый вечер.
Puis je te déteste aussitôt que j′me réveille
Потом я ненавижу тебя, как только просыпаюсь.





Авторы: Steven Jarny, Alexandre Ghamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.