Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
imagining
Я
представляла,
There
was
something
beautiful
Что
меня
ждет
что-то
прекрасное,
On
the
way
for
me
Что-то
на
моем
пути.
But
how
that's
over
now
Но
все
это
кончено,
Cause
I
came
to
terms
with
everything
Потому
что
я
со
всем
смирилась.
Now
all
I
have
is
a
beach
Теперь
у
меня
есть
только
пляж,
Where
I
can
lay
my
head
in
the
sand
Где
я
могу
лежать,
уткнувшись
головой
в
песок,
And
feel
the
water
on
my
hands
И
чувствовать
воду
на
своих
руках.
It's
not
beautiful
and
it's
not
clean
Он
не
красивый
и
не
чистый,
But
it's
always
there
for
me
Но
он
всегда
рядом.
Like
you
never
were
Не
то
что
ты,
Like
you
never
were
Не
то
что
ты,
Like
you
never
were
Не
то
что
ты,
Like
you
never
were
Не
то
что
ты,
Like
you
never
were
Не
то
что
ты.
Could
float
away
down
rivers
of
green
and
white
Могу
уплыть
по
рекам
зелени
и
света.
If
some
body
would
give
me
wings
Если
бы
кто-нибудь
дал
мне
крылья,
To
take
to
the
sky
Чтобы
взлететь
в
небо.
(So
blue
in
the
sun)
(Такое
голубое
на
солнце)
To
take
to
the
sky
Чтобы
взлететь
в
небо.
Could
float
away
on
rivers
of
green
and
white
Могу
уплыть
по
рекам
зелени
и
света.
If
some
body
would
give
me
wings
Если
бы
кто-нибудь
дал
мне
крылья,
To
take
to
the
sky
Чтобы
взлететь
в
небо.
Could
fly
if
only
I
had
wings
Могла
бы
летать,
если
бы
у
меня
были
крылья,
To
take
me
to
the
sky)
Чтобы
взлететь
в
небо.)
Float
away,
like
I
could
Уплыть,
словно
я
могу,
Float
away,
like
I
could
Уплыть,
словно
я
могу,
Float
away,
like
I
could
Уплыть,
словно
я
могу.
Like
I
could
float
away
Словно
я
могу
уплыть.
(I've
got
it
all
to
myself)
(У
меня
все
свое.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson Kimmerly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.