KIM DONG WAN - PIECE (feat.Cjamm) - перевод текста песни на немецкий

PIECE (feat.Cjamm) - KIM DONG WANперевод на немецкий




PIECE (feat.Cjamm)
STÜCK (feat.Cjamm)
햇살이 올라 온도로 변하는 순간을
Den Moment, in dem das Sonnenlicht aufsteigt und sich in Wärme verwandelt
미소가 올라 행복이 피어나는 순간을
Den Moment, in dem ein Lächeln aufsteigt und Freude blüht
순간을 기억해
Diesen Moment erinnerst du dich
노력을 한다고 시간을 잡을 수는 없지 지나간다고
Selbst mit Mühe kann man die Zeit nicht festhalten, sie vergeht ohnehin
아쉬워 시간도 없어 ye we gotta go 한참
Keine Zeit für Bedauern ye, wir müssen weitermachen, viel weiter
많이 아직 발걸음도 가벼워
Meine Schritte sind immer noch leicht und schnell
모든 아름다운 조각들
All diese wunderschönen Bruchstücke,
그걸 알아보고 웃는다
Ich erkenne sie und lächle
세상이 나를 향해 준비한
Die Welt hat sie für mich vorbereitet
완벽한 순간 속에 내가 숨을 쉬고 있어
In diesem perfekten Moment atme ich
When I Close My Eyes
Wenn ich meine Augen schließe
You are By My Side When
Bist du an meiner Seite wenn
I Close My Eyes
Ich meine Augen schließe
바다가 올라 빗물이 변하는 순간을
Den Moment, in dem das Meer steigt und Regenwasser sich verwandelt
니가 떠올라 이렇게 달려가는 순간을
Den Moment, in dem du auftauchst und so losrennst
바라보고 있어
Da schaue ich zu
삶이 영화 같길 바랬지
Habe mir gewünscht, dass das Leben wie ein Film wäre
중학교 느와르 때로는 Comedy 때로는 Romance
In der Mittelschule Noir, manchmal Comedy mal Romance
신화가 현실이 되는 기분이라고 옆에는 여신이 oh
Fühlt sich an, als würde Mythos wahr, neben mir die Göttin oh
모든 아름다운 조각들
All diese wunderschönen Bruchstücke,
그걸 알아보고 웃는다
Ich erkenne sie und lächle
세상이 나를 향해 준비한
Die Welt hat sie für mich vorbereitet
완벽한 순간 속에 내가 숨을 쉬고 있어
In diesem perfekten Moment atme ich
외삼촌이 갖고 있던 말버릇 남자라
Diese Angewohnheit meines Onkels zu sagen: "Ein Mann, er sollte..."
어쩌구 하는거 ye I love that word
so und so, ja ich liebe dieses Wort
어머니의 삶의 나의 직업
Meiner Mutter Lebensfreude, mein Beruf
모두를 걱정시킨 때도 있어 (When it's sunny day) So god bless you and me
Gab auch Zeiten, die alle beunruhigten (an sonnigen Tagen) So Gott segne dich und mich
(When it's rainy day) 당연한 없지만 위한 것이지
(An regnerischen Tagen) Nichts ist selbstverständlich, aber alles für mich
(It is only made for you) 너에게도 마찬가지지 You gotta feel me bruh
(Nur für dich geschaffen) Für dich gilt dasselbe Verstehst du bruh
너를 위한 순간 거야
Es ist ein Moment für dich
How can a life cannot be wonderful
Wie könnte ein Leben nicht wunderbar sein
How can a love cannot be wonderful
Wie könnte eine Liebe nicht wunderbar sein
기막힌 우연이란 없는
Erstaunliche Zufälle gibt es nicht
내가 너를 만난 것도 사랑하는 마음도
Dass ich dich traf, diese liebende Seele in mir
모든 아름다운 조각들
All diese wunderschönen Bruchstücke,
그걸 알아보고 웃는다
Ich erkenne sie und lächle
세상이 나를 향해 준비한
Die Welt hat sie für mich vorbereitet
완벽한 순간 속에 내가 숨을 쉬고 있어
In diesem perfekten Moment atme ich
When I Close My Eyes
Wenn ich meine Augen schließe
You are By My Side
Bist du an meiner Seite
When I Close My Eyes
Wenn ich meine Augen schließe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.