Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja
estetika
- cool
ass
odpadlik
Nehovorím
s
ľuďmi,
nejde
mi
to
Meine
Ästhetik
- cooler
Außenseiter
Ich
rede
nicht
mit
Leuten,
das
liegt
mir
nicht
Moja
estetika
- cool
ass
odpadlik
Meine
Ästhetik
- cooler
Außenseiter
Neriešim
ženy,
ja
riešim
len
songs
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Frauen,
ich
kümmere
mich
nur
um
Songs
Všetko
a
všetci
sú
okolo
fake
Alles
und
jeder
um
mich
herum
ist
fake
Tak
není
dôvod
na
nikoho
žiarliť
Also
gibt
es
keinen
Grund,
auf
jemanden
eifersüchtig
zu
sein
Spoločnosť
rieši
rasu
a
status
Die
Gesellschaft
kümmert
sich
um
Rasse
und
Status
A
presne
tieto
veci
ja
mám
v
piči
Und
genau
diese
Dinge
sind
mir
scheißegal
Rovesník
rieši
bary
a
parties
Gleichaltrige
kümmern
sich
um
Bars
und
Partys
Tak
neni
dôvod
si
s
ním
dávať
ruky
Also
gibt
es
keinen
Grund,
mit
ihnen
Hände
zu
schütteln
Rapperi
riešia
love
a
čísla
Rapper
kümmern
sich
um
Geld
und
Zahlen
Tak
neni
dôvod
sa
pýtať
o
featy
Also
gibt
es
keinen
Grund,
nach
Features
zu
fragen
Dievčatá
riešia
OF
a
IG
Mädchen
kümmern
sich
um
OF
und
IG
Tak
nemám
dôvod
sa
do
nich
zaľúbiť
Also
habe
ich
keinen
Grund,
mich
in
sie
zu
verlieben
Kokoti
riešia
clout
a
fame
Arschlöcher
kümmern
sich
um
Clout
und
Fame
Tak
nemám
dôvod
sa
s
nimi
baviť
Also
habe
ich
keinen
Grund,
mit
ihnen
zu
reden
Nemám
dôvod
Ich
habe
keinen
Grund
Skurveny
svet,
nenávidím
ho
Verdammte
Welt,
ich
hasse
sie
Skurveny
svet,
nenávidím
ho
Verdammte
Welt,
ich
hasse
sie
Fuckovať
school,
je
mi
to
jedno
Scheiß
auf
die
Schule,
es
ist
mir
egal
Som
vždy
o
krok
napred
jak
môj
plug
Ich
bin
immer
einen
Schritt
voraus,
wie
mein
Plug
Nechcem
nič
pred
moje
meno
Ich
will
nichts
vor
meinem
Namen
Nie
som
doktor
ani
kravat
Ich
bin
kein
Doktor
und
keine
Krawatte
Ja
a
môj
kult
furt
smrdíme
skunkom
Ich
und
mein
Kult
stinken
immer
noch
nach
Skunk
Pozri
sa
kokot,
drzý
som
za
dvoch,
môj
bro
za
troch
Schau
her,
Arschloch,
ich
bin
frech
für
zwei,
mein
Bro
für
drei
Aritistic
hlava,
kope
ma
múza
Künstlerischer
Kopf,
die
Muse
küsst
mich
Ja
nie
som
influencerka
Ich
bin
keine
Influencerin
Ja
nie
som
hustler,
ja
som
v
tom
Sunbird,
s
nimi
som
doma
Ich
bin
kein
Hustler,
ich
bin
in
diesem
Sunbird,
mit
ihnen
bin
ich
zu
Hause
Kruhy
pod
očami,
ich
nepočúvam
Ringe
unter
den
Augen,
ich
höre
ihnen
nicht
zu
Očí
dole
a
slúchadlá
v
ušiach
Augen
nach
unten
und
Kopfhörer
in
den
Ohren
Ľahko
ma
spoznáš
Du
erkennst
mich
leicht
V
tieňoch
sa
skrývam,
vedľa
mňa
je
moje
dvojča
Ich
verstecke
mich
in
den
Schatten,
neben
mir
ist
mein
Zwilling
Mám
mŕtve
očí,
outfit
gotika,
flashy
belt
a
temná
aura
Ich
habe
tote
Augen,
Gothic-Outfit,
auffälligen
Gürtel
und
eine
dunkle
Aura
Moja
estetika
- cool
ass
odpadlik
Nehovorím
s
ľuďmi,
nejde
mi
to
Meine
Ästhetik
- cooler
Außenseiter
Ich
rede
nicht
mit
Leuten,
das
liegt
mir
nicht
Moja
estetika
- cool
ass
odpadlik
Meine
Ästhetik
- cooler
Außenseiter
Neriešim
ženy,
ja
riešim
len
songs
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Frauen,
ich
kümmere
mich
nur
um
Songs
Všetko
a
všetci
sú
okolo
fake
Alles
und
jeder
um
mich
herum
ist
fake
Tak
není
dôvod
na
nikoho
žiarliť
Also
gibt
es
keinen
Grund,
auf
jemanden
eifersüchtig
zu
sein
Spoločnosť
rieši
rasu
a
status
Die
Gesellschaft
kümmert
sich
um
Rasse
und
Status
A
presne
tieto
veci
ja
mám
v
piči
Und
genau
diese
Dinge
sind
mir
scheißegal
Rovesník
rieši
bary
a
parties
Gleichaltrige
kümmern
sich
um
Bars
und
Partys
Tak
neni
dôvod
si
s
ním
dávať
ruky
Also
gibt
es
keinen
Grund,
mit
ihnen
Hände
zu
schütteln
Rapperi
riešia
love
a
čísla
Rapper
kümmern
sich
um
Geld
und
Zahlen
Tak
neni
dôvod
sa
pýtať
o
featy
Also
gibt
es
keinen
Grund,
nach
Features
zu
fragen
Dievčatá
riešia
Of
a
Ig
Mädchen
kümmern
sich
um
OF
und
IG
Tak
nemám
dôvod
sa
do
nich
zaľúbiť
Also
habe
ich
keinen
Grund,
mich
in
sie
zu
verlieben
Kokoti
riešia
clout
a
fame
Arschlöcher
kümmern
sich
um
Clout
und
Fame
Tak
nemám
dôvod
sa
s
nimi
baviť
Also
habe
ich
keinen
Grund,
mit
ihnen
zu
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Kroka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.