KILLHOPE - Молния - перевод текста песни на немецкий

Молния - KILLHOPEперевод на немецкий




Молния
Blitz
Как удар молнии пробило насквозь е
Wie ein Blitzschlag durchbohrte es mich durch und durch eh
Чувствую каждый сантиметр на теле
Ich fühle jeden Zentimeter auf meinem Körper
В голове шум, будто сотрясенье
Im Kopf Lärm, wie eine Gehirnerschütterung
Откуда голоса в голове?
Woher kommen die Stimmen im Kopf?
Это мысли
Das sind Gedanken
Двигайся плавнее
Beweg dich geschmeidiger
Мне нравится
Es gefällt mir
Медленно
Langsam
Забыл обо всех
Habe alle anderen vergessen
Теперь чувствую уверенность
Jetzt fühle ich Sicherheit
Большой кэш станет для меня
Großes Geld wird für mich
Целью, временно
zum Ziel, vorübergehend
Я хочу чтобы ты услышала обо мне е
Ich will, dass du von mir hörst eh
Говорю себе "please stop"
Ich sage mir „Bitte hör auf“
Но я стал к тебе уже так близко
Aber ich bin dir schon so nah gekommen
Времени становится меньше
Die Zeit wird knapp
Продолжай эй
Mach weiter, hey
не могу"
„Ich kann nicht“
Просто продолжи это делать
Mach einfach weiter damit
Я забыл (a what the fuck?)
Ich habe vergessen (ah, was zum Teufel?)
Мне нужен счёт
Ich brauche ein Konto
7 нулей сделают меня счастливее
7 Nullen machen mich glücklicher
На ней чёрный Amiri
Sie trägt schwarzes Amiri
Мне нужна она
Ich brauche sie
Она е (пау пау, go)
Sie, eh (pau pau, go)
Она е е е
Sie eh eh eh
Как удар молнии пробило насквозь
Wie ein Blitzschlag durchbohrte es durch und durch
Насквозь
Durch und durch
Мне нужна она
Ich brauche sie
(Let's go-o)
(Los geht's-o)
Как удар молнии пробило насквозь е
Wie ein Blitzschlag durchbohrte es mich durch und durch eh
Чувствую каждый сантиметр на теле
Ich fühle jeden Zentimeter auf meinem Körper
В голове шум, будто сотрясенье
Im Kopf Lärm, wie eine Gehirnerschütterung
Откуда голоса в голове?
Woher kommen die Stimmen im Kopf?
Это мысли
Das sind Gedanken
Это мысли (мысли)
Das sind Gedanken (Gedanken)
(Мысли)
(Gedanken)
Это мысли
Das sind Gedanken
(Мои мысли)
(Meine Gedanken)





Авторы: мельничук евгений павлович, горбунов павел александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.