Текст и перевод песни KIRA - Sayonara
冷たくなった指
Your
fingers
have
grown
cold,
思い出連れて
夢の中に
Taking
memories
with
you
into
the
dream.
またいつか
会えるその日まで
Until
the
day
we
meet
again...
I
Remember...
I
Remember...
どれほど
見渡してみても
No
matter
how
much
I
search,
最後の言葉
見当たらないまま
I
can't
find
your
last
words.
頬
撫でた風
The
wind
caresses
my
cheek.
それはいつだって
It's
always
like
this,
限られた時間(とき)のなかで
In
the
limited
time
we
have,
渡された
出会い
We
were
given
this
encounter.
彩られていく
景色だけを
I
just
gaze
at
the
ever-changing
scenery,
全て
わかったふりした
To
understand
everything.
でも
本当の答えが
そっと
But
if
the
true
answer
gently
lies
誰からも見えないところにあったなら
Somewhere
no
one
can
see,
この夜が
明けたら
When
this
night
breaks,
夢から
醒めて
And
I
wake
from
the
dream,
きっと
いつも通り居るよ
I'm
sure
you'll
be
there
as
always.
眠りにつくまで
Until
I
fall
asleep,
天使のような笑顔に
花を
I'll
offer
flowers
to
your
angelic
smile.
のぞいた
万華鏡の中
Inside
the
kaleidoscope
I
peek
into,
思い出す声も
溢れた
鮮やかな世界
Your
voice
echoes,
a
vibrant
world
overflows.
残された宝を
The
treasures
you
left
behind,
両手でずっと
守っていくと決めたよ
I've
decided
to
protect
them
with
both
hands,
forever.
雨のあとに浮かぶ
虹みたいな愛を
The
love
that's
like
a
rainbow
after
the
rain,
くぐるたび
Every
time
I
pass
under
it,
全て
悟った気がした
I
feel
like
I've
understood
everything.
もう戻らない
あなたは一人
You,
who
won't
return,
are
alone,
遥か遠く
見えない先へ行ってしまうの
Heading
to
a
faraway,
unseen
place.
この夜が
明けたら
When
this
night
breaks,
燃えて失くなる
カタチを
The
shape
that
burns
and
disappears,
子供みたいな
こころ
My
childish
heart,
灰のあがる空
The
sky
filled
with
ash,
理解するしかないのかな
Is
this
something
I
just
have
to
accept?
真夜中
きらり光る星は
流れるこの涙...
In
the
dead
of
night,
the
twinkling
stars
are
these
tears
flowing...
まぶた
照らしてる
Illuminating
my
eyelids,
光導く
楽園の月
The
moon
of
paradise
guides
the
light.
まだ触れていたいけど
I
still
want
to
touch
you,
ばいばい
言えない
But
I
can't
say
goodbye,
最愛の女神
My
beloved
goddess.
安らかに
安らかに
眠れ
Rest
peacefully,
rest
peacefully,
sleep.
この夜が
明けたら
When
this
night
breaks,
夢から
醒めて
And
I
wake
from
the
dream,
きっと
きっと
遊んでいるよ
I'm
sure,
I'm
sure
we'll
be
playing.
ああ
笑っていて
Ah,
you're
laughing,
この夜が
明けたら
When
this
night
breaks,
夢から
醒めて
And
I
wake
from
the
dream,
きっと
いつも通り居るよ
I'm
sure
you'll
be
there
as
always.
眠りにつくまで
Until
I
fall
asleep,
天使のような笑顔に
花を
I'll
offer
flowers
to
your
angelic
smile.
冷たくなった指
Your
fingers
have
grown
cold,
思い出連れて
空の彼方に
Taking
memories
with
you
to
the
distant
sky.
またいつか
会えるその日まで
Until
the
day
we
meet
again...
I
Remember...
I
Remember...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kira, Hidex, kira, hidex
Альбом
Naked
дата релиза
06-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.