KIM WOO SEOK - Shame - перевод текста песни на немецкий

Shame - KIM WOO SEOKперевод на немецкий




Shame
Scham
Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, alright
Ah, ja, ja, ja, ja, ja, in Ordnung
아무도 없어 둘만의 무드 속에 baby
Niemand ist hier, nur wir beide in unserer Stimmung, Baby
Yeah, 경계심은 풀어 위한 baddest
Ja, lass deine Wachsamkeit fallen, ich bin der Böseste für dich
눈동자에 아득히 빠지지 no privacy
Ich versinke tief in deinen Pupillen, keine Privatsphäre
솔직히 원해 yeah (I, I, I)
Ich will es ehrlicher, ja (Ich, ich, ich)
알아 너를 향한 많은 시선들 (yeah, yeah)
Ich kenne die vielen Blicke, die auf dich gerichtet sind (ja, ja)
깊이 숨겨버린 본모습까지도
Auch dein wahres Ich, das du tief verborgen hast
망쳐버려 this party
Ich ruiniere diese Party
짙어진 밤이 우릴 찾게 yeah
Damit die dunkler werdende Nacht uns nicht finden kann, ja
We got no shame (shame)
Wir haben keine Scham (Scham)
점점 깊어져 우리만의 shade (shade)
Unser eigener Schatten wird immer tiefer (Schatten)
끝이 어디든 all I can do
Wo auch immer das Ende ist, alles, was ich tun kann
너의 맘도 all I can feel (다 보여줘)
Dein Herz auch, alles, was ich fühlen kann (zeig mir alles)
비밀스럽게 이끈 모습마저
Selbst dein Anblick, der mich heimlich verführt
나를 자극해 감당 못할 기분
Reizt mich, ein Gefühl, das ich nicht ertragen kann
We got no shame (shame)
Wir haben keine Scham (Scham)
넘지 못할 선을 넘어 be the same (same)
Überschreiten die unüberschreitbare Linie, seien gleich (gleich)
둘만 기억될 순간
Dieser Moment, an den nur wir beide uns erinnern werden
I wanna be yours, 갈수록 목이 타지
Ich will dein sein, mein Durst wird immer größer
네게 기울어진 세상을 baby
Sieh die Welt, die sich zu dir neigt, Baby
Oh, 삼켜 마치 whiskey, no
Oh, schluck es runter wie Whiskey, nein
거부 guilty, yeah
Du bist eine unwiderstehliche Schuld, ja
Yeah, 취한 듯이 우린 대담해져
Ja, als wären wir betrunken, werden wir immer kühner
알아 우릴 향한 많은 시선들 (yeah, yeah)
Ich kenne die vielen Blicke, die auf uns gerichtet sind (ja, ja)
신경 관심은 오직 하나뿐
Es kümmert mich nicht, mein Interesse gilt nur dir allein
멀리 떠나 like Venice
Lass uns weiter weggehen, wie Venedig
짙어진 밤이 우릴 찾게 yeah
Damit die dunkler werdende Nacht uns nicht finden kann, ja
We got no shame (no shame)
Wir haben keine Scham (keine Scham)
점점 깊어져 우리만의 shade (shade)
Unser eigener Schatten wird immer tiefer (Schatten)
끝이 어디든 all I can do
Wo auch immer das Ende ist, alles, was ich tun kann
너의 맘도 all I can feel (다 보여줘)
Dein Herz auch, alles, was ich fühlen kann (zeig mir alles)
비밀스럽게 이끈 모습마저
Selbst dein Anblick, der mich heimlich verführt
나를 자극해 감당 못할 기분
Reizt mich, ein Gefühl, das ich nicht ertragen kann
We got no shame (shame)
Wir haben keine Scham (Scham)
넘지 못할 선을 넘어 be the samе (same)
Überschreiten die unüberschreitbare Linie, seien gleich (gleich)
둘만 기억될 순간
Dieser Moment, an den nur wir beide uns erinnern werden
Yeah, 엉켜진 숨이 느껴져
Ja, ich spüre unsere verworrenen Atemzüge
You and me, 감출 없게
Du und ich, sodass wir es nicht verbergen können
(Baby, baby, baby) 벗어던진 rulеs 내일은 없는
(Baby, Baby, Baby) Abgeworfene Regeln, als gäbe es kein Morgen
Don't say no, no, no, no, no
Sag nicht nein, nein, nein, nein, nein
We got no shame (shame)
Wir haben keine Scham (Scham)
점점 깊어져 우리만의 shade (ooh)
Unser eigener Schatten wird immer tiefer (ooh)
끝이 어디든 all I can do (all I can do)
Wo auch immer das Ende ist, alles, was ich tun kann (alles, was ich tun kann)
너의 맘도 all I can feel 보여줘
Dein Herz auch, alles, was ich fühlen kann, zeig mir alles
비밀스럽게 이끈 모습마저
Selbst dein Anblick, der mich heimlich verführt
나를 자극해 감당 못할 기분
Reizt mich, ein Gefühl, das ich nicht ertragen kann
We got no shame (shame)
Wir haben keine Scham (Scham)
넘지 못할 선을 넘어 be the same (same)
Überschreiten die unüberschreitbare Linie, seien gleich (gleich)
둘로 완성될
Diese Nacht, die durch uns zwei vollkommen wird





Авторы: Didrik Thott, Woo Seok Kim, Vendors (fascinador), Jae Yeon Jung, Ye Ji Park, Vendors (cali)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.