Текст и перевод песни KILLUA - Lirandzo Ramu Txai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lirandzo Ramu Txai
Моё сердце для тебя
Ni
rhanza
wene
dali
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Ni
rhanza
wene
dali
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Au
inguisse
murhandiza
И
я
буду
заботиться
о
тебе
Ni
rhanza
wene
dali
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Inguissa
nkata
Я
буду
защищать
тебя
Inguissa
Я
буду
любить
тебя
Vaye
kwine
a
vangana
va
wene?
Где
ты
можешь
найти
других,
как
я?
Lavu
vanga
lava
ku
ku
wonga
Я
сделал
всё
возможное,
чтобы
завоевать
тебя
Vaku
mine
andzina
lissima
У
меня
нет
другого
Ma
rhito
ya
mine
madzime
Моё
сердце
только
твоё
Vaye
kwine?
Vangana
va
wena
Где
ты?
Я
ищу
тебя
Lavu
va
nga
ku
sussumeta
ka
ndota
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Ndota
ha
ma
iPhone
Мечте
в
моём
iPhone
Ya
khume
wa
malembe
ni
muni
Которая
длилась
так
долго
и
так
сильно
Na
yi
txintxa
vavassati
И
теперь
я
нашёл
тебя
Phela
u
endle
swona
Я
сделаю
всё
это
Nkama
unga
yinguissa
xissiwana
lexe
Если
ты
станешь
моей
девушкой
U
endle
swona
nkata
yo
Я
сделаю
всё
это,
моя
дорогая
Nkama
unga
yinguissa
mbilo
ya
wena
Если
ты
станешь
моим
другом
Vona
namunthla
hi
xikombekisso
xa
lirhandzo
Сегодня
мы
заключаем
этот
союз
любви
Lirhandzo
la
mina
na
wena
Союз
между
мной
и
тобой
Lini
miandzo
Мы
два
начала
Ya
tenaka
phambene
ka
tixaka
ni
vangano
Которые
соединяются
в
одну
любовь
и
одну
семью
Hi
lirhandzo
lere,
ni
funga
ku
nyikela
vutomi
dzanga
Этим
союзом
мы
клянёмся
посвятить
друг
другу
свою
жизнь
Hikuva
ni
rhandza
wena
yoyoyoyo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
yoyoyooo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Swikarhato
swa
missava
В
споре
желаний
Ungaza
u
tsukula
munti
Ты
не
можешь
украсть
моё
сердце
Vangana
va
wena
va
tsukulile
Те,
кого
ты
любишь,
украли
его
Va
onguewile
hi
ti
tsomba
ta
missava
Они
взяли
его
силой
желаний
Maxaka
ya
wena
hilawo
mangako
lweyo
huma
kayena
Твои
слёзы
текут
рекой,
но
это
уже
поздно
Angana
mali
yoyoyo,
xissiwana
xaku
huma
ka
maxaqueni
Пожелай
мне
удачи,
моя
любовь,
я
ухожу
Angana
mali,
xissiwana
xaku
pfumala
ni
baskeni
Пожелай
мне
удачи,
моя
любовь,
я
иду
к
другим
Nitaku
xavela
mi
mova,
hilowu
mova,
niku
xavelile
Я
не
буду
ревновать,
потому
что
я
тебя
отпустил
Phela
u
endle
swona
Я
сделаю
всё
это
Nkama
unga
yinguissa
xissiwana
lexe
Если
ты
станешь
моей
девушкой
U
endle
swona
nkata
yo
Я
сделаю
всё
это,
моя
дорогая
Nkama
unga
yinguissa
mbilo
ya
wena
Если
ты
станешь
моим
другом
Vona
namunthla
hi
xikombekisso
xa
lirhandzo
Сегодня
мы
заключаем
этот
союз
любви
Lirhandzo
la
mina
na
wena
Lini
miandzo
Союз
между
мной
и
тобой,
мы
два
начала
Ya
tenaka
phambene
ka
tixaka
ni
vangano
Которые
соединяются
в
одну
любовь
и
одну
семью
Hi
lirhandzo
lere,
ni
funga
ku
nyikela
vutomi
dzanga
Этим
союзом
мы
клянёмся
посвятить
друг
другу
свою
жизнь
Hikuva
ni
rhandza
wena
yoyoyoyo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
yoyoyooo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Hikuva
ni
rhandza
wena
yoyoyoyo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
yoyoyooo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Ni
rhandza
wena
dali
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Ni
rhandza
wena
dali
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Ni
rhandza
wena
dali
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Ni
rhandza
wena
dali
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Hikuva
ni
rhandza
wena
yoyoyoyo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
yoyoyooo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Hikuva
ni
rhandza
wena
yoyoyoyo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
yoyoyooo
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Mina
ni
rhandza
wena
dali
wanga
(Ni
rhandza
wena
dali)
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
моя
(Я
люблю
тебя,
моя
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Jeronimo Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.