KIRATHEVAMP - Odpadlík - перевод текста песни на немецкий

Odpadlík - KIRATHEVAMPперевод на немецкий




Odpadlík
Außenseiter
Moja estetika - cool ass odpadlik Nehovorím s ľuďmi, nejde mi to
Meine Ästhetik - cooler Außenseiter Ich rede nicht mit Leuten, das liegt mir nicht
Moja estetika - cool ass odpadlik
Meine Ästhetik - cooler Außenseiter
Neriešim ženy, ja riešim len songs
Ich kümmere mich nicht um Frauen, ich kümmere mich nur um Songs
Všetko a všetci okolo fake
Alles und jeder um mich herum ist fake
Tak není dôvod na nikoho žiarliť
Also gibt es keinen Grund, auf jemanden eifersüchtig zu sein
Spoločnosť rieši rasu a status
Die Gesellschaft kümmert sich um Rasse und Status
A presne tieto veci ja mám v piči
Und genau diese Dinge sind mir scheißegal
Rovesník rieši bary a parties
Gleichaltrige kümmern sich um Bars und Partys
Tak neni dôvod si s ním dávať ruky
Also gibt es keinen Grund, mit ihnen Hände zu schütteln
Rapperi riešia love a čísla
Rapper kümmern sich um Geld und Zahlen
Tak neni dôvod sa pýtať o featy
Also gibt es keinen Grund, nach Features zu fragen
Dievčatá riešia OF a IG
Mädchen kümmern sich um OF und IG
Tak nemám dôvod sa do nich zaľúbiť
Also habe ich keinen Grund, mich in sie zu verlieben
Kokoti riešia clout a fame
Arschlöcher kümmern sich um Clout und Fame
Tak nemám dôvod sa s nimi baviť
Also habe ich keinen Grund, mit ihnen zu reden
Nemám dôvod
Ich habe keinen Grund
Skurveny svet, nenávidím ho
Verdammte Welt, ich hasse sie
Skurveny svet, nenávidím ho
Verdammte Welt, ich hasse sie
Fuckovať school, je mi to jedno
Scheiß auf die Schule, es ist mir egal
Som vždy o krok napred jak môj plug
Ich bin immer einen Schritt voraus, wie mein Plug
Nechcem nič pred moje meno
Ich will nichts vor meinem Namen
Nie som doktor ani kravat
Ich bin kein Doktor und keine Krawatte
Ja a môj kult furt smrdíme skunkom
Ich und mein Kult stinken immer noch nach Skunk
Pozri sa kokot, drzý som za dvoch, môj bro za troch
Schau her, Arschloch, ich bin frech für zwei, mein Bro für drei
Aritistic hlava, kope ma múza
Künstlerischer Kopf, die Muse küsst mich
Ja nie som influencerka
Ich bin keine Influencerin
Ja nie som hustler, ja som v tom Sunbird, s nimi som doma
Ich bin kein Hustler, ich bin in diesem Sunbird, mit ihnen bin ich zu Hause
Kruhy pod očami, ich nepočúvam
Ringe unter den Augen, ich höre ihnen nicht zu
Očí dole a slúchadlá v ušiach
Augen nach unten und Kopfhörer in den Ohren
Ľahko ma spoznáš
Du erkennst mich leicht
V tieňoch sa skrývam, vedľa mňa je moje dvojča
Ich verstecke mich in den Schatten, neben mir ist mein Zwilling
Mám mŕtve očí, outfit gotika, flashy belt a temná aura
Ich habe tote Augen, Gothic-Outfit, auffälligen Gürtel und eine dunkle Aura
Moja estetika - cool ass odpadlik Nehovorím s ľuďmi, nejde mi to
Meine Ästhetik - cooler Außenseiter Ich rede nicht mit Leuten, das liegt mir nicht
Moja estetika - cool ass odpadlik
Meine Ästhetik - cooler Außenseiter
Neriešim ženy, ja riešim len songs
Ich kümmere mich nicht um Frauen, ich kümmere mich nur um Songs
Všetko a všetci okolo fake
Alles und jeder um mich herum ist fake
Tak není dôvod na nikoho žiarliť
Also gibt es keinen Grund, auf jemanden eifersüchtig zu sein
Spoločnosť rieši rasu a status
Die Gesellschaft kümmert sich um Rasse und Status
A presne tieto veci ja mám v piči
Und genau diese Dinge sind mir scheißegal
Rovesník rieši bary a parties
Gleichaltrige kümmern sich um Bars und Partys
Tak neni dôvod si s ním dávať ruky
Also gibt es keinen Grund, mit ihnen Hände zu schütteln
Rapperi riešia love a čísla
Rapper kümmern sich um Geld und Zahlen
Tak neni dôvod sa pýtať o featy
Also gibt es keinen Grund, nach Features zu fragen
Dievčatá riešia Of a Ig
Mädchen kümmern sich um OF und IG
Tak nemám dôvod sa do nich zaľúbiť
Also habe ich keinen Grund, mich in sie zu verlieben
Kokoti riešia clout a fame
Arschlöcher kümmern sich um Clout und Fame
Tak nemám dôvod sa s nimi baviť
Also habe ich keinen Grund, mit ihnen zu reden





Авторы: Filip Kroka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.