Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried you might hear
Боюсь, ты услышишь
Bring
the
memories
back
Верни
воспоминания
먼지
쌓인
오래된
사진
Старое
фото,
покрытое
пылью
나란히
앉아
미소
짓던
Где
мы
сидели
рядом
и
улыбались
내게
소중했던
어린
날의
얘기
История
моих
драгоценных
детских
дней
언제나
나를
반겨주던
날들
Тех
дней,
что
всегда
меня
встречали
I'm
walking
back
home
Я
иду
домой
함께
놀던
골목을
돌아
Сворачиваю
в
переулок,
где
мы
играли
вместе
문득
마주한
계절의
Вдруг
столкнувшись
с
дыханием
сезона,
낯설은
바람에
Незнакомым
ветром,
난
애써
발걸음을
멈춰봐도
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
остановиться,
но
어느새
다가가
또
Незаметно
снова
подхожу
Whenever
I
see
you
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя
혹시
네게
들릴까봐
Боюсь,
как
бы
ты
не
услышала
뒤돌아
숨죽이며
Оборачиваюсь,
затаив
дыхание,
When
you
call
me
Когда
ты
зовешь
меня
혹시라도
들릴까봐
Боюсь,
как
бы
ты
не
услышала
숨
막히게
뛰어대는
Бешено
бьющееся
이런
눈치
없는
심장이
Это
бестолковое
сердце
너에게
들킬까봐
Боюсь,
ты
его
услышишь
I
want
to
give
it
all
back
Я
хочу
всё
вернуть
수없이
함께했던
날들
Бесчисленные
дни,
что
мы
провели
вместе
아무
말
못
해
바라보는
Смотрю,
не
в
силах
сказать
ни
слова
늦어진
고백과
Запоздалое
признание
и
나의
아껴뒀던
우리들의
시간
Наше
время,
которое
я
так
берег
이제는
몰래
꺼내보는
사진
Фото,
которое
теперь
тайком
достаю
익숙하던
목소리
뒤에
За
знакомым
голосом
문득
마주했던
너의
마음과
Вдруг
столкнулся
с
твоими
чувствами
и
낯설은
표정에
Незнакомым
выражением
лица
뒤돌아
걸어도
Хоть
и
поворачиваюсь,
чтобы
уйти,
어느새
너의
집
앞에
Незаметно
оказываюсь
перед
твоим
домом
Whenever
I
see
you
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя
혹시
네게
들릴까봐
Боюсь,
как
бы
ты
не
услышала
뒤돌아
숨죽이며
Оборачиваюсь,
затаив
дыхание,
When
you
call
me
Когда
ты
зовешь
меня
혹시라도
들릴까봐
Боюсь,
как
бы
ты
не
услышала
숨
막히게
뛰어대는
Бешено
бьющееся
이런
눈치
없는
심장이
Это
бестолковое
сердце
아직도
난
그
시간
속을
걷고
Я
все
еще
иду
сквозь
то
время
아직도
네게
보여주지
못한
Все
еще
не
показал
тебе
то,
что
내
마음속
오래된
상자
속에
Хранится
в
старой
шкатулке
в
моем
сердце
이제는
몰래
꺼내보는
사진
Фото,
которое
теперь
тайком
достаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Kyung Hee, Nam Hye Seung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.