Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가까이
널
보고
있으면
Wenn
ich
dich
aus
der
Nähe
sehe,
벌써
꽃이
피었나
혹시
기상이변
ist
da
schon
eine
Blume
erblüht?
Vielleicht
eine
Klimaanomalie.
눈이
참
예쁜
너
oh
Du
mit
deinen
so
hübschen
Augen,
oh
도저히
가릴
수
없어
Ich
kann
es
einfach
nicht
verbergen,
너의
미모
(ooh
wuh
oh
oh)
deine
Schönheit
(ooh
wuh
oh
oh)
아는
사람
만나기도
Selbst
Bekannte
zu
treffen
힘든
요즘에
딩동
ist
heutzutage
schwer,
ding
dong.
우연히
너와
Zufällig
bin
ich
dir
두
번이나
마주쳤지
bingo
zweimal
begegnet,
bingo.
너의
환한
그
미소
Dein
strahlendes
Lächeln,
액자에
딱
걸어두고
ich
möchte
es
perfekt
einrahmen
und
바라보고
싶어
오
세상에
betrachten,
oh
meine
Güte.
스쳐
지나가면
Wenn
du
vorbeigehst,
꼭
돌아보게
만드는
사람
(사람)
bist
du
die
Person,
die
mich
unweigerlich
umdrehen
lässt
(Person).
이
계절이
지나가면
Wenn
diese
Jahreszeit
vergeht,
그댄
오직
내
품에
있을
거예요
wirst
du
nur
in
meinen
Armen
sein.
그댄
한
송이
꽃인가요
Bist
du
eine
einzelne
Blume?
이젠
내
손
절대
놓지
마요
Lass
jetzt
meine
Hand
niemals
los.
다른
곳은
쳐다보지
마요
Schau
nirgendwo
anders
hin.
그대
곁에
항상
있을게요
oh
babe
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein,
oh
Babe.
바람처럼
네
마음을
표류해
Wie
der
Wind
treibe
ich
durch
dein
Herz.
Oh
넌
아직
내
진심을
모르니
Oh,
kennst
du
meine
wahren
Gefühle
noch
nicht?
간단한
문제인데
Es
ist
ein
einfaches
Rätsel,
꽃처럼
향긋한데
duftend
wie
eine
Blume.
마치
계속
돌려보는
gif
Wie
ein
GIF,
das
ich
immer
wieder
ansehe,
되어줄래
내
피앙세
wirst
du
meine
Verlobte
sein?
얼어붙은
마음이
녹았다
(녹았다)
Mein
gefrorenes
Herz
ist
aufgetaut
(aufgetaut).
내게
가장
먼저
봄이
찾아와
Der
Frühling
kam
zuerst
zu
mir.
콧노래
부르면서
love
for
you
Summend,
Liebe
für
dich.
한
가지
소원
온
거리를
너와
누비고
싶어
Ein
Wunsch:
Ich
möchte
mit
dir
durch
alle
Straßen
schlendern.
스쳐
지나가면
Wenn
du
vorbeigehst,
꼭
돌아보게
만드는
사람
(사람)
bist
du
die
Person,
die
mich
unweigerlich
umdrehen
lässt
(Person).
이
계절이
지나가면
Wenn
diese
Jahreszeit
vergeht,
그댄
오직
내
품에
있을
거예요
wirst
du
nur
in
meinen
Armen
sein.
그댄
한
송이
꽃인가요
Bist
du
eine
einzelne
Blume?
이젠
내
손
절대
놓지
마요
Lass
jetzt
meine
Hand
niemals
los.
다른
곳은
쳐다보지
마요
Schau
nirgendwo
anders
hin.
그대
곁에
항상
있을게요
oh
babe
(oh
babe)
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein,
oh
Babe
(oh
Babe).
아무
말이
없어도
널
Auch
ohne
Worte
kann
ich
dich
느낄
수
있어
이대로
잠시
머물러줘
fühlen,
bleib
einen
Moment
so.
봄이
덮은
이
세상을
Diese
vom
Frühling
erfüllte
Welt,
기다려줄래
오
그대여
wirst
du
warten,
oh
meine
Liebste?
눈을
바라보면
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
네
마음이
들릴
것
같아
scheint
es,
als
könnte
ich
dein
Herz
hören.
내
하루가
지나도록
Während
mein
Tag
vergeht,
그대
위해
노래
부를
거예요
werde
ich
für
dich
singen.
그댄
한
송이
꽃인가요
Bist
du
eine
einzelne
Blume?
이젠
내
손
절대
놓지
마요
Lass
jetzt
meine
Hand
niemals
los.
다른
곳은
쳐다보지
마요
Schau
nirgendwo
anders
hin.
그대
곁에
항상
있을게요
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Seong Choi, Ji In Kim, Jae Hwan Kim, I Sak Bae
Альбом
Change
дата релиза
07-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.