Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어제는
saturday,
오늘은
sunday
Gestern
war
Samstag,
heute
ist
Sonntag
그래도
똑같지
뭐야
Trotzdem
ist
es
doch
dasselbe,
oder?
내일은
뭐
하지?
지루한
매일
Was
soll
ich
morgen
machen?
Jeder
Tag
ist
langweilig
그래도
내일을
만들어
가야
하잖아?
Yeah
Aber
man
muss
doch
den
morgigen
Tag
gestalten,
oder?
Yeah
Yeah,
난
매일매일이
혼자,
everyday
(ay)
Yeah,
ich
bin
jeden
Tag
allein,
everyday
(ay)
엄밀히
미리
말하자면,
bae
Genau
genommen,
um
es
vorweg
zu
sagen,
Schatz
만날
사람이
없어,
그런
건
아냐
진짜로
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
niemanden
zum
Treffen
hätte,
wirklich
nicht
지금이라도
부르면,
나가,
I'm
already
there
Wenn
du
mich
jetzt
anrufst,
gehe
ich
raus,
ich
bin
schon
da
넘어와
어서
Komm
schnell
rüber
외로운
건
아닌데,
waiting
for
you
(yah,
yah)
Ich
bin
nicht
einsam,
aber
ich
warte
auf
dich
(yah,
yah)
할
얘기가
많아서
Weil
es
so
viel
zu
erzählen
gibt
밤을
새야
해
Wir
müssen
die
Nacht
durchmachen
오늘
꼭
해야
해,
but
약속
있음
다음에
Wir
müssen
das
heute
unbedingt
machen,
aber
wenn
du
Pläne
hast,
dann
nächstes
Mal
(Oh,
na-na-na)
(Oh,
na-na-na)
사실은
weekend,
너만
있음
나
Eigentlich,
am
Wochenende,
wenn
nur
du
bei
mir
bist
내일
따윈
없어,
I
just
want
you
Gibt
es
kein
Morgen,
ich
will
nur
dich
바쁜
일상
속에,
oasis
같아,
oh
Im
hektischen
Alltag
bist
du
wie
eine
Oase,
oh
어제는
saturday,
오늘은
sunday
Gestern
war
Samstag,
heute
ist
Sonntag
그래도
똑같지
뭐야
(똑같지)
Trotzdem
ist
es
doch
dasselbe,
oder?
(Dasselbe)
내일은
뭐
하지?
지루한
매일
Was
soll
ich
morgen
machen?
Jeder
Tag
ist
langweilig
그래도
내일을
만들어
가야
하잖아?
Yeah
Aber
man
muss
doch
den
morgigen
Tag
gestalten,
oder?
Yeah
너와
함께라면,
매일이
holiday
(holiday)
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ist
jeder
Tag
Urlaub
(Urlaub)
Everyday
we
shine,
즐겨
birthday
(oh,
yay)
Jeden
Tag
strahlen
wir,
genießen
es
wie
einen
Geburtstag
(oh,
yay)
넌
나의
daily,
떠나자,
둘이
Du
bist
mein
Alltag,
lass
uns
verreisen,
wir
beide
둘만
있음,
뭐든
holiday
Wenn
nur
wir
beide
sind,
ist
alles
Urlaub
여전히
아무도
없는데,
yeah
Immer
noch
ist
niemand
hier,
yeah
Alright,
뭐
기대도
안
해,
멍해
Alright,
ich
erwarte
eh
nichts,
bin
benommen
Dreamy
dreamer
Verträumter
Träumer
따분한
일상
구해줘
날
(hey,
hey)
Rette
mich
aus
dem
langweiligen
Alltag
(hey,
hey)
No
more
drama,
재미없는
일상에
Kein
Drama
mehr,
im
uninteressanten
Alltag
Scene
stealer,
슛은
이제
시작해
Szenendieb,
die
Aufnahme
beginnt
jetzt
밤을
새야
해
Wir
müssen
die
Nacht
durchmachen
잠은
뒤로해,
but
약속
있음
다음에
Schlaf
schieben
wir
auf,
aber
wenn
du
Pläne
hast,
dann
nächstes
Mal
(Oh,
na-na-na)
(Oh,
na-na-na)
사실은
weekend,
너만
있음
나
Eigentlich,
am
Wochenende,
wenn
nur
du
bei
mir
bist
내일
따윈
없어,
I
just
want
you
Gibt
es
kein
Morgen,
ich
will
nur
dich
바쁜
일상
속에,
oasis
같아,
oh
Im
hektischen
Alltag
bist
du
wie
eine
Oase,
oh
어제는
saturday,
오늘은
sunday
Gestern
war
Samstag,
heute
ist
Sonntag
그래도
똑같지
뭐야
(똑같지)
Trotzdem
ist
es
doch
dasselbe,
oder?
(Dasselbe)
내일은
뭐
하지?
지루한
매일
Was
soll
ich
morgen
machen?
Jeder
Tag
ist
langweilig
그래도
내일을
만들어
가야
하잖아?
Yeah
(yeah)
Aber
man
muss
doch
den
morgigen
Tag
gestalten,
oder?
Yeah
(yeah)
다
핑계였던
건데
Das
waren
alles
nur
Ausreden
너무
티
나지
않았음
해
Ich
hoffe,
es
war
nicht
zu
offensichtlich
이해할
수
없는
날들
Unverständliche
Tage
어제는
saturday,
오늘은
sunday
Gestern
war
Samstag,
heute
ist
Sonntag
그래도
똑같지
뭐야
(똑같지)
Trotzdem
ist
es
doch
dasselbe,
oder?
(Dasselbe)
내일은
뭐
하지?
지루한
매일
Was
soll
ich
morgen
machen?
Jeder
Tag
ist
langweilig
그래도
내일을
만들어
가야
하잖아?
Yeah
Aber
man
muss
doch
den
morgigen
Tag
gestalten,
oder?
Yeah
너와
함께라면,
매일이
holiday
(holiday)
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ist
jeder
Tag
Urlaub
(Urlaub)
Everyday
we
shine,
즐겨
birthday
(oh,
yay)
Jeden
Tag
strahlen
wir,
genießen
es
wie
einen
Geburtstag
(oh,
yay)
넌
나의
daily,
떠나자,
둘이
Du
bist
mein
Alltag,
lass
uns
verreisen,
wir
beide
둘만
있음,
뭐든
holiday
Wenn
nur
wir
beide
sind,
ist
alles
Urlaub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woo Seok Kim, Jae Yeon Jung, Hyo In Lee, Jae Kyu Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.