Текст и перевод песни KING SOL feat. Jerome - Gimme the Loot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme the Loot
Отдай добычу
Gimme
the
loot
Отдай
добычу
Gimme
the
loot
Отдай
добычу
If
you
keep
talking
Если
будешь
продолжать
болтать
Imma
give
you
the
boot
Дам
тебе
пинка
Look,
everybody
wanna
talk
like
it's
only
one
thing
they
wanna
care
about
Слушай,
все
хотят
говорить
так,
будто
их
волнует
только
одна
вещь
I
hear
them
talk
about
money
as
if
were
hot
but
they
finally
aired
it
out
Я
слышу,
как
они
говорят
о
деньгах,
будто
это
что-то
горячее,
но
в
конце
концов
они
высказались
Swear
that
the
way
that
you
pushing
the
rhetoric
pretty
soon
y'all
gonna
wear
it
out
Клянусь,
то,
как
вы
продвигаете
эту
риторику,
скоро
вы
ее
истреплете
I
do
not
care
'bout
a
bill
in
your
pocket
so
get
me
the
speaker
and
hear
me
out
Меня
не
волнуют
купюры
в
твоем
кармане,
так
что
дай
мне
микрофон
и
послушай
меня
I
might
walk
into
your
bank
Может
быть,
я
зайду
в
твой
банк
Give
'em
your
name
for
some
clarity
Назову
им
твое
имя
для
ясности
Then
I'll
unload
all
the
cash
and
give
it
to
anyone
needing
a
charity
Затем
я
выгружу
все
деньги
и
отдам
их
всем,
кто
нуждается
в
благотворительности
That's
why
you
all
should
be
scared
of
me
Вот
почему
вы
все
должны
бояться
меня
'Cause
I
don't
need
money
to
spoil
it
Потому
что
мне
не
нужны
деньги,
чтобы
транжирить
их
I
take
like
all
of
your
checks
and
flush
all
that
money
down
your
diamond
toilet
yeah
Я
возьму
все
твои
чеки
и
спущу
все
эти
деньги
в
твой
бриллиантовый
унитаз,
да
I
don't
want
all
these
payments
Мне
не
нужны
все
эти
платежи
So
I
might
shut
down
Las
Vegas
Так
что
я
могу
закрыть
Лас-Вегас
I
am
not
one
for
the
statements
Я
не
из
тех,
кто
гонится
за
выписками
But
I
couldn't
wait
on
your
lateness
Но
я
не
мог
ждать
твоей
медлительности
I
couldn't
wait
on
your
stupid
obsession
with
money
that
most
people
need
Я
не
мог
ждать
твоей
глупой
одержимости
деньгами,
в
которых
нуждается
большинство
людей
I
couldn't
wait
while
you're
in
these
Ferraris
and
all
of
these
families
bleed
Я
не
мог
ждать,
пока
ты
разъезжаешь
на
этих
Феррари,
а
все
эти
семьи
истекают
кровью
Swear
that
the
one
thing
I
need
Клянусь,
единственное,
что
мне
нужно
Is
people
to
drop
all
the
egos
Это
чтобы
люди
отбросили
свое
эго
Cause
when
you're
selfish
in
this
world
Потому
что,
когда
ты
эгоистичен
в
этом
мире
It
turns
to
a
weapon
that's
lethal
Это
превращается
в
смертельное
оружие
All
that
we
need
is
some
love
Все,
что
нам
нужно,
это
немного
любви
And
homie
that's
word
to
The
Beatles
И,
дружище,
это
слово
The
Beatles
All
of
this
popped
in
my
head
Все
это
пришло
мне
в
голову
In
Charles
Square
at
the
Legal
На
Чарльз-сквер
в
Легале
Gimme
the
loot
Отдай
добычу
Gimme
the
loot
Отдай
добычу
If
you
keep
talking
Если
будешь
продолжать
болтать
Imma
give
you
the
boot
Дам
тебе
пинка
So
gimme
the
loot
(gimme
the
loot)
Так
что
отдавай
добычу
(отдай
добычу)
Gimme
the
loot
(gimme
the
loot)
Отдай
добычу
(отдай
добычу)
If
you
keep
talking
Если
будешь
продолжать
болтать
Imma
give
you
the
boot
Дам
тебе
пинка
Aye,
money
don't
make
you
a
man
(don't
make
you
a
man)
Эй,
деньги
не
делают
тебя
мужчиной
(не
делают
тебя
мужчиной)
And
money
cannot
buy
you
happiness
И
за
деньги
нельзя
купить
счастье
It
don't
make
you
better
than
(you
better
than)
Они
не
делают
тебя
лучше
(тебя
лучше),
Anyone
else
now
imagine
this
Чем
кто-либо
другой,
а
теперь
представь
If
we
all
live
with
no
cash,
division
by
class
Если
бы
мы
все
жили
без
денег,
разделения
на
классы
I
think
we'd
all
be
the
happiest
Думаю,
мы
были
бы
самыми
счастливыми
Everyone
smiling
and
laughs
Все
улыбаются
и
смеются
Nobody
mad,
nobody
care
who
the
fanciest
damn
Никто
не
злится,
никого
не
волнует,
кто
самый
модный,
черт
возьми
Every-body
always
talking
'bout
every-thing
they
have
Все
всегда
говорят
о
том,
что
у
них
есть
Sh
I
do
it
too
Черт,
я
тоже
этим
занимаюсь
But
I
really
hope
you
understand
Но
я
очень
надеюсь,
что
ты
понимаешь
You
can
hit
the
mall,
spend
it
all,
blow
a
hundred
grand
Ты
можешь
ходить
по
магазинам,
тратить
все,
спустить
сто
штук
But
how
your
children
gonna
go
to
school?
