Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septembrový deň
Septembertag
Prázdnota
nám
prepla
ruky
Leere
hat
unsere
Hände
gelähmt
Som
otrokom
spomienok
a
hebkej
pleti
Ich
bin
ein
Sklave
der
Erinnerungen
und
der
zarten
Haut
A
neviem
sa
prestať
tým
otroctvom
chváliť
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
mit
dieser
Sklaverei
zu
rühmen
Lebo
som
troska
Denn
ich
bin
ein
Wrack
Sedemnásť
a
chcem
ťa
ľúbiť
Siebzehn
und
ich
will
dich
lieben
Prečo
som
ťa
ranil?
Warum
habe
ich
dich
verletzt?
Prečo
si
ma
ranila?
Warum
hast
du
mich
verletzt?
Robíš
zo
mňa
uchýla
Du
machst
mich
zu
einem
Perversen
Lebo
keď
vidím
ten
tvoj
zadok,
čarav,
tak
ti
ho
chcem
Denn
wenn
ich
deinen
Hintern
sehe,
Schöne,
dann
will
ich
ihn
Škoda,
že
som
to
zakopal
Schade,
dass
ich
es
verbockt
habe
Viem,
že
s
tebou
by
som
sa
so
Zubatou
tak
často
nerozprával
Ich
weiß,
dass
ich
mit
dir
nicht
so
oft
mit
dem
Tod
gesprochen
hätte
Neviem
sa
pozbierať
Ich
kann
mich
nicht
aufrappeln
Neviem
sa
pozbierať
Ich
kann
mich
nicht
aufrappeln
Neviem
sa
pozbierať
Ich
kann
mich
nicht
aufrappeln
Neviem
sa
Ich
kann
mich
nicht
Zhnitá
hlava
Verfaulter
Kopf
Mi
robí
s
láskou
problémy
Macht
mir
Probleme
mit
der
Liebe
Môžem
byť
kľudne
v
cudzích
rukách
Ich
kann
ruhig
in
fremden
Händen
sein
No,
ale
iba
v
tvojich
ja
umieram
Aber
nur
in
deinen
sterbe
ich
Áno,
som
loser
zúfalý
Ja,
ich
bin
ein
verzweifelter
Loser
Dazai
bez
svojej
Yuki
Dazai
ohne
seine
Yuki
Krvácam
do
vlastnej
dlane
Ich
blute
in
meine
eigene
Handfläche
Ľúbim
to,
čo
ma
neľúbi
Ich
liebe
das,
was
mich
nicht
liebt
Vrany
mi
zoberú
oči
Krähen
werden
mir
die
Augen
ausnehmen
Dúfam,
že
ťa
tam
uvidím
Ich
hoffe,
dass
ich
dich
dort
sehe
Neznášam
septembrový
deň
Ich
hasse
den
Septembertag
Neplatíš
nájom
za
môj
sen
Du
zahlst
keine
Miete
für
meinen
Traum
Neplatíš
mi
tvoje
rany
Du
zahlst
mir
nicht
deine
Wunden
Tvoje
slová,
čo
nechcú
preč
Deine
Worte,
die
nicht
weggehen
wollen
Chcem
vykrvácať
do
snehu
Ich
will
im
Schnee
verbluten
Chcem
si
to
zažiť
ešte
raz
Ich
will
es
noch
einmal
erleben
Keď
si
sa
na
mňa
kukala
Als
du
mich
angeschaut
hast
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Ešte
bez
strachu
Noch
ohne
Angst
Zhnitá
hlava
Verfaulter
Kopf
Mi
robí
s
láskou
problémy
Macht
mir
Probleme
mit
der
Liebe
Môžem
byť
kľudne
v
cudzích
rukách
Ich
kann
ruhig
in
fremden
Händen
sein
No,
ale
iba
v
tvojich
ja
umieram
Aber
nur
in
deinen
sterbe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.