Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Circle (feat. The F.A.K.E)
Voll im Kreis (feat. The F.A.K.E)
I
been
around
full
circle
aye
Ich
bin
einmal
rundum
im
Kreis,
ja
Used
to
sweat
but
now
it
paid
off
Früher
geschwitzt,
aber
jetzt
hat
es
sich
ausgezahlt
I'm
living
the
time
of
my
life
Ich
lebe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Bad
Energy
out
of
my
sight
Schlechte
Energie
außer
Sichtweite
I
been
around
full
circle
aye
Ich
bin
einmal
rundum
im
Kreis,
ja
Used
to
sweat
but
now
it
paid
off
Früher
geschwitzt,
aber
jetzt
hat
es
sich
ausgezahlt
I'm
living
the
time
of
my
life
Ich
lebe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Bad
Energy
out
of
my
sight
Schlechte
Energie
außer
Sichtweite
I
used
to
look
down
on
myself,
coz
I
could
not
help
Ich
habe
früher
auf
mich
herabgesehen,
weil
ich
mir
nicht
helfen
konnte
But
think
I
was
stuck
I
was
down
in
that
hell
(Always
thought
that)
Dachte,
ich
stecke
fest,
ich
war
unten
in
dieser
Hölle
(Dachte
immer,
dass)
Nobody
could
save
me
(no)
Niemand
konnte
mich
retten
(nein)
I
was
on
my
own
crying
like
a
baby
(yo)
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
weinte
wie
ein
Baby
(yo)
But
the
tables
have
turned
now
Aber
das
Blatt
hat
sich
jetzt
gewendet
They
approach
me
like
they
never
turned
down
Sie
kommen
auf
mich
zu,
als
hätten
sie
mich
nie
abgewiesen
All
the
fire
I
gave
them,
it
burns
now
(wooh!)
All
das
Feuer,
das
ich
ihnen
gab,
es
brennt
jetzt
(wooh!)
I'm
gonna
be
rich
from
all
of
the
respect
that
I
earn
now
Ich
werde
reich
sein
von
all
dem
Respekt,
den
ich
jetzt
verdiene
All
I'll
do
is
aim
higher
Ich
werde
nur
noch
höher
zielen
And
give
'em
more
mulilo,
that
means
fire
Und
ihnen
mehr
Mulilo
geben,
das
bedeutet
Feuer
I
will
not
retire,
not
until
inspire
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
inspiriere
More
of
that
Zambia
ku
chalo
Mehr
von
diesem
Sambia
in
die
Welt
Today
and
tomorrow,
I
swear
I
will
follow
my
dreams
Heute
und
morgen,
ich
schwöre,
ich
werde
meinen
Träumen
folgen
Like
they
on
twitter
or
something
Als
wären
sie
auf
Twitter
oder
so
Won't
quit
till
I'm
running
the
whole
game
Höre
nicht
auf,
bis
ich
das
ganze
Spiel
beherrsche
I'll
stay
cooking,
I'm
gassed
up,
I'm
propane
Ich
bleibe
am
Kochen,
ich
bin
voll
aufgedreht,
ich
bin
Propan
I
been
around
full
circle
aye
Ich
bin
einmal
rundum
im
Kreis,
ja
Used
to
sweat
but
now
it
paid
off
Früher
geschwitzt,
aber
jetzt
hat
es
sich
ausgezahlt
I'm
living
the
time
of
my
life
Ich
lebe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Bad
Energy
out
of
my
sight
Schlechte
Energie
außer
Sichtweite
I
been
around
full
circle
aye
Ich
bin
einmal
rundum
im
Kreis,
ja
Used
to
sweat
but
now
it
paid
off
Früher
geschwitzt,
aber
jetzt
hat
es
sich
ausgezahlt
I'm
living
the
time
of
my
life
Ich
lebe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Bad
Energy
out
of
my
sight
Schlechte
Energie
außer
Sichtweite
I
almost
signed
a
360
Ich
hätte
fast
einen
360er-Vertrag
unterschrieben
Now
it's
coming