Но
как
твои
дети
будут
учиться
в
школе?
Tell
me
what's
your
plan
Скажи
мне,
каков
твой
план?
How
that
Gucci
belt
gonna
help
your
mama
with
her
bills?
Как
этот
ремень
Gucci
поможет
твоей
маме
оплачивать
счета?
All
the
pain
I
felt,
on
the
come
up
man
this
sh
is
real
Всю
боль,
что
я
испытал,
пока
поднимался,
чувак,
это
все
по-настоящему
Reinvesting
all
I
earn,
making
music
with
my
skills
Я
реинвестирую
все,
что
зарабатываю,
создавая
музыку
с
помощью
своих
навыков
I
am
not
ashamed
to
say
man
I
still
might
hit
up
Goodwill
Мне
не
стыдно
сказать,
чувак,
я
все
еще
могу
заглянуть
в
Goodwill
Gimme
some
loot
Дай
мне
немного
добычи
Gimme
some
gimme
some
gimme
some
loot
Дай
мне
немного,
немного,
немного
добычи
Give
you
the
boot
Дам
тебе
пинка
If
you
be
talking
that
bullsh
man
I
speak
the
truth
Если
ты
будешь
нести
эту
чушь,
чувак,
я
говорю
правду
Yuh,
I
see
you
flex
on
the
gram
Ага,
вижу,
как
ты
выпендриваешься
в
инсте
Yeah
your
watch
shining
homie
Да,
твои
часы
блестят,
братан
I
know
you
look
like
the
man
but
your
family
hate
you
you
crying
homie
Я
знаю,
ты
выглядишь
как
крутой
парень,
но
твоя
семья
ненавидит
тебя,
ты
плачешь,
братан
Yeah,
I
know
that
I
got
a
song
about
the
founder
of
Microsoft
Да,
я
знаю,
что
у
меня
есть
песня
про
основателя
Microsoft
But
trust
me
when
the
mic
goes
off
Но
поверь
мне,
когда
микрофон
выключается
I
am
not
that
guy
Я
не
такой
парень
No
I
am
not
that
fly
Нет,
я
не
такой
крутой
At
least
if
we
talking
'bout
money
По
крайней
мере,
если
говорить
о
деньгах
But
I
need
some
honey
like
it's
been
the
start
of
the
new
year
Но
мне
нужна
немного
любви,
как
будто
сейчас
начало
нового
года
But
it's
too
clear,
what
I
do
here
Но
слишком
очевидно,
чем
я
занимаюсь
Blowing
nuclear
minds
Взрываю
ядерные
мозги
But
I
seen
all
of
these
signs
shout
goes
out
to
the
Obamas
Но
я
видел
все
эти
знаки,
привет
Обаме
I
know
that
I'm
not
defined
by
a
number
of
commas
Я
знаю,
что
я
не
определен
количеством
запятых
I
know
that
y'all
might
be
sweating
on
Wall
Street
on
the
floor
like
a
sauna
Я
знаю,
что
вы,
ребята,
можете
потеть
на
Уолл-стрит
на
полу,
как
в
сауне
One
second
you
so
rich
and
the
next
you
live
at
your
mama's
В
одну
секунду
ты
богат,
а
в
следующую
живешь
у
мамы
Don't
need
a
flight
to
the
Bahamas
Не
нужен
перелет
на
Багамы
When
I
get
the
bag
might
buy
myself
a
Toyota
Когда
я
получу
сумку,
могу
купить
себе
Toyota
I
might
start
buying
beef
jerky
on
the
regular
Могу
начать
покупать
вяленую
говядину
на
постоянной
основе
I
don't
gotta
deal
with
peddlers
Мне
не
нужно
иметь
дело
с
барыгами
I
don't
want
a
big
crib
I
don't
want
a
leather
Benz
or
a
nice
watch
Мне
не
нужна
большая
хата,
мне
не
нужен
кожаный
Benz
или
крутые
часы
I
just
want
a
nice
family
with
a
happy
life
and
a
night
watch
Я
просто
хочу
хорошую
семью,
счастливую
жизнь
и
ночной
дозор
All
of
these
rappers
I
swear
Все
эти
рэперы,
клянусь
Talking
'bout
money
and
saying
it's
super
cute
Говорят
о
деньгах
и
говорят,
что
это
супер
мило
I
need
you
out
of
my
hair
Ты
мне
нужна
с
моих
волос
It's
pretty
clear
up
in
here
that
you're
not
astute
Здесь
совершенно
ясно,
что
ты
не
проницательна
Nowadays
I
walk
into
a
job
interview
and
I'm
here
flexing
a
suit
В
наши
дни
я
прихожу
на
собеседование
и
щеголяю
в
костюме
But
I
know
that
the
one
thing
I
will
not
say
is
Но
я
знаю,
что
единственное,
чего
я
не
скажу,
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Solomon
Альбом
Pacific
дата релиза
31-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.