KIRATHEVAMP - Pustil Ta Von - перевод текста песни на немецкий

Pustil Ta Von - KIRATHEVAMPперевод на немецкий




Pustil Ta Von
Habe Dich Losgelassen
Aj keď nie si moja, ja tvoj budem pod hrob
Auch wenn du nicht mein bist, werde ich dein sein bis unters Grab
Tak prosím ži, a ja budem kukať z diaľky so spliffom
Also bitte lebe, und ich werde aus der Ferne mit einem Spliff zusehen
Zaspávam v rakve a sny s tebou sa mi striedajú s ďalšou nočnou morou
Ich schlafe in einem Sarg ein und Träume von dir wechseln sich mit einem weiteren Albtraum ab
Ja som nikdy nezabudol, znechutil sa mi môj odraz
Ich habe es nie vergessen, mein Spiegelbild ekelt mich an
Začal som ľutovať
Ich begann zu bereuen
Moja aura chytila nádych krvi a smrad za popolom
Meine Aura nahm den Hauch von Blut und den Gestank von Asche an
nikdy nezlepím to, čo som tu popraskal
Ich werde nie wieder zusammenfügen, was ich hier zerbrochen habe
Myslel som, že ťa neznášam
Ich dachte, ich hasse dich
viem, že som ťa vždy miloval
Jetzt weiß ich, dass ich dich immer geliebt habe
Si môj hlas, ktorý navždy naháňa
Du bist meine Stimme, die mich für immer verfolgt
Zdvihla môj cit, ktorý som niekde po cestách po pekle pustil
Du hast mein Gefühl gehoben, das ich irgendwo auf dem Weg durch die Hölle losgelassen habe
Lásku a nádej som pustil, vieru v tvoje slzy pre mňa som pustil
Liebe und Hoffnung habe ich losgelassen, den Glauben an deine Tränen für mich habe ich losgelassen
Svoju ľudskosť pustil
Meine Menschlichkeit habe ich losgelassen
Je mi to ľúto, ver mi
Es tut mir leid, glaub mir
Som bipolar
Ich bin bipolar
Mám silné výkyvy
Ich habe starke Schwankungen
Zobral nôž, a bodol každý tieň
Ich nahm ein Messer und stach auf jeden Schatten ein
Nechám to vykrvácať na zem
Ich lasse es auf dem Boden verbluten
Trhám si rohy
Ich reiße mir die Hörner aus
Vytrhám to zlo holou rokou, nechám to pokapať hladom
Ich reiße das Böse mit bloßer Hand heraus, lasse es vor Hunger verkümmern
Z tých démonov si spravím psov
Aus diesen Dämonen mache ich Hunde
Uzavrem vortex nadobro, vytiahnem ho von aj s mysľou
Ich schließe den Vortex für immer, ziehe ihn mit meinem Verstand heraus
A oslávim zmŕtvychvstanie naším posledným tancom
Und feiere die Auferstehung mit unserem letzten Tanz
Aj keď nie si moja, ja tvoj budem pod hrob
Auch wenn du nicht mein bist, werde ich dein sein bis unters Grab
Tak prosím ži, a ja budem kukať z diaľky so spliffom
Also bitte lebe, und ich werde aus der Ferne mit einem Spliff zusehen
Kokoti si myslia, že mi bude robiť problém vypleniť to peklo
Die Idioten denken, es wäre ein Problem für mich, die Hölle zu verwüsten
Keď som bol schopný aj toho, zabiť to, čo som miloval
Wenn ich sogar dazu fähig war, das zu töten, was ich liebte
Vždy budem ľutovať
Ich werde es immer bereuen
A namiesto kosy, sa slabý prechádzam s vlastným krížom
Und anstelle einer Sense gehe ich schwach mit meinem eigenen Kreuz umher
nikdy nezlepím to, čo som tu popraskal
Ich werde nie wieder zusammenfügen, was ich hier zerbrochen habe
Myslel som, že ťa neznášam
Ich dachte, ich hasse dich
viem, že som ťa vždy miloval
Jetzt weiß ich, dass ich dich immer geliebt habe





Авторы: Filip Kroka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.