Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
어릴
적
꿈은
이
동네를
벗어나
Mein
Kindheitstraum
war
es,
diesen
Stadtteil
zu
verlassen
멋진
곳으로
더
높은
곳으로
An
einen
coolen
Ort,
an
einen
höheren
Ort
난
매일
밤
꿈꾸었지
어른이
되면
Ich
träumte
jede
Nacht
davon,
wenn
ich
erwachsen
bin
진짜
나를
보여줄
수
있을까
Ob
ich
mein
wahres
Ich
zeigen
kann
차가운
도시
속
나
홀로
외로이
In
der
kalten
Stadt,
ganz
allein
und
einsam
멀리
달려온
줄
알았지만
Ich
dachte,
ich
wäre
weit
gelaufen
다시
또
제자리
Aber
ich
bin
wieder
am
selben
Ort
지칠
때마다
벅찰
때마다
Immer
wenn
ich
müde
bin,
immer
wenn
es
zu
viel
wird
가로등
아래
이
동네
Dieser
Stadtteil
unter
der
Straßenlaterne
날
언제나
위로해
Tröstet
mich
immer
동네
한
바퀴
동네
두
바퀴
Eine
Runde
durch
den
Stadtteil,
zwei
Runden
durch
den
Stadtteil
골목
아래
별들이
어깨에
앉아
Die
Sterne
über
der
Gasse
sitzen
auf
meinen
Schultern
익숙한
풍경
말을
건네지
Die
vertraute
Landschaft
spricht
mich
an
아침이면
모든
게
괜찮을
거야
Am
Morgen
wird
alles
gut
sein
어린아이
마냥
Wie
ein
kleines
Kind
원을
그리고
노는
Das
Kreise
malt
und
spielt
이곳을
주말마다
봐
Sehe
ich
diesen
Ort
jedes
Wochenende
시골
냄새
자욱하듯
Der
Landgeruch
liegt
dicht
in
der
Luft
지금까지
비슷하지
Bis
jetzt
ist
es
ähnlich
그래도
난
제일
신나지
Trotzdem
freue
ich
mich
am
meisten
해가
지는
시간까지
Bis
die
Sonne
untergeht
바쁘게
돌아가
빛나지
Dreht
es
sich
geschäftig
und
leuchtet
손잡고
길
걸어
Hand
in
Hand
die
Straße
entlang
gehen
줄줄이
모여
잇따라
Nacheinander
versammelt,
einer
nach
dem
anderen
동네를
다
돌기엔
Um
den
ganzen
Stadtteil
abzulaufen
시간은
없어
날
보면
기다려
Fehlt
die
Zeit.
Sieh
mich
an,
warte.
이렇게
만나는
건
Sich
so
zu
treffen
다
정겨운걸
Ist
alles
so
herzlich
돌아가는
궤도
우린
Auf
der
zurückkehrenden
Umlaufbahn,
wir
다른
데도
보여
바른
태도
Zeigen
auch
anderswo
die
richtige
Haltung
욕심
없던
때로
달콤한
게
Zurück
zur
Zeit
ohne
Gier,
als
Süßes
마냥
좋았던
때로
Einfach
nur
gut
war
돌아가면
나는
(돌아가면
나는)
Wenn
ich
zurückkehre
(Wenn
ich
zurückkehre)
순수했던
대로
그냥
우리
동네
So
rein
wie
damals,
einfach
unser
Stadtteil
안을
제대로
보여줘
Zeig
mir
sein
Inneres
richtig
마음대로
나는
(마음대로
나는)
Wie
ich
will
(Wie
ich
will)
매일
밤
내일
날
기다려
Warte
ich
jede
Nacht
auf
den
morgigen
Tag
꽃이
내리는
자릴
내가
찜하러
Um
den
Platz
zu
beanspruchen,
wo
die
Blumen
fallen
따스하게
보여
눈에
칠하고
Ich
sehe
es
warm
und
male
es
mir
vor
Augen
그래
매일
우리를
품어줄
여기로
Ja,
hierher,
wo
es
uns
jeden
Tag
umarmen
wird
동네
한
바퀴
동네
두
바퀴
Eine
Runde
durch
den
Stadtteil,
zwei
Runden
durch
den
Stadtteil
골목
아래
별들이
어깨에
앉아
Die
Sterne
über
der
Gasse
sitzen
auf
meinen
Schultern
익숙한
풍경
말을
건네지
Die
vertraute
Landschaft
spricht
mich
an
아침이면
모든
게
괜찮을
거야
Am
Morgen
wird
alles
gut
sein
Ooh
baby
좋았던
그날
Ooh
Baby,
dieser
gute
Tag
내
어린
날
젊은
날의
(동네)
um
um
Meine
Kindheitstage,
meine
Jugendtage
(Stadtteil)
um
um
난
아직도
(난
아직도)
기억하네
내
동네
Ich
erinnere
mich
noch
(Ich
erinnere
mich
noch)
an
meinen
Stadtteil
홀로
나를
잃고
헤메이다
Allein,
mich
selbst
verloren
und
umhergeirrt
돌아온
이곳
Dieser
Ort,
zu
dem
ich
zurückgekehrt
bin
길거리마다
내가
있어
Auf
jeder
Straße
bin
ich
da
처음
꿈꾸던
시간
속으로
In
die
Zeit
meiner
ersten
Träume
나를
데려가
다시
꿈꾸게
해
Nimmt
er
mich
mit
und
lässt
mich
wieder
träumen
매일
밤
내일
날
기다려
(한
바퀴)
Warte
ich
jede
Nacht
auf
den
morgigen
Tag
(Eine
Runde)
꽃이
내리는
자릴
Den
Platz,
wo
die
Blumen
fallen
내가
찜하러
(두
바퀴)
Den
ich
beanspruche
(Zwei
Runden)
따스하게
보여
눈에
칠하고
(한
바퀴)
Ich
sehe
es
warm
und
male
es
mir
vor
Augen
(Eine
Runde)
그래
매일
우리를
품어줄
여기로
Ja,
hierher,
wo
es
uns
jeden
Tag
umarmen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.