Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Down
Mann Niedergeschossen
I
didn't
mean
to
end
his
life
Ich
wollte
sein
Leben
nicht
beenden
I
know
it
wasn't
right
Ich
weiß,
es
war
nicht
richtig
I
can't
even
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
einmal
schlafen
Can't
get
him
off
my
mind
Kann
ihn
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
need
to
get
out
of
sight
Ich
muss
hier
weg
Before
I
end
up
behind
bars
Bevor
ich
hinter
Gittern
lande
What
started
out
as
a
simple
altercation
Was
als
einfache
Auseinandersetzung
begann
Turned
into
a
real
sticky
situation
Wurde
zu
einer
wirklich
brenzligen
Situation
Me
just
thinking
of
the
time
that
I'm
facing
Wenn
ich
nur
an
die
Zeit
denke,
die
mir
bevorsteht
Makes
me
wanna
cry
Möchte
ich
weinen
And
I
didn't
mean
to
hurt
him
Und
ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Could've
been
somebody's
son
Er
hätte
jemandes
Sohn
sein
können
And
I
took
his
heart
with
Und
ich
nahm
sein
Herz
I
pulled
out
that
gun
Als
ich
die
Waffe
zog
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Man
down
Mann
niedergeschossen
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
In
front
of
a
big
ol'
crowd
Vor
einer
riesigen
Menschenmenge
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
ma
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
It's
a
22"
Es
ist
eine
22"
I
call
her
peggy
sue
Ich
nenne
sie
Peggy
Sue
When
she
fits
right
down
in
my
shoe
Weil
sie
genau
in
meinen
Schuh
passt
What
you
expect
me
to
do
Was
erwartest
du
von
mir
When
you
playing
me
for
a
fool
Wenn
du
mich
zum
Narren
hältst
I
will
lose
my
cool
Ich
werde
meine
Beherrschung
verlieren
And
reach
for
my
firearm
Und
nach
meiner
Schusswaffe
greifen
I
didn't
mean
to
let
him
down
Ich
wollte
ihn
nicht
fallen
lassen
But
its
too
late
to
turn
back
now
Aber
es
ist
zu
spät,
um
jetzt
umzukehren
Dont
know
what
i
was
thinking
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
dabei
dachte
Now
hes
no
longer
living
Jetzt
lebt
er
nicht
mehr
So
im
about
to
leave
town
Also
werde
ich
die
Stadt
verlassen
Cause
I
didnt
mean
to
hurt
him
Denn
ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Could've
been
somebody's
son
Er
hätte
jemandes
Sohn
sein
können
And
I
took
his
heart
with
Und
ich
nahm
sein
Herz
I
pulled
out
that
gun
Als
ich
die
Waffe
zog
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Man
down
Mann
niedergeschossen
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
In
front
of
a
big
ol'
crowd
Vor
einer
riesigen
Menschenmenge
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
ma
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
I
never
thought
id
do
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
tun
würde
I
never
thought
id
do
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
tun
würde
I
never
thought
id
do
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
tun
würde
Whatever
happened
to
me
Was
auch
immer
mit
mir
passiert
ist
Ever
happened
to
me
Ist
jemals
mit
mir
passiert
Ever
happened
to
me
Ist
jemals
mit
mir
passiert
Why
did
i
pull
the
trigger
Warum
habe
ich
den
Abzug
gedrückt
Pull
the
trigger
Den
Abzug
gedrückt
Pull
the
trigger
boom
Den
Abzug
gedrückt,
Boom
And
end
a
nigga
Und
das
Leben
eines
Niggas
beendet
End
a
nigga
life
so
soon
Das
Leben
eines
Niggas
so
früh
beendet
Why
me
pull
de
trigger
Warum
habe
ich
den
Abzug
gezogen
Pull
de
trigger
Den
Abzug
gezogen
Pull
it
on
you
Ihn
auf
dich
gezogen
Somebody
tell
me
what
im
gonna
what
im
gonna
do
Jemand
sag
mir,
was
ich
tun
werde,
was
ich
tun
werde
Oh
Rum
pa
pa
pam
Oh
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Me
se
one
man
down
Ich
sehe
einen
Mann
am
Boden
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
On
me
way
downtown
Auf
meinem
Weg
in
die
Innenstadt
Cause
now
i
am
a
criminal,
criminal,
criminal
Denn
jetzt
bin
ich
eine
Kriminelle,
Kriminelle,
Kriminelle
All
outta
mercy
Ohne
jede
Gnade
Oh
now
i
am
a
criminal
Oh,
jetzt
bin
ich
eine
Kriminelle
Man
down
Mann
niedergeschossen
Tell
the
judge
please
give
me
minimal
Sag
dem
Richter,
bitte
gib
mir
das
Minimum
Run
outta
town
so
the
people
cant
see
me
now
Ich
renne
aus
der
Stadt,
damit
die
Leute
mich
jetzt
nicht
sehen
können
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
In
front
of
a
big
ol
crowd
Vor
einer
riesigen
Menschenmenge
Iiiiii
oooooh
Iiiiii
oooooh
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.