KING SOL feat. Giuliana Lee - Ghost on Me - перевод текста песни на немецкий

Ghost on Me - KING SOL перевод на немецкий




Ghost on Me
Geh mir nicht aus dem Weg
Don't ghost on me
Geh mir nicht aus dem Weg
When everything is wrong give me company
Wenn alles schief läuft, leiste mir Gesellschaft
Don't ghost on me
Geh mir nicht aus dem Weg
You leave me stranded and without peace
Du lässt mich gestrandet und ohne Frieden zurück
Yeah, don't ghost
Ja, geh nicht weg
I pray you don't ghost
Ich bete, dass du nicht gehst
If you try to fry me I might leave you as toast (yeah)
Wenn du versuchst, mich fertigzumachen, könnte ich dich als Toast zurücklassen (ja)
I get the feeling you don't plan on us being together (no!)
Ich habe das Gefühl, du hast nicht vor, dass wir zusammenbleiben (nein!)
I hope that feeling's wrong it's not whatever
Ich hoffe, dieses Gefühl ist falsch, es ist nicht egal
Do you stick around with me for cheddar?
Bleibst du wegen des Geldes bei mir?
I'm wondering if you think there's something better
Ich frage mich, ob du denkst, dass es etwas Besseres gibt
Consider this an open-ended letter
Betrachte dies als einen offenen Brief
Do you look at me with jealousy?
Siehst du mich mit Eifersucht an?
Or look down on me forever
Oder schaust du für immer auf mich herab?
Uhh, holdup I can't remember (woo!)
Äh, warte, ich kann mich nicht erinnern (woo!)
I been tryna get it right now and I'm off the top
Ich versuche gerade, es richtig hinzubekommen, und ich rede frei heraus
I can see you tryna bounce and I might get 'em off the drop, pop
Ich sehe, dass du versuchst abzuhauen, und ich könnte sie aus dem Weg räumen, zack
You on the market I see you out tryna shop
Du bist auf dem Markt, ich sehe, du versuchst zu shoppen
I thought we were homies I found out apparently not, uh
Ich dachte, wir wären Freunde, ich habe herausgefunden, dass wir es anscheinend nicht sind, äh
So what's the deallie you could hit me on my line (brrp)
Also, was ist los, du könntest mich anrufen (brrp)
Matter fact I don't wanna hear from you all the time
Tatsache ist, ich will nicht ständig von dir hören
The sour taste you left with me I should just call you lime
Der saure Geschmack, den du bei mir hinterlassen hast, ich sollte dich einfach Limette nennen
And I'm not picking up baby leave it after the chime
Und ich gehe nicht ran, Baby, sprich nach dem Piepton
Give all I have, I pray I plea
Ich gebe alles, was ich habe, ich bete, ich flehe
I search the Earth, from land to sea
Ich durchsuche die Erde, von Land zu Meer
I feel a shaking inside my knees
Ich spüre ein Zittern in meinen Knien
And ask my friends, I ask my friends
Und frage meine Freunde, ich frage meine Freunde
Don't ghost on me
Geh mir nicht aus dem Weg
When everything is wrong give me company
Wenn alles schief läuft, leiste mir Gesellschaft
Don't ghost on me
Geh mir nicht aus dem Weg
You leave me stranded and without peace
Du lässt mich gestrandet und ohne Frieden zurück
Listen, everything I do I put my mind to (I do)
Hör zu, alles, was ich tue, da stehe ich voll dahinter (das tue ich)
I see the future but they been looking up behind you
Ich sehe die Zukunft, aber sie haben hinter dich geschaut
Just let me get it right now when I'm tryna find you
Lass mich es jetzt richtig machen, wenn ich versuche, dich zu finden
Scratch that I'm done with you now and it's not your time, ooh
Vergiss es, ich bin fertig mit dir, und es ist nicht deine Zeit, ooh
You the type that's always feeling insecure
Du bist der Typ, der sich immer unsicher fühlt
But listen I'm the type to make it cause it's hot in here
Aber hör zu, ich bin der Typ, der es schafft, denn es ist heiß hier drin
I heard that you a vegetarian but wearing fur
Ich habe gehört, dass du Vegetarierin bist, aber Pelz trägst
I mean I'm joking but this got me standing out my chair
Ich meine, ich mache Witze, aber das bringt mich dazu, von meinem Stuhl aufzustehen
I'm watching all your friends who finna ghost
Ich beobachte all deine Freunde, die bald verschwinden
But got it in my pocket I'm sorry if this a roast (yeah)
Aber ich habe es in meiner Tasche, tut mir leid, wenn das ein Roast ist (ja)
Get it how you do it I'm sick of hearing the jokes
Mach es, wie du es machst, ich habe die Witze satt
I flipped the script the map and now all of these people blokes
Ich habe das Drehbuch und die Karte umgedreht, und jetzt sind all diese Leute Kerle
Uh, I used to worry that my friends would ghost on me
Äh, ich habe mir früher Sorgen gemacht, dass meine Freunde mich verlassen würden
Now I know that it's reciprocated on a two way street
Jetzt weiß ich, dass es auf Gegenseitigkeit beruht, auf einer zweispurigen Straße
I know they wanted me to follow the lead
Ich weiß, sie wollten, dass ich ihnen folge
But listen up, thought I told you that I
Aber hör zu, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich
Give all I have, I pray I plea
Ich gebe alles, was ich habe, ich bete, ich flehe
I search the Earth, from land to sea
Ich durchsuche die Erde, von Land zu Meer
I feel a shaking inside my knees
Ich spüre ein Zittern in meinen Knien
And ask my friends, I ask my friends
Und frage meine Freunde, ich frage meine Freunde
Don't ghost on me
Geh mir nicht aus dem Weg
When everything is wrong give me company
Wenn alles schief läuft, leiste mir Gesellschaft
Don't ghost on me
Geh mir nicht aus dem Weg
You leave me stranded and without peace
Du lässt mich gestrandet und ohne Frieden zurück





Авторы: Benjamin A Solomon

KING SOL feat. Giuliana Lee - Lost & Found
Альбом
Lost & Found
дата релиза
26-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.