Текст и перевод песни KIMMUSEUM - We're Already
I
really
and
truly
am
in
love
this
time,
너라서
Я
действительно
и
по-настоящему
влюблена
на
этот
раз,
из-за
тебя
만들어가는
기억
속에
늘
В
создаваемых
нами
воспоминаниях
всегда
너로
가득
찬
시간
너머
떠있는
달마저도
Время,
наполненное
тобой,
даже
луна
в
небе
우리의
밤을
비추고
있어
Освещает
нашу
ночь
왜일까
눈에
밟히는
게
많아져
Почему-то
все
больше
вещей
напоминают
о
тебе
괜한
실수들이
잦아져
Я
чаще
делаю
глупые
ошибки
혹시
우리가
you
never
know
Вдруг
мы,
как
знать…
설마
하는
마음이
커져서
Это
"а
вдруг"
становится
все
сильнее
너를
안아주는
꿈을
꾼다면
Если
мне
снится,
как
я
обнимаю
тебя
내일
해가
뜰
때
너의
품이면
И
если
завтра,
когда
взойдет
солнце,
я
окажусь
в
твоих
объятиях
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
사실
알고
있지만
На
самом
деле,
я
это
знаю
저
달에
묶어놓은
밤과
Эта
ночь,
привязанная
к
луне
떠나가지
않는
midnight
И
полночь,
которая
не
уходит
그
속은
깊어져만
가
Она
становится
все
глубже
다시는
빠져나올
수
없게
Так,
что
я
больше
не
могу
выбраться
너로
채워왔던
매일
밤
Каждая
ночь,
наполненная
тобой
그걸로
쌓아왔던
마음과
Чувства,
которые
я
строила
из
этих
ночей
시선은
깊어져만
가
И
мой
взгляд
становятся
все
глубже
I
really
and
truly
am
in
love
this
time,
너라서
Я
действительно
и
по-настоящему
влюблена
на
этот
раз,
из-за
тебя
만들어가는
기억
속에
늘
В
создаваемых
нами
воспоминаниях
всегда
너로
가득
찬
시간
너머
떠있는
달마저도
Время,
наполненное
тобой,
даже
луна
в
небе
우리의
밤을
비추고
있어
Освещает
нашу
ночь
I
cherish
what
is
in
your
mind
Я
дорожу
тем,
что
у
тебя
на
уме
너도
나를
사랑한다면
Если
ты
тоже
любишь
меня
말없이
기대어
쉴래
Я
молча
прислонюсь
к
тебе
и
отдохну
우린
이미
알고
있지만
woah
woah
Мы
уже
знаем
это,
о-о-о
우린
이미
알고
있지만
woah
woah
Мы
уже
знаем
это,
о-о-о
우린
이미
알고
있지만
Мы
уже
знаем
это
고민
가득했던
방에
В
комнате,
полной
раздумий
베어버린
너의
향이
Твой
аромат
пропитал
все
텅
빈
마음속에
В
моем
пустом
сердце
자리
잡은
카테고리
Он
занял
свою
категорию
이
감정에
빠져
물들어갈
수
있다면
Если
я
смогу
погрузиться
в
это
чувство
и
раствориться
в
нем
우리
이야기를
타고
어디든지
갈
거야
Я
отправлюсь
куда
угодно,
следуя
нашей
истории
너로
채워왔던
매일
밤
Каждая
ночь,
наполненная
тобой
그걸로
쌓아왔던
마음과
Чувства,
которые
я
строила
из
этих
ночей
시선은
깊어져만
가
И
мой
взгляд
становятся
все
глубже
I
really
and
truly
am
in
love
this
time,
너라서
Я
действительно
и
по-настоящему
влюблена
на
этот
раз,
из-за
тебя
만들어가는
기억
속에
늘
В
создаваемых
нами
воспоминаниях
всегда
너로
가득
찬
시간
너머
떠있는
달마저도
Время,
наполненное
тобой,
даже
луна
в
небе
우리의
밤을
비추고
있어
Освещает
нашу
ночь
I
cherish
what
is
in
your
mind
Я
дорожу
тем,
что
у
тебя
на
уме
너도
나를
사랑한다면
Если
ты
тоже
любишь
меня
말없이
기대어
쉴래
Я
молча
прислонюсь
к
тебе
и
отдохну
우린
이미
알고
있지만
Мы
уже
знаем
это
Nevertheless,
yeah
Тем
не
менее,
да
저물어만
가는
결말
И
приближающийся
конец
다시
맞이할
네
품
속에서
woah
woah
ooh
Вновь
оказаться
в
твоих
объятиях,
о-о-о
우린
그렇게
매일을
살아가
yeah
Так
мы
живем
каждый
день,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.