Edge -
KINGDM
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
it
clear
what
i
feel
for
you
Ich
habe
klar
gemacht,
was
ich
für
dich
empfinde
But
you
say
that
we
move
too
fast
Aber
du
sagst,
dass
wir
zu
schnell
vorgehen
Switching
up
your
attitude
Du
änderst
deine
Haltung
Making
love
'till
you
take
it
back
Wir
lieben
uns,
bis
du
es
zurücknimmst
Pull
me
close
then
you
pull
away
Zieh
mich
nah
heran,
dann
stößt
du
mich
weg
Now
treat
me
like
a
friend
Jetzt
behandelst
du
mich
wie
einen
Freund
All
the
wicked
games
you
play
All
die
bösen
Spiele,
die
du
spielst
Baby
I
just
can't
pretend
Baby,
ich
kann
einfach
nicht
so
tun,
als
ob
Can
we
go
back
to
that
perfect
day?
Können
wir
zu
diesem
perfekten
Tag
zurückkehren?
We
drew
the
plans
and
we
felt
no
shame
Wir
haben
Pläne
geschmiedet
und
keine
Scham
empfunden
Now
we're
not
sure
if
we
feel
the
same
Jetzt
sind
wir
uns
nicht
sicher,
ob
wir
dasselbe
fühlen
And
I
need
you
to
know
that...
Und
ich
muss,
dass
du
weißt...
I
don't
want
to
spend
my
whole
life
waiting
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
warten
Waiting
on
your
heart
to
change
your
mind
Darauf
warten,
dass
dein
Herz
seine
Meinung
ändert
I
just
need
to
know
if
we
can
make
it
Ich
muss
nur
wissen,
ob
wir
es
schaffen
können
It's
messing
with
my
head
when
you
keep
me
on
the
edge
Es
bringt
mich
durcheinander,
wenn
du
mich
auf
der
Grenze
hältst
Keep
me
on
the
edge.
Mich
auf
der
Grenze
hältst.
Go
ahead
let
me
go
again
Lass
mich
wieder
los
Turn
it
up
come
and
turn
me
on.
(turn
me
on)
Dreh
auf,
komm
und
mach
mich
an.
(mach
mich
an)
Haven't
we
been
here
before
in
the
Waren
wir
nicht
schon
einmal
hier,
im
Dark
before
the
dawn.
(before
the
dawn)
Dunkeln
vor
der
Morgendämmerung.
(vor
der
Morgendämmerung)
Lull
me
close
then
you
pull
away
Wiege
mich
nah
heran,
dann
stößt
du
mich
weg
Then
we're
back
to
making
it
end
Dann
sind
wir
wieder
dabei,
es
zu
beenden
All
the
wicked
games
you
play
All
die
bösen
Spiele,
die
du
spielst
Baby
I
can't
stay
Baby,
ich
kann
nicht
bleiben
Can
we
go
back
to
that
perfect
day?
Können
wir
zu
diesem
perfekten
Tag
zurückkehren?
We
drew
the
plans
and
we
felt
no
shame
Wir
haben
Pläne
geschmiedet
und
keine
Scham
empfunden
Now
we're
not
sure
if
we
feel
the
same
Jetzt
sind
wir
uns
nicht
sicher,
ob
wir
dasselbe
fühlen
And
I
need
you
to
know
that...
Und
ich
muss,
dass
du
weißt...
I
don't
want
to
spend
my
whole
life
waiting
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
warten
Waiting
on
your
heart
to
change
your
mind
Darauf
warten,
dass
dein
Herz
seine
Meinung
ändert
I
just
need
to
know
if
we
can
make
it
Ich
muss
nur
wissen,
ob
wir
es
schaffen
können
It's
messing
with
my
head
when
you
keep
me
on
the
edge
Es
bringt
mich
durcheinander,
wenn
du
mich
auf
der
Grenze
hältst
I
don't
want
to
spend
my
whole
life
waiting
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
warten
Waiting
on
your
heart
to
change
your
mind
Darauf
warten,
dass
dein
Herz
seine
Meinung
ändert
I
just
need
to
know
if
we
can
make
it
Ich
muss
nur
wissen,
ob
wir
es
schaffen
können
It's
messing
with
my
head
when
you
keep
me
on
the
edge
Es
bringt
mich
durcheinander,
wenn
du
mich
auf
der
Grenze
hältst
Keep
me
on
the
edge
Mich
auf
der
Grenze
hältst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Chatmon
Альбом
Edge
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.