KIMONO - Dochter van de Duivel - перевод текста песни на немецкий

Dochter van de Duivel - KIMONOперевод на немецкий




Dochter van de Duivel
Tochter des Teufels
Ben ik er niet dan mis je me wel
Bin ich nicht da, dann vermisst du mich wohl
Ben ik er wel dan hoef je me niet
Bin ich aber da, dann brauchst du mich nicht
Doe ik hier goed aan of ben ik naïef
Tue ich hier gut daran oder bin ich naiv
Heb ik het licht aan of zie ik het niet
Hab ich das Licht an oder sehe ich es nicht
Al wordt er gefluisterd, haar ziel is niet zuiver
Auch wenn geflüstert wird, ihre Seele ist nicht rein
Toch ligt mijn hart bij haar
Trotzdem liegt mein Herz bei ihr
De dochter van de duivel
Die Tochter des Teufels
Zal altijd bij me schuilen
Wird immer bei mir Schutz suchen
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Sie lässt mich nie allein, allein, allein, allein, allein, allein
De dochter van de duivel
Die Tochter des Teufels
Hoeft mij niet te overtuigen
Braucht mich nicht zu überzeugen
De waarheid is ik leef, ik leef, ik leef, ik leef alleen
Die Wahrheit ist, ich lebe, ich lebe, ich lebe, ich lebe nur
Voor de dochter van de duivel
Für die Tochter des Teufels
Kijk ik je vies aan dan voel ik de hel
Schau ich dich böse an, dann fühle ich die Hölle
Kijk ik je niet aan dan doe je me vies
Schau ich dich nicht an, dann tust du mir übel mit
Voelt het hier goed aan of ben ik verliefd
Fühlt es sich hier gut an oder bin ich verliebt
Al heb jij een ander, het boeit het me niets
Auch wenn du einen anderen hast, es kümmert mich nicht
Al wordt er gefluisterd, haar ziel is niet zuiver
Auch wenn geflüstert wird, ihre Seele ist nicht rein
Toch ligt mijn hart bij haar
Trotzdem liegt mein Herz bei ihr
De dochter van de duivel
Die Tochter des Teufels
Zal altijd bij me schuilen
Wird immer bei mir Schutz suchen
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Sie lässt mich nie allein, allein, allein, allein, allein, allein
De dochter van de duivel
Die Tochter des Teufels
Hoeft mij niet te overtuigen
Braucht mich nicht zu überzeugen
De waarheid is ik leef, ik leef, ik leef, ik leef alleen
Die Wahrheit ist, ich lebe, ich lebe, ich lebe, ich lebe nur
Voor de dochter van de duivel
Für die Tochter des Teufels
Door haar zie ik wazig
Durch sie sehe ich verschwommen
Zie alleen glazen, niets hou me tegen
Sehe nur Gläser, nichts hält mich auf
Ik kan haar niet laten
Ich kann sie nicht lassen
Ik kan echt niet zonder
Ich kann wirklich nicht ohne
Niets voelt nu beter
Nichts fühlt sich jetzt besser an
Met haar in de lakens
Mit ihr in den Laken
Voelt vaak als magisch
Fühlt sich oft wie magisch an
Het voelt bezeten
Es fühlt sich besessen an
De dochter van de duivel
Die Tochter des Teufels
Zal altijd bij me schuilen
Wird immer bei mir Schutz suchen
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Sie lässt mich nie allein, allein, allein, allein, allein, allein
De dochter van de duivel
Die Tochter des Teufels
Hoeft mij niet te overtuigen
Braucht mich nicht zu überzeugen
De waarheid is ik leef, ik leef, ik leef, ik leef alleen
Die Wahrheit ist, ich lebe, ich lebe, ich lebe, ich lebe nur
Voor de dochter van de duivel
Für die Tochter des Teufels
De dochter van de duivel
Die Tochter des Teufels
Zal altijd bij me schuilen
Wird immer bei mir Schutz suchen
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Sie lässt mich nie allein, allein, allein, allein, allein, allein





Авторы: Allan Eshuijs, Dave Nunes, Marten Vellema, Thierno Levi Bio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.