Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (feat. PARK WOO JIN)
Paradise (feat. PARK WOO JIN)
기적처럼
다가온
네
덕에
Благодаря
тебе,
идущей
ко
мне
как
чудо,
잃고
싶지
않은
것이
생겼어
у
меня
появилось
нечто,
что
я
не
хочу
терять.
영원까진
바라진
않지만
Я
не
желаю
вечной
жизни,
숨
쉬는
동안은
함께이고
싶어
Но
пока
я
дышу,
хочу
быть
с
тобой.
네가
있어야
비로소
난
완벽해져
Только
вместе
с
тобой
я
чувствую
себя
целым,
겨울날
눈꽃
같은
마음이라서
Моё
сердце
так
же
прекрасно,
как
снежинки
зимой.
바람이
불면
안아주고
싶어져
Когда
дует
ветер,
я
хочу
обнять
тебя,
독한
세상도
꿈결처럼
달콤해져
И
даже
жестокий
мир
становится
таким
сладким,
словно
во
сне,
봄날
벚꽃처럼
흩어진대도
А
в
весенние
дни
опадаю
с
тобой,
как
лепестки
сакуры,
지금
잡은
손
놓지
말아
줘
Но
не
отпускай
сейчас
мою
руку.
데려가
줄래
난
네
옆이면
어디든
괜찮아
Позволь
мне
увести
тебя,
я
пойду
куда
угодно,
если
ты
рядом,
손잡아
줄게
나
하나쯤은
믿어도
괜찮아
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
так
что
можешь
доверять
мне,
Baby
손만
뻗으면
네가
닿는
그
곳이
Милая,
стоит
тебе
протянуть
руку,
и
я
окажусь
рядом
—
내겐
천국보다
황홀해
Это
для
меня
слаще,
чем
рай.
너는
나의
Paradise
Ты
мой
Рай.
너는
나의
Paradise
Ты
мой
Рай.
하늘에
떠있는
별처럼
빛나게
해준
너
Ты
заставил
меня
сиять,
как
звёзды
на
небе,
매일
떨구던
고개를
일으켜주던
너
Ты
заставил
меня
поднять
голову,
которую
я
всегда
опускал.
외로움이
둘러싼
어두운
밤하늘에
В
тёмном
ночном
небе,
где
меня
окружало
одиночество,
밝은
달처럼
내게
뻗어
밝혀주는
아주
작고
여린
손
Твои
маленькие
и
нежные
руки
протянулись
ко
мне,
как
яркая
луна.
그
곳이
어디든
간에
나의
파라다이스
Мне
всё
равно,
куда
ты
меня
приведёшь,
— это
будет
мой
Рай.
네가
내게
준거
보답해
배로
다
Я
в
полной
мере
отплачу
тебе
всем,
что
ты
мне
дал,
네가
남긴
발자국
내가
밟아
따라갈게
Я
пойду
по
твоим
следам,
우리
벚꽃
휘날리던
날
했던
Promise
You
Как
мы
и
обещали
друг
другу
в
тот
день
под
цветущими
лепестками
сакуры.
네가
있어야
비로소
난
완벽해져
Только
вместе
с
тобой
я
чувствую
себя
целым,
겨울날
눈꽃
같은
마음이라서
Моё
сердце
так
же
прекрасно,
как
снежинки
зимой.
바람이
불면
안아주고
싶어져
Когда
дует
ветер,
я
хочу
обнять
тебя,
독한
세상도
꿈결처럼
달콤해져
И
даже
жестокий
мир
становится
таким
сладким,
словно
во
сне,
봄날
벚꽃처럼
흩어진대도
А
в
весенние
дни
опадаю
с
тобой,
как
лепестки
сакуры,
지금
잡은
손
놓지
말아
줘
Но
не
отпускай
сейчас
мою
руку.
데려가
줄래
난
네
옆이면
어디든
괜찮아
Позволь
мне
увести
тебя,
я
пойду
куда
угодно,
если
ты
рядом,
손잡아
줄게
나
하나쯤은
믿어도
괜찮아
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
так
что
можешь
доверять
мне,
Baby
손만
뻗으면
네가
닿는
그
곳이
Милая,
стоит
тебе
протянуть
руку,
и
я
окажусь
рядом
—
내겐
천국보다
황홀해
Это
для
меня
слаще,
чем
рай.
너는
나의
Paradise
Ты
мой
Рай.
너도
알잖아
너
없인
나도
없어
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
тоже
ничего
не
стою,
변하지
않아
그
눈빛과
미소처럼
Ты
не
изменился,
как
и
твой
взгляд
и
улыбка.
음
만약
영원한
생명을
가진다면
Хм,
если
бы
я
был
бессмертным,
그냥
너
하나
사랑하며
그렇게
Я
бы
просто
любил
тебя,
살아가고
싶어
И
жил
бы
так
вечно.
데려가
줄래
난
네
옆이면
어디든
괜찮아
Позволь
мне
увести
тебя,
я
пойду
куда
угодно,
если
ты
рядом,
손잡아
줄게
나
하나쯤은
믿어도
괜찮아
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
так
что
можешь
доверять
мне,
Baby
손만
뻗으면
네가
닿는
그
곳이
Милая,
стоит
тебе
протянуть
руку,
и
я
окажусь
рядом
—
내겐
천국보다
황홀해
Это
для
меня
слаще,
чем
рай.
너는
나의
Paradise
Ты
мой
Рай.
(겨울날
눈꽃
같은
마음이라서)
(Моё
сердце
так
же
прекрасно,
как
снежинки
зимой)
(바람이
불면
안아주고
싶어져)너는
나의
Paradise
(Когда
дует
ветер,
я
хочу
обнять
тебя)Ты
мой
Рай
(봄날
벚꽃처럼
흩어진대도)
(А
в
весенние
дни
опадаю
с
тобой,
как
лепестки
сакуры)
(지금
잡은
손
놓지
말아
줘)너는
나의
Paradise
(Но
не
отпускай
сейчас
мою
руку)Ты
мой
Рай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woo Jin Park, Jae Hwan Kim, Grvvity, Time, Jeong Dai Gam 2, Han Seo Kwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.