back
full
circle
Jetzt
kommt
alles
wieder
voll
im
Kreis
zurück
I
was
down
bad
I
was
sipping
on
the
purple
Ich
war
ganz
unten,
ich
habe
an
dem
Lila
gesippt
Now
it's
champagne
when
I
walk
in
the
room
Jetzt
gibt
es
Champagner,
wenn
ich
den
Raum
betrete
I'm
at
the
top
and
I'm
loving
the
view
Ich
bin
ganz
oben
und
ich
liebe
die
Aussicht
See
a
bad
little
mami
I
hop
out
the
tomb
Sehe
eine
heiße
kleine
Mami,
ich
springe
aus
dem
Grab
They
put
a
ceiling
on
me
and
the
crew
Sie
haben
eine
Grenze
für
mich
und
die
Crew
gesetzt
So
I
don't
want
the
whip
if
it
come
with
a
roof
(Ya
dig)
Also
will
ich
den
Wagen
nicht,
wenn
er
mit
einem
Dach
kommt
(Verstehst
du)
Dripping
I'm
walking
on
water
I
had
to
put
diamonds
all
on
the
Jésus
(Ya
dig)
Triefend,
ich
gehe
auf
dem
Wasser,
ich
musste
Diamanten
auf
den
Jésus
setzen
(Verstehst
du)
They
crossing
my
back
like
a
boarder
Sie
überqueren
meinen
Rücken
wie
eine
Grenze
I'm
calling
em
out
and
they
calling
a
truce
(Ya
dig)
Ich
rufe
sie
zur
Rede
und
sie
rufen
nach
einem
Waffenstillstand
(Verstehst
du)
I
put
the
city
on
map
like
atlas
Ich
habe
die
Stadt
auf
die
Karte
gebracht
wie
Atlas
Been
a
long
time
put
the
pain
to
practice
War
eine
lange
Zeit,
habe
den
Schmerz
in
die
Praxis
umgesetzt
Came
a
long
way
from
the
junction,
make
no
assumption
Habe
einen
langen
Weg
von
der
Kreuzung
zurückgelegt,
stelle
keine
Vermutungen
an
I
had
to
put
it
together
to
function
Ich
musste
es
zusammenfügen,
um
zu
funktionieren
Started
with
sticks
then
we
made
a
combustion
Habe
mit
Stöcken
angefangen,
dann
haben
wir
eine
Verbrennung
gemacht
You
don't
know
what
it's
like
when
you
started
from
nothing
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
wenn
du
von
nichts
angefangen
hast
Stay
on
the
path
so
my
fingers
be
clutching
Bleibe
auf
dem
Weg,
also
umklammern
meine
Finger
Now
look
at
this
money
a
Nigga
be
touching
Jetzt
schau
dir
dieses
Geld
an,
das
ein
Nigga
anfasst
Same
old
system
Dasselbe
alte
System
We
had
to
switch
up
the
play
with
positions
Wir
mussten
das
Spiel
mit
den
Positionen
ändern
Just
like
the
pistons
Genau
wie
die
Kolben
Too
many
bags
but
a
Nigga
not
tripping
Zu
viele
Taschen,
aber
ein
Nigga
flippt
nicht
aus
Been
around
full
circle
how
a
Nigga
been
living
Bin
rundum
im
Kreis,
wie
ein
Nigga
gelebt
hat
I
been
around
full
circle
aye
Ich
bin
einmal
rundum
im
Kreis,
ja
Used
to
sweat
but
now
it
paid
off
Früher
geschwitzt,
aber
jetzt
hat
es
sich
ausgezahlt
I'm
living
the
time
of
my
life
Ich
lebe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Bad
Energy
out
of
my
sight
Schlechte
Energie
außer
Sichtweite
I
been
around
full
circle
aye
Ich
bin
einmal
rundum
im
Kreis,
ja
Used
to
sweat
but
now
it
paid
off
Früher
geschwitzt,
aber
jetzt
hat
es
sich
ausgezahlt
I'm
living
the
time
of
my
life
Ich
lebe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Bad
Energy
out
of
my
sight
Schlechte
Energie
außer
Sichtweite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lukwesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